>>84
ありがとう
はい、グーグル先生による英訳
以前多少ロシア語を勉強していたから辞書を引き引き訳そうかと思っていたけど
この英訳で十分という気がする
数回に分けます

As a conclusion and bonus of this unwillingly long post-meditation,
I would like to recall the figure skater and choreographer, whose amateur and
Now professional activity ends in this
Tatsuki Machida. This skater was very good
even when he was an amateur figure skater, but after finishing his amateur career,
one could say that he created the author's genre of performances for the show-some
kind of extended "ballets on ice", often in several acts, with extensive drama and a big role of lighting.
Among these programs, I would especially singled out one in which a symbiosis
sports and artistic aspects of figure skating has not yet been
ruined finally in favor of pure artistry - the program
with the talking title "The Inheritor" ("Heir"), under the salt-flat major
Impromptu Schubert (taken in its entirety, without gluing).