【ひめやんへ 帰ってきた覚えなくてもいい情報(英語弁ちょっと時事)】

昨日のニュースから(ロイター通信)
●Russia must not be humiliated despite Putin's 'historic' mistake - Macron

【書いてあること】
●プーさんの「歴史的」ミスやけど、ロシアに恥かかしちゃあかんよ!- マクロン仏大統領

※日米のマスコミは徹底してロシア叩きだが、実は独仏を含めEUではロシアからの輸出をとめられては困るんで、微妙にロシアに忖度してるんよ

【今日の単語】
despite~:~にもかかわらず
ご存じ、in spite of~ と同意だけど会話でdespiteは使ったことないなあ。でも新聞ではよく見る。文語だな

【用法】
●ひめやん is おやじ趣味 despite 17歳. (新聞見出し=棒読み)
(ひめやんは、17歳にもかかわらず、おやじ趣味だ。)

●ひめやん is おやじ趣味 in spite of 17歳.(会話)
(ひめやんてーじゅうひちなんやけどーおやじ趣味やねん!)

※ひめやんは昆虫や車が好きだったり、筋トレが趣味だったり、昭和の歌謡曲に詳しかったり、なにげにおやじ趣味・・・w