【ひめやんへ 覚えなくてもいい情報(英語弁補習)】

途中で終わって気持ち悪かったから追加で。
進行形、「be+running」や「be+playing」は「走ってる」「遊んでる」のように「~している」と訳すと教わったけど、これは英語のニュアンスとはちょっと違う。実は進行形を上手に訳せる日本語がないのでした(びっくり)
「まさに走る」とか「まさに遊ぶ」とするのが一般的なのかな?イメージとしては「生き生きと~」とか「ライブな感覚で~」って感じみたい。ちなみに以前ここで名前が出た、TV英会話教室の大西泰斗先生は「わちゃわちゃしてる感じ」と表現していた。最近ではわかりやすく「キュンキュンしている感じ」と説明する先生も(う~ん微妙w)。
おれはここでは「めちゃむちゃ」という表現にしてみたwww

時制は、前回の6つと合わせて、全部で12パターンしかない。
それぞれのフィーリングをつかめれば簡単。なにしろ中学の早い時期から習ってる。
あとは、聞いた英語の時制を「訳さずに"イメージ"でとらえる力」と「浮かんだ"イメージ"を英語で伝える力」を身につければ時制を完全攻略できるよ!
※love については、伝統的な使い方ではなく、くだけた使い方なので注意! 昔マクドのCMで「i'm lovin' it」ってのがあったんよ。そのへんから流行ったみたい。

●過去進行形:I was loving ひめやん.
      (以前)ひめやんが(めちゃむちゃ)好きやった。
●現在進行形:I am loving ひめやん.
      (今)ひめやんが(めちゃむちゃ)好き。
●未来進行形:I will be loving ひめやん.
      (この先)ひめやんを(めちゃむちゃ)愛するやろ。

●過去完了進行形:I had been loving ひめやん.
        (中二から高一まで)ひめやんが(めちゃむちゃ)好きやった。
●現在完了進行形:I have been loving ひめやん.
        (中二から今まで)ひめやんが(めちゃむちゃ)好き?。
●未来完了進行形:I will have been loveing ひめやん.
        (大学に入って卒業するまで)ひめやんを(めちゃむちゃ)愛するやろ。

・・・長くてごめん。ここ大事なところですww がんば!