吹替ファン集まれ〜!【PART128】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>432
全然反論になってなくてワロタ
一纏めになってないじゃんw >>428
マコノヒーは森田順平じゃないとなあ。井上和彦と森田順平なら「マーシャルの奇跡」を新録してほしい。
マコノヒーを森田、フォックスを和彦で。 「パトリオットゲーム」のテレビ吹替って紛失しちゃったのかね... >>426
https://www.iwate-np.co.jp/article/oricon/2108040
これか。日高さんと三ツ矢さんまた共演すんのね。指輪物語のガンダルフも出るって言ってるからどうせなら羽佐間さんも起用して欲しかったな。いや台詞あるかはわからないけど こっちもアニメ声優そこそこ揃えたね〜
スティーブン・スピルバーグ監督『レディ・プレイヤー1』吹き替えCAST
ウェイド:KENN
サマンサ:坂本真綾
フナーレ:茅野愛衣
松岡禎丞
山寺宏一
三ツ矢雄二
日のり子
玄田哲章
高島雅羅
http://wwws.warnerbros.co.jp/readyplayerone/ https://twitter.com/animeseiyu/status/977035477822849024/ いや、ザ・シネマでやってるからなぁ
延長版だったから民放映画枠で下手に切られるより良い気もするけど そういや、「レディ・プレイヤー1」にオプティマスプライム出てるらしいな。
となると玄田哲章出演ってことは。。。 BSジャパンはターミナルもアウトローもどっちのバージョンかまだわからないなぁ。
ザ・ロックがシネマ・アディクトで紹介されるが、クラッシュ枠で放送予定はあるのかな?
未だにブエナ系のTV版放送はコン・エアー以外BSジャパンでは禁則事項だが。 >>442
ターミナルはソフト版もテレビ版もイマイチな印象 しかしこうも続け様にタレント吹替がないとは珍しいな〜
反対にヴァレリアンやジオストとかのややB級っぽい洋画にタレント使われてる分には、かえっていいかもねw
それとジュマンジには編集記者も出てる様だね
https://rocketnews24.com/2018/03/22/1022928/amp/ >>440
延長版はオクトーバーと今そこにある危機でしょ
どっちもSD4:3だったし
ザロックって最後の土曜プレミアムはハイビジョンだったかな? 松岡禎丞は森崎ウィン、山寺宏一はベンメンデルゾーンでいいかな? >>447
修正
松岡禎丞は森崎ウィンの吹き替え、山寺宏一はベンメンデルゾーンの吹き替えでいいかな。 以前音源探してたニアダークとブルースチールのブルーレイが7月に出るね
ブルースチールはTV版とビデオ版の二種類収録 >>441
映画秘宝に原作者の濃いいインタビューあるので読んでみてください。
原作者はアイアンジャイアントをビン・ディーゼルの声でしゃべらせようとしたらしいけど、スピルバーグが映画のアイアンジャイアントはアバターなのでしゃべらせないほうがかっこいいのでしゃべらせなかったそうだ。
だから、コンボイもアバターなのでしゃべらないか、プレイヤーの別の声かもしれないです。 BS朝日のフェイスオフは二時間枠だから、TV版を期待してる。 フェイスオフは地上波初のフジ版の江原トラボルタ、芳忠ニコラスに思い入れあるが、その後テレ朝が2度も新録したおかげで、すっかりお蔵になってしまったな‥w
その当時のテレ朝は他にもザロックやデビルとか、すでに他局で吹替されてたのを、必ず自局で新録してたね〜 >>452
出来が悪すぎて泣いたな
トランスポーターとかこれみたいに初回はソフト版よりもチープな布陣で2回目はソフト版以上の豪華な布陣なんてこともあったな フェイスオフは脇役含めてフジ版が一番かなぁ
ソフト版はトラヴォルタが安原か山路なら完璧だったんだがな... 公開時期的にフェイスオフのトラボルタ井上和彦って無いのが不思議 まあコマンドーやプレデターみたいに成功例があるけど、ホームアローン1〜2やエイリアン2、ハンニバル、ハムナプトラ2とかやたらキャスト地味だったり、所々声優被ってるやっつけみたいな新録もあったからな‥
00年代だとセブンやフィフスエレメントの新録はまだ良い方だったね〜 >>456
ハムナプトラ2はテレ朝版が一番好きなんだけどなぁ…
ハンニバルだって悪くなかった ハムナプトラは2と3のフジ版だけが共通キャストだったな
1も新録してくれれば良かったのにね そういや、そんな遡り系新録って
日曜以外に例あったっけ? >452
その当時というか日曜洋画と言えば先に他局で放送された作品を意地でも新録するのでお馴染みだった
地中海殺人事件とジェダイの復讐は流用してて逆に驚いた
>456
ホーム・アローン2は日曜洋画が地上波初放送、ビデオ版からの新録って意味ならそうだが
あれのカルキンは声が可愛くなくて驚いたがもしかしたら決めた時は可愛かったけど録音する時には丁度声変わりしたタイミングだったんだろうか
後の1はビデオと同じ折笠愛だったな >>456
ハムナプトラ2のテレ朝版はソフト版やフジ版より豪華だよ >>459
日テレは『スター・ウォーズ』『48時間』『ランボー』を自分とこで初放送したのに新録してたね おいおい... 発狂がとまらんな.....どうした?クスリ切れたかw
も
う
え
え
で
も
う
え
え
っ
て 《 ココは完全に自演スレ 》
ホントにもういらんぞ!
完全なる自演やないかい!この基地害が! おいおい... 発狂がとまらんな.....どうした?クスリ切れたかw
まだ無観客の〃独演会〃やってたか脳足りんのキチガイ!
お前の頭は狂ってる!
