『吹き返し』って少なくとも3つの別の事を言ってると思うんだよな

何故同じ言葉を使ってるのか知らないが、
1. ダクトを通って室内に入ってきた風により、ダクト内の塗料がブース内へ逆流する現象
2. ダクトを通って室内に入ってきた風により、吹いた塗料が意図しない方向へ流される現象
もしくはブースが吸わなくなる現象
3. ワークやブースに当たった塗料が跳ね返ってくる現象

1と2は原因同じだからまだ許せるとして、3は明らかに『吹き返し』じゃなく『跳ね返り』だと
思うんだが、語彙力が乏しいのかごっちゃになってる

>>177のは多分3の意味じゃないか