何度も言うぞ 〜非人間の発狂マシーン〜
プログラムしてやろう
お前の頭は狂ってる!
お前の.頭は狂ってる!
お前の頭は.狂ってる!
お前の'頭は狂ってる!
お前の頭は'狂ってる!
お前の頭は狂'ってる!
お前の'頭は完全に狂ってる!
お前の頭は'完全に狂ってる!
お前の頭は完全に狂'ってる! おいおい... 発狂がとまらんな.....どうした?クスリ切れたかw
─ 初めてくる方、見た方
こ
こ 勝 そ
は 手 れ
完 に に
全 ひ 自
に と 分
自 り で
演 で 答
ス 問 え
レ い て
で か ま
す け す
★
コ
コ 頭がおかしいとしか思えません
に
は〜もう
一般のまともな人は来ません
〃そのように耕したので〃
まず普通のブラウザで見てみよう誰も寄り付かない筈だから
つまり残って書く奴のは自演厨だけと証明
ダイヤモンド・バカがどれだけ自' '演' .で荒らそうと
貴様が人生の負け犬である事実は変わらない!
とにかく自演だと思ったら
犯人であるこのキチガイをバンバン叩きましょう!
〜こんな焼け野原には誰も来ない〜 >>438
サマンサ役の、オリヴィア・クックは、ぼくとアールと彼女のさよならの早見がかなり良かったので早見にやって欲しかったかなあ >>466
アーバン・カウボーイはテレビ版だったような
井上和彦のトラボルタは、あんまり合ってる気がしなかった >>457
テレ朝版ハムナプトラ2はフジ版の賢雄、ソフト版の石塚使ったりで、出来自体悪くないが、新録の意味あるかって位イマイチ新鮮味がなくてねw
同じ様なのでデビルもソフト版の磯部、日テレ版の森川で新録してたり、もう少し差別化して欲しかったな‥
ハンニバルはソフト版や前作に比べ、単純に面子が地味過ぎて、新録の割にプレミア感不足のがね〜 >>470
ハンニバルの日下武史レクター自分は好きだったなあ
ソフトが定番の石田太郎だったから変化球な配役にしたのかね
ブルーレイに録画しようと再放送待ってるけど午後ローなどで流れるのはソフト版ばかりだな ハムナプトラ2は日テレが賢雄 タナアツ 中尾で作ってほしかったなぁ まあ日下レクターとかレア感はあるよねw
マスクオブゾロの日テレ版もそんな感じだけど、あっちは豪華な変化球キャストだったからな〜
森田バンデラス、樋浦ホプキンス、那智スチュワートに、脇役で小林清志や土井美加とか出てたしね >>449
ブルースチールはテレビ版ソフト版ともに主役が平野文なんだよな
吹替の仕事自体あまり多くない人な上にFIXというわけでもないのに珍しい ジャングル ギンズバーグ19日間の軌跡
ダニエル・ラドクリフ:小野賢章
トーマス・クレッチマン:さかき孝輔
アレックス・ラッセル:石狩勇気
ジョエル・ジャクソン:三瓶雄樹
TSUTAYAで先行レンタル中 >>472
たしか日テレは2放送時はフジ版流用してたよね
あの時期から新録が減っていったような... >>469
井上和彦はマシュー・フォックスやアーロン・エッカートは合っていると思う。 最近のラッセルクロウの吹き替えは井上和彦が主で
山路はあまり起用されなくなったな…個人的にはてらそまが好きだけど 井上和彦のケビン・ベーコンとケビン・クラインが好きだけどあまり実現しない…
かつてはトムクル、ジョニデ、キアヌ、サモハンまでやってたのね 去年BS朝日で放送した時もシャドウゲームと2週連続で藤原&森川で統一してたから、今回もソフト版だろうね
テレ朝版は初放映時評判良くなかった(声が老けすぎ、合ってない、とか)けど、個人的には好きだったな
芳忠&賢雄の長年のコンビの安定感は流石だったし、大塚父子の共演も嬉しかった
脇もタナアツや力ちゃんが出ててとにかく豪華だった
沢城はちょっと違うかも...と思ったけど不二子キャラだと思えば悪くないし グリース、ベイビートークの井上トラボルタ好きだね〜
あれ見るとサタデーナイトも井上でして欲しくなる https://twitter.com/AkariHiguchi/status/976440868147097602
海外ドラマ「スーパーガール」今シーズンから登場のスーパーマン(クラーク)の声は、玉木雅士さん(@masashitamaki )。
そしてレギュラーメンバーに加わったレナ・ルーサーの声を、木下紗華ちゃん(@KinoSayaka0721 )が担当しています(・∀・)/ 是非、吹替でも観てみてくださいね?。 >>481
井上和彦はケビン・ベーコンとケビン・クラインと来れば年も近いケビン・コスナーも合いそう。
あとカート・ラッセル、メル・ギブソン、ジョニー・デップもやって欲しい。 48時間や愛と青春の旅だちみたいに、
最近パラマウント作品が次々と配信用に新録されてるけど、
他にソフト版の吹替がないパラマウント作品って何があったっけ? >>449
ブルースチールのビデオ版の吹き替えキャストは
ウィキペディアの情報を元に載っけてるのかな?ルイーズ・フレッチャーだけ声優不明になってるから。資料が残ってなかったのかなね >>488
カンバセーション…盗聴…
恐怖の報酬
ジュース(2Pacの)
この辺がきたらもう痺れますん
個人的にはスカーレット・ヨハンソンの百点満点大作戦のクリエバとスカヨハを
中村、佐古で新録してほしかったけど・・・もう配信してんだよね(泣) 映画「曇天に笑う」に関智一さんが出てた。
彼も老けたな。 >>491
関智に似た声だなと思ったらクレジットあったわ
その後山路が登場してた
関智はザボーガーにも出てた
88年の帝都物語は突然芳忠の声が流れて驚くがあれは声だけやってたのかな? 芳忠と明夫って昔は吹き替えでしょっちゅう共演してたが最近は全くないのが寂しい
4月から放送される某深夜アニメでは一緒に出るのにな・・・ >>493
吹替はギャラが低いからな
それに加えて予算不足 >>493
二人とも吹替の仕事はそれぞれやり続けてるんだけど不思議と共演はないね
最近だと明夫はヴァレリアン、芳忠はギフテッドに出てるけど
も
う
え
え
で
も
う
え
え
っ
て 《 ココは完全に自演スレ 》
ホントにもういらんぞ!
完全なる自演やないかい!この基地害が! ソフトより予算多いといえば劇場版吹替
マルコム博士が芳忠さん継続だとして、ジュラワ続編に明夫さんが出れば… >>491
まあ関智さんもほぼ駆け出しで22,23で演じたGガンのドモンも四半世紀前だしなあ
吹き替えだと本数少ないし青年役の割合が多いから若いイメージがデカいけど 本日のポプテピピックは
スケジュールの合わなかった緒方恵美の代わりに小山茉美が三石琴乃と共演
最後は速水奨と中田譲治ってベテランを起用したが無個性なのを二人も連れてきてイマイチな出来に終わりましたな
脇は麦人と間宮くるみ 本人役で蒼井翔太 >>500
ここまで痛いオタクの見本みたいな書き込みが出来るなんてある意味天才だよね
ほぼ毎日朝から深夜まで書き込んでて、よっぽど暇なんだろうね >>500
山寺と明夫みたいな大道連れてくるだろうと思ったら。見事にすかしたww
石丸&水島 ささき&野島 を期待したけど最後まで応答なかった。
けど三好ファミリーの小松史法や加瀬康之が名前すら上がらなかったのが笑ったw ポプテピピックは最初の方の声優さんたちのおかげでこのスレでも注目されたけど、後の方になると話題にならなくなったな
元々、吹替とは関係ないのにここで話題になる方が異常なんだけどね >>502
作者が声優決めてんだから、吹替ファンが期待するだけ無駄だよ >>502
山寺は『ニンジャバットマン』とのコラボCMでポプ子やってた >>502
何か第二期予告とか最後にやってたから第二期で実現あるんじゃないの。 アニメなら吹替ファン的にはジョジョと血界辺りのキャスティングは堪らなかったなw
特にジョジョは三部までの吹替の大物〜名バイプレーヤーを大量投入した通好みな贅沢さがあったね
上田や伊丸岡、佐藤、小松、小島、林勇辺りの吹替では知る人ぞ知る的なのが、やたらどハマりしてたのは痛快だった へそまがり昔話「前編・後編」
オオカミ(ドミニク・ウェスト)東地宏樹
赤ずきん(ローズ・レスリー)桑島法子 白雪姫(ジェマ・チャン)清水理沙
シンデレラ(ベル・パウリー)実川貴美子
ジャック(アイザック・ヘンプステッド・ライト)山本匠馬
高木渉 山本高広
飯沼南実 北川勝博
高倉有加 坂口候一
玉川砂記子 内野孝聡
田中美央 佐々木啓夫
山像かおり 大隈健太
勝生真沙子 島川直
祐仙勇 谷仲恵輔
定岡小百合 神尾晋一朗
雨蘭咲木子
翻訳 ・山美香
プロデューサー 別府憲治
音声 手塚孝太郎
演出 岩見純一
制作統括 土橋圭介 渡辺聡 山本匠馬は着々と吹き替えとアニメでも見かけるようになっていっている 顔出しと声優ではどっちが人気なんだろう?
飯沼って人は吹き替えでは有名なのかな? 速水奨はデビルマンの本にインタビュー出てたな
飛鳥了の役で受けたのに不動明に決まって驚いたとか
吹替だとドラゴン・インのドニー・イエンくらいしか知らんがコットンクラブのリチャード・ギアやってるんだっけ?
神谷明はタイムボカンの最終回に聖徳太子役で出てた
シティーハンターも映画でやるそうだし徐々に復活してきた感じね
>>508
昨日Eテレでやってたな
面白かった 速水奨は7月にブルーレイが出るニア・ダークで主役やってる
キャリアの割に吹替の仕事は少ない人だな 速水奨の吹替出演作はニア・ダークしか知らない
何故かWikiの速水奨項目に載ってないけど >>512
「マスク」ソフト版のジム・キャリーの同僚役は意外だった wikiの項目に載ってないのって言うと郷里大輔がウィリアム・ホールデンをオフサイド7で吹替たことも載ってないな >>512
コモドVSキングコブラのマイケル・パレは目が点になった ネトフリで配信予定らしい
ブラザーズ・グリムズビー
サシャ・バロン・コーエン:落合弘治
マーク・ストロング:谷昌樹
twitterより。 ソフト版でも吹替キャストが豪華なの偶にあるよね、山田康雄がやってた頃のイーストウッド作品とかトゥルーライズとか。
ヒット作なのが多いけど許されざる者はともかくピンクキャデラックとかルーキーとかは何故あのキャストなのかわかんね。 ルーキーは池田チャーリーだっけ
池田さんがインタビューで山田さんとの初仕事で
山田さんのこだわりぶりにこれは時間かかるなと思ったと話してたな ピンク・キャデラックはビデオ発売時に吹替はルパン三世のキャストが担当!とか宣伝してたな
小林清志と納谷悟朗の二人だけで増山江威子と井上真樹夫は出なかったから割といつもの面子って感じだった
コバキヨさんはルーキーの悪役もやったし >>517
調べてみたら木村さんが亡くなってから、約半年後に放送された吹替なんだね。
何かの事情でお蔵入りしてたのが、何かが切欠で放送される許可が下りたのかな? >>523
ホールデン追悼で放送したみたいだけど、収録や初回放送はもう少し前なんだろうね >>522
あの時期のワーナーはキャスティングをテアトルエコーに丸投げしてたからルーツとかも脇は全部テアトルエコーのみなさんだし 速水奨さんはアウトランダーというドラマでずっとメインです
女性向けなドラマだから速水さんや高橋広樹さんがメインなんだろうか 吹替の帝王の公式、去年の12月を最後に更新されてない
やはりもう終わりなのか >>521
小林清志と納谷悟朗は山田康雄の死後イーストウッドの吹き替えもやってるしな。 吹替の帝王は3年くらい持っただけマシだったんじゃないか
気になるのは通常のセルソフトがジャッジドレッドの例みたく
吹替なしのやつばかりになって再リリースとかになるモノも結構ありそうという事 フォックス作品でテレビ版収録(欠落有)の吹替はマズいだろうな
吹替無しになるか全編新録になりそう 全部入れで今はワーナーが頑張ってるから、そっちで手一杯だ。
金も保たんし、帝王は休止期間でいいよ。
担当者がultraHDに移って、コブラとジョー2出した後、ダイ・ハードが欠損ありでも出るし欠損がアウトなわけじゃないだろう。
これが売れれば帝王は今後ultraHDで出るかもな。 エイリアンシリーズなんかは高画質映えするから
UHDで再リリースがあれば嬉しいんだけどな(3&4もついでに)
ポセイドンは手元に4つノーカット版あるから、もう自作帝王版作っちゃったよ >>530
そういう権利移行の話とは違うんじゃないか?
あくまでフォックスだから キングレコードのナイトホークスまだ続報無いな
吹き替えは入るのだろうか?
夏八木版のスタローンを見てみたい
リンゼイ・ワグナーはフジ、テレ朝どちらも田島令子じゃないのは残念だった
ただテレ朝版は、まだ売れてない頃の高畑淳子がやってるんだよね
高畑淳子と言えば吹き替えでお気に入りなのは「エアフォースワン」のグレン・クローズ 私たちは偏見ないのよ。
だからアニメサザエさん実績泥棒させてよ。
成り済ましたいのよ。
永井一郎に死んでもらったかいがないじゃないの。
ごみを追い出せば済むでしょ。
てさ。 成り済ませられないなんて酷すぎるわ。
成り済ましたいのに。 80年代は高畑淳子が結構ヒロイン役やってるんだな
キャスト順は決まって3番目位だけど コマンドーで始まってコマンドーで終わるのか吹替の帝王 >>539
高畑淳子は東映特撮でも有名だが、ヒロインというより敵悪役の幹部だな
仮面ライダーblack RXのマリバロンとかジャスピオンの魔女ギルザとか
声優業も80〜90年代は色々やっていて、意外なところではスターウォーズ6にも出てるみたい 俳優のジョン・ボイエガとスコット・イーストウッドが26日、
まもなくオープン予定のTOHOシネマズ日比谷で行われた
映画『パシフィック・リム:アップライジング』ジャパンプレミアイベントに来場、
本作がこけら落としの興行となるということで、鏡開きを行った。
この日は同作に出演する菊地凛子と新田真剣佑、
メガホンを取ったスティーヴン・S・デナイト監督、
そして本作にピンポイントでの吹き替えを担当したメイプル超合金も来場した。
>>そして本作にピンポイントでの吹き替えを担当したメイプル超合金も来場した。
また肥大した醜女芸人をブッキングして、代理店も懲りねぇなぁ。 >>542
コレ、誰が得するのかな。イヤ本当に問い詰めてみたい。 >>543
ワイドショーやネットニュースで取り上げてもらえる
悲しいけど、日本じゃ>>542に出てくる人物で一番知名度が高いのはメイプル超合金
映画ファン以外の層へアピールするためにはイベントにこそ呼ぶしかないという… どうせならもっと今まさに売れてますレベルを呼べよと思う
中途半端なんだよ ベン・ハーや黒い絨毯を見たけど、若いころのヘストンには磯部勉もアリなんじゃないかと思えてきた
磯部さんは演じる役柄が幅広いから、古い名作の新録にも馴染むんだろうね >>546
磯部以外のキャストが問題になるんだよね…。
今の声優に昔の大作は、さすがに無理がある 宮崎駿「日本の女性声優はコケティッシュな声の持ち主しかいないし、男性的な視点が欠けている。我々は全く必要としていない」
コレ本当なのかな。 >>544
映画内容について話すならまだしも関係ない時事ネタとか近況報告とかマジで要らねーよ! 宮崎って自分の好きな声優ごり押ししようとして蹴られたら仕事降りるような人間だしどうでもいい >>548
今さら宮崎はいいよ
でも富野とかも「声優は誰がやってもいい」「高いからランクが上の人は使わなくていい」という考え
アニメ監督には高橋良輔や押井や神山みたいな声優オタクの方が珍しい 納谷さんが健在なうちに磯部さんでヘストン新録したのは正直納得いかなかったけど
納谷さんが亡くなった今となっては磯部さんがベストだと思う
探せば他に合いそうな人いるかもしれんけど >>547
中村の「太陽がいっぱい」なんてまさしくその実例だな。 駿は最近の声優どころか最近の俳優もよく知らないらしい
あの人テレビ見ないんだってさ でもパヤオって明夫とかはよく自分の作品に呼んでたから声優嫌いってわけではないと思うがな >>557
パヤオがディスったのはよこざわけい子なんだよな
アフレコ前に面と向かって声優嫌いを公言されたとか
https://news.mynavi.jp/article/20130804-nico/
坂本千夏も嫌いだったそうでトトロのスピンオフも坂本を降ろす気でいたんだよな、珍しく敏夫が止めたけど 昔の大作映画の新録で良かったのは、BSジャパンのタワーリングインフェルノだな。小山さんやてらそまさんがいい感じに個性出してて良かった。
他にもBSTBSのポセイドンアドベンチャーなんかも、大作アクション映画なら新録でもいい気がする。
歴史映画とかに新録は勘弁 歴史ものだと特に言葉遣いと演技重要だからな。
現代語っぽいとん〜ってなる >>558
パヤオ、島本須美も嫌いだったんかな
声優嫌いは別に良いんだが、その代りがタレントの棒読みなのは理解できない
庵野が主役なんてふざけてるとしか思えんわ
下手過ぎて内容に集中できん 割とマジな話、ジブリアニメはタレント吹き替えに拍車かけてしまったと思うぞ。
全否定はしないが色々勘違いさせてしまったろう
自然な演技()とか パヤオの声優嫌いは誰かに振られてからじゃね?
前は声優メインで作ってたわけだし
具体的なソースが出せんから、真実かはわからんけど
坊主憎けりゃ袈裟まで憎い になってるのではw >>563
振ったのは島本だよ
世界を代表するアニメ映画監督のパヤオじゃなくてよくわからんお笑い芸人を選んだからな >>560
歴史物じゃなくても昼下りの情事の新録とかも言葉遣いと演技が良くなかったらしいな >>564
肩書で選んでなくて高感度上がったわ
逆にパヤオダサすぎやろ(´・ω・`)
本当の意味で「世界」ならそんなことで根に持ったりしねーしなw >>561
赤毛のアンで島本をごり押そうとしてたからそれはない
振られてからは一切起用してないね U-NEXTのハムナプトラが1だけブレンダン・フレイザーが堀内賢雄になってる
2.3は森川智之なのに >>568
日テレ版?
延長版だったら10年以上放送されてないからレアだな >>569
時間は1時間55分あったよ、当然CMなしで笑
ノーカットかな?エンドクレジットもなかった >>570
エンドロールカットなら日テレ版だろうね
フジで短縮枠放映してから長尺バージョン紛失したと思ってたから嬉しい >>566
世界の〇〇言われる人らは仕事面が評価されてるだけで
人間的な面で評価されてるわけじゃないっしょ ハムナプトラはTV版の賢雄ブレンダンがハマり過ぎて、ソフトの森川では見れないからね〜
もっと言えば田中レイチェル、中尾ハナーで固定して欲しかったな‥ >>448->>573
ディスりたい奴をディスって気分爽快と優越感に浸りたいんだろうけど
ここは吹替スレ、スレチなんだよね
どうせ吹替は声優関連だからスレチじゃないとか屁理屈こねるんだろうけど ハムナプトラ1の森川版は翻訳がなぁ
2はソフト版のほうが好きだけど >>547
確かに、古い名作の新録は脇の配役が手抜きになりがちなんだよね
ベン・ハーあたりは、まだマシなほうかも >>577
一番酷かったのは007だな
TV版に追加収録すりゃよかったのに
2006年末ならまだ存命、現役の方も少なくなかったのに >>578
007は地味な配役ばかりで萎える。今年、007の一挙放送がBSTBSでやってるけど主役以外が本当にパッとしない >>577
今、ベンハーや十戒を新録したら、目も当てられない出来のものになるんだろうな。
納谷悟郎さんも昔の映画は自分達の世代でないと雰囲気を出せないと言っていたしね。
磯部版はまだ、それなりにその世代の人がいたからこそ作れたんだろうね >>578
>>579
007は、どうがんばってもテレビ版以上のものを作るのは無理だろうからなあ
テレビ版を収録したDVDが出たから、まだいいけど
>>580
テレ東版ベン・ハーは磯部・山路・内海と2000年当時の最良な役者は揃えたって感じだもんね >>572
U-NEXTはするっとTV版を入れ込んでくるから侮れないですね笑
追いつめられての津嘉山コスナーとか 本数は多くないけど磯部勉はショーン・ビーンも良いんだよな 〜1970年代ぐらい迄の過去名作を21世紀になった新録したので、悪くないと思ったのは
小川版「ナバロンの要塞」、力也版「タワーリング・インフェルノ」、運昇版「ポセイドン・アドベンチャー」
逆に安原版「戦場にかける橋」は声優キャストは豪華なんだが、
安原義人、ホリカツは演技うんぬんは別にして、ホールデンやギネスという役者の重厚感に合ってない シネフィルWOWWOW5月はポセイドンアドベンチャー小林版が放送か >>585
勝彦の方かと思ったら昭二の方か
ムービープラスのと同マスターだろう ポセイドンアドベンチャーは5種類全部みたけど、個人的にはLD版が好きかな フレンチコネクションも内海版あるんだよね 見てみたいなぁ 今更LDの入手はなぁ
ってかうちには再生機がないし カドカワから出てるリスボン特急って野沢版の吹替えあったっけ?
尼のレビューで買ってみたら野沢版じゃ無かったとかで憤慨してる人がいたので。
日テレの久富版しか無かったと思ったけど… 捜索してみたけど音源も制作されたという記録も(今のところ)発見されなかったとシリンゴさんがツイートしていたよ
一時期wikipediaに書かれてたことがあるんだよね 記憶違いか悪質な創作か… 野沢那智のwikiに最初載ってたから鵜呑みにしてページ作った際に記載したのだろう
ページ作った人は基本ネットの情報そのまま転載するだけだから詳しくないのバレバレw >>590
マトリックスの宮本充版なんかも一時期ウィキに書かれてたけど何もソースないんだよね
見たことあるって人もいない
サロゲートの芳忠版は見たことあるって人いるし本人のプロフィールにも載ってるけど WIKIに載ってる川合ニューマン・那智レッドフォードの明日に向って撃て機内版って本当に存在したのかな?
存在していたとしても、もう残っていないだろうし永遠に見ることはできないんだろうが
インタビューで川合伸旺が機内版をアテたけどテレビ版では声が掛からなくて残念だった、と
言っていたらしいけど WIKIの機内版で信用できるのは
端役まで詳細に書いてあるのだけと思った方がいい
おそらく台本入手からのソースだろうから マトリックスの機内版は現在タイ航空の機内上映作品リストにマトリックスがあるので
ぜひタイに行く予定がある人は確かめてきてほしい!!笑 >>595
タクシードライバーの青野武版やロボコップ2の郷里大輔版は本人のプロフィールに書いてあったから間違いないだろいし、
ネットワークの野沢雅子版も本人がラジオ番組で機内版とはっきり断言してたからこれも正しいだろうね >>591
アントニオ・バンデラスが悪役で出るらしいがさすがに劇場吹き替えなら明夫になるよな? 素晴らしきヒコーキ野郎のNHK版持ってるんだけど
調べると昔フィールドワークスで募集されてたみたいだね
ツイッター見ると確保できたけど、収録はできなかったみたいで何でだろ。 https://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/nicolas-cage-finally-gets-play-superman-1094375
Teen Titans GO! ってアニメ知ってるかな?
劇場版ではスーパーマンの声をニコラス・ケイジがやるそう
日本公開もするだろうか? ケイジとは言え吹き替えは……個人的には花田光がいいな
もちろんディックは小野塚貴志でね
しかしアニメのスーパーマンもヤングジャスティスもかなり良かったのに
吹き替えマニアの間ですらそこまで認知されてない気がする だってあまり話題にならない
最初の実写のスーパーマンは再放送の小林清志版は録画できた人もいるようだけど大平透版を見た事ある人ってどれくらいいるんだろう 本人の言ったことを基にした本人のプロフィールは案外アテにならいことが多い。 小林修さんの王様と私の存在を疑ってる奴がいたけど存在確認されてから黙ったな。
それまで、小林さんの記憶違いだ妄言だなど、と失礼なことばかりいってるやつがいたのに wikiのキャスト欄わざわざ編集する層って
オンエア時に見てた中年層じゃなくて
ある程度若くて、後追いみたいな形で吹替マニアになった人が
新聞テレビ欄を図書館とかで調べて、これがソースだ!と書いてる気がする。
だから雑誌とか本でのインタビュー記事から、機内版演じたとかのソースを事実として書き込んでるのかも… この人、そんな大物だっけ? 気のせいかな
https://twitter.com/kaya_matsutani/status/977586777484480517
松谷彼哉@ちびたんと一緒@kaya_matsutani
某アカデミー賞作品の吹替版観初めたんだけど、冒頭の噛み合わない芝居に もにょる。誰に何言ってるのかわからない。メイン役の方はいいのだけど、サブキャラのスキルが足りないのは、この業界の予算の無さなのか。声のキャラが合っていればいいというものじゃ ないのにな。 >>591
RDJは藤原啓治(or郷田ほづみ他)で、動物たちは俳優ではなくキャラクターに合わせた声優
劇場公開吹替の場合は動物たちのいくつかがタレント枠…とか? 単純に年齢だけ見たんじゃね
まあ、それでも現役の70代が多い声優業界で67歳を重鎮と呼ぶのは違和感あるけど >>599
ソフト用の募集では無かったか権利関係で収録出来なくなったかまたは「吹替の帝王」用なのか…謎だ >>603
宮部昭夫はブリットのマックィーンやったってインタビューで答えてたけど機内版とは言ってないんだよな
機内版じゃなくお蔵入りしたテレビ版って可能性もあるし単に本人の記憶違いって可能性もあるという >>607
アニメじゃなく普通にダニー・トレホの吹き替え声優として紹介すればいいのにな ダニー・トレホと聞いてピンとくる人は少ないと思う… >>610
夜の大捜査線も新克利版の90分枠は権利元にあったのに、BDには入れなかったし色々あるんだろう。 手塚秀彰をヤマト2202関連で大御所扱いしてる記事もあったけど経歴でいったら小野や鈴村と大差ない気がする >>614
ポワチエ=信夫だから帝王でもない限り余計なバージョンは入れる必要ないだろ
それが価格に上乗せされたら嫌だしな >>616
FIX至上主義だか何だかは知らんが、FW側で募集した過去があるんだから入れる意思はあったんじゃないかな。
ttps://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org517291.png
現状2種類入って廉価版で1000円切ってる値段なんだから、もし入れてたとしても値段は大して変わらなかっただろう。 >>615
廣田行生も手塚秀彰も前から役者としてやってるからな。
その先輩に内田直哉もいるw。
学校出の若い奴にろくな脇役が務まらんから、今後も大部屋の大御所俳優はやってくると思うぜ。 ベイマックスのアニメシリーズは映画版と同じように菅野美穂と小泉孝太郎が続投 >>611
ぜひ観たい吹替えの一本だねブリットの宮部版 >>620
それが普通だよ
唐沢と所が高飛車なだけで >>622
むしろ珍しいやろ
ボスベイビーもムロツヨシじゃないし >>623
ディズニーとドリームワークスを一緒にするなよ 最近の『トイ・ストーリー』の短編は唐沢&所だから「高飛車」なんてことは言えないと思うけどなぁ
まぁ書き込んでるのいつもの人だから真に受けちゃダメなんだろうけど >>630
ごめんなさい
ただ訂正しないと既成事実として言い続けるからさ >>629
浦安行ってこいよ
ああいう話題に出来ないアトラクションやショーの仕事を蹴る姿勢は高飛車だろうが
お前の言う短編は話題にできるから出てるんだろ 爆笑問題の田中とか松たか子がアトラクションやパレードの声も常に入れてるから気になるかも
自分もう唐沢君のウッディが脳内再生できなくてモノマネの辻谷しか脳内再生できないんだけど インクレディブルファミリーは皆さん続投してくれるのかな?特に綾瀬はるか。 予告ではパパは違ってたな
ディズニーは予算持ってるだろうから、皆出てくれるんじゃないか
日本でも結構ヒットしてた筈だし、皆ハマってたから続投して欲しいわな >>636
所ジョージは昔パークでタイムキーパーってキャラの声やってたけどね
英語版はロビン・ウィリアムズだった BSジャパンのレイダースと魔宮の伝説の詳細まだ出ないな >>640
『ビジョナリアム』懐かしい
去年話題になった斉藤由貴も吹替してたね
「保険入ってるぅ?」とか好きだった >>620
孝太郎のやってた兄貴ってもう退場してなかったっけ?
回想? レイダースは磯部版がないから、新録するなら磯部でして欲しいな
出来れば日テレ、旧ソフト版の村井ハリソンで両方見たいんだけど、やっぱ難しいのかな?
相手はあのルーカスフィルムとディズニーだからね‥ >>642
そうそう、あとはミシェル・ピコリがファンファン大佐こと岡田眞澄でね
脇もジェレミー・アイアンズが青野武、ジェラール・ドパルデューが玄田哲章と凝ったキャストでした ジェラール・ドパルデューは最多登板の玄田さんより村井さんのほうが好きだな アニメサザエさん49年
やってこようがごみ扱いなんだな。
俳優のわたしたちが成り済ましてあげるわ
ってのが善意になるくらいにな。 ニンジャバットマンは製作が日本だし流石にスレ違いか >>641
声優の告知がないことがほとんどなので録画するしかないんだよな
そしてがっかりして消すの繰り返し 来月、午後ローでマディソン郡の橋と許されざる者やるね
日テレ版とテレ朝版かな?
この2作品はテレビ版ソフト版ともに傑作だと思う >>641
可能性の順としては
1.内田版を少しカットしたバージョン
2.ソフト村井版を少しカットしたバージョン
3.日テレ版を少しカットしたバージョン
4.磯部で新録(魔宮はテレ朝) 最後の聖戦で一番古い玄田版はもう権利元にないだろうなと思ってたら
7年前の土曜プレミアムで放送されてた。 そもそもBSジャパン去年は新録作ってなかったわ
一番直近で16年末のプリズナーズ >>655
今年は何か新録するのかなBSジャパン
まあ、するとなると何かと難しいこともあるしホイホイとはできないのだろうけど インファナル・アフェアみたく1&2を木曜洋画で作ったから
完結作もBSジャパンで作るという粋な事を他でもしてほしい >>651
理想的な吹替パターンだよね
どちらともに吹替が傑作なのわ イーストウッド作品は吹替でも大体ハズレなしだもんね〜
個人的にスペースカウボーイの日テレ版、ミリオンダラーのテレ東版は傑作だと思う >>659
ミリオンダラーのソフト版はFIX不在でジジイだからって適当に樋浦勉を起用したからな キャスパーのイーストウッドのカメオに関しては日テレ版が素晴らしかったな
安原義人が山田康雄の声を真似るという細かい芸当をしてたから。 >>661
『キャスパー』の日テレ版はエリック・アイドルに広川太一郎を起用しただけでも最高なんだけど、悪ゴースト三人が良いんだよなぁ
あのキャラに緒方賢一って意外だけど、それが良い方向に作用したというか >>660
樋浦さんはイーストウッドを真昼の死闘で担当してるから、そんな理由なわけないだろ その真昼の死闘の樋浦版が見られるとは思わなかったなぁ 日テレの変化球キャストはいいのが多いからね
アンドリューの堀内ウィリアムズ、ゾロの森田バンデラス、メジャーリーグの矢尾チャーリー、トップガンの高橋トム、エメゴジの銀河レノとかはその時限りだろうが、結構好きw >>662
ちなみにキャスパー カットされてるシーンが
坂本真綾と安原義人のシーンだけだから追録しようと思えば
簡単にできる 夕陽のガンマンの追加収録って多田野に決まる前は山路の予定だったんだってな
安原って選択肢はなかったのか 安原イーストウッドで有りそうで中々無いのね(前述のキャスパーぐらい)
納谷悟朗も「安原はヤスベエに傾倒している役者」と言って、ルパンの代役に推したんだっけ モンティパイソンでは安原義人は山田康雄の代役はやってるしな 希望のかなた
シェルワン・ハジ:小松史法
サカリ・クオスマネン:糸博
カティ・オウティネン:喜代原まり
ttp://amzn.asia/64RAEDC 木村幌のウィリアム・ホールデンは意外に何本かあるよな
麗しのサブリナもテレビ版では木村幌だったらしいし
ソフトに入っているのはトコリの橋とクリスマス・ツリーだけか
近藤洋介に比べるとスマート過ぎるというか、あまり印象に残らない声だと思う 木村はグレン・フォードのイメージの方が強い。ホールデンは2番手的な感じだなあ 近藤洋介はそこまで低音の声じゃないけど
独特のドスンと来る重さがホールデンにピッタリだった
木村幌も2番手としてはいいイメージ
羽佐間道夫は…上手いけどホールデンには聴こえてこない ミッドナイトクロスの国広版見つからないみたいだな
原版のみの収録になるのか
落合版はどうなるか 暴走機関車の初回はyoutubeに淀川さんの解説付きでアップしてる人いるんだよな…
ttps://www.youtube.com/watch?v=iXhM7H0HMAw たまに古い解説動画アップしてる人いるけど、本編も録画してあるのかな?
電撃フリントGO!GO作戦:https://youtu.be/WyphT-2TalA
黄金の七人 1+6 エロチカ大作戦:https://youtu.be/ULjpcdlA5Ww 今日の今そこにある危機はソフト版か
前作と比べるとチープ過ぎる配役だな
ウィレムデフォーの伊井篤史とか誰が決めたんだろうな フィールドワークス見たら暴走機関車とミッドナイトクロスが消えてるけど音源見つかったか
あるいは見つからないと判断して募集終えたのかな?
あとマッドボンバー持ってる人いたんだな・・・ >>674
フィールドワークスの公式を見たら、今まで募集かかっていたものが消えて
新しい作品の募集がかかっていた
随時募集になっていたミッドナイトクロスも消えているから見つかったんじゃないかな?
マッドボンバーも見つかったというアナウンスがあった
かなりギリギリまで見つからないとシリンゴさんが言っていたけど無事見つかってよかった そういや単純に考えてアベンジャーズの吹替陣って相当豪華だな マーベル ランナウェイズ ()内は役名
レンジー・フェリズ(アレックス・ワイルダー):林勇
アリエラ・ベアラー(ガート・ヨークス):石田嘉代
ヴァージニア・ガードナー(カロリーナ・ディーン):潘めぐみ
岡野りりか(ニコ・ミノル):志田有彩
アレグラ・アコスタ(モリー・ヘルナンデス):遠藤さやか ジュマンジの新作エバラン声で参加か
前作の全バージョン担当した人へ敬意か ふきカエルにヴァレリアンとジュマンジのキャストきた
ttps://www.fukikaeru.com/?p=8912
ttps://www.fukikaeru.com/?p=8974
どっちも豪華 咲野イーサンも大分増えて来たな
ヴァレリアンは宮本より役柄的に咲野で正解かも >>679
あら、本当だ
午前中に見た時は以前のままだったのだが
持ってる作品がひとつ有るので連絡してみるか
自分が持ってるものは大抵皆持ってるもんだが
1度だけ自分以外応募者がなくてちょっと良い気分になった事がある 水樹奈々の“優しい声”が印象的!『セリーナ 炎の女』日本語吹替版“初公開”
https://www.crank-in.net/news/55026/1 ヴァレリアン見てきた。チョイ役に水島裕、佐々木勝彦を使うという豪華な配役
咲野ホークはスターウォーズEP8のデル・トロみたいな胡散臭い演技が最高だったw
久しぶりの明夫オーウェンだったけどなんか珍しい演技してたな。最近だとああいう役柄はないので新鮮
タレント組は違和感無しで特にゆりやん頑張ってたぞ BS日テレでやる『JFK』って吹き替え(2ヶ国語)なのか。
放送時間的にソフト完声版は無理だろうけど、テレ朝版の可能性はないかな?。
まあBS日テレだからソフト版をカットしたものだろうけど。 最近のムービープラス本当にやる気ねぇラインナップ…
無料のBSの方がよっぽど頑張ってるぞ 1日にチャーチル観ようかと思ったら近くでやってる所少ないしスケジュール合わない…から先行上映のジュマンジとった
楠大典のドウェイン・ジョンソン堪能してくる。白石涼子のカレン・ギラン楽しみ >>689
JFKはソフト版もテレ朝版も中々の出来だからな 来月のシルバラード新録っぽいな
現存するの90分ちょいだからどうみても尺足りないし >>693
ポセイドンアドベンチャー2みたいにノーカットの本編に無理やり短縮版の音源をのっけるんじゃないの? >>694
ところどころ字幕すらないという伝説のアレか >>688
ヴァレリアン吹替版視聴してきた。
デ○ズニーやジ○リと違ってタレントの使い方が上手いなと思ったよ。
明夫オーウェンは「少佐!」って言わせたい為の配役かもしれないが結構合ってたね。
主役の日野が一本調子かな〜って思ってたけど、キャラ考えれば妥当なキャスティングかね。 >>694
BS-TBSは堀勝之祐や森山周一郎を呼んで追加収録してくれたら素晴らしかったな フィールドワークスのドリームチャイルド
85年作品で77年放送っておかしくねぇか
ウィークエンドシアターすら始まってないぞ笑 ▲
私 オカマのマイルストンが、 わざとそういう「演出」をした。
語 タイミング的には「The son of a (ガシャン!) stole my
禁 watch!」という感じなんですが、 これは、当時の検閲を
止 パスするために、わざと「bitch」を聞き取りづらくしたん
! そうです。 セリフ変えればいいんじゃね?と思ったりも
しましたが、貴様ははなんでお前は1人で会話するんだ?
そのオチのセリフを変えることは、舞台劇に失礼となるとマイルストンは考えたのでは
ないでしょうか なお、ワイルダー版が作られた頃はだいぶ検閲も緩くなっているため、
このセリフはそのまま出てきます 「ヒズ・ガール・フライデー」は設定を男と女に変えたから
そしてすぐに手のあいた1人が手拍子をとりだし、それに合わせるように誰かが「玉潰しっ!」
コールを始めるとそれはデブ以外の全員の狂乱のコールに変わった。 「玉潰しっ、玉潰しっ!」
みんなに周りを囲まれ止まらない玉潰しコールに、デブの金玉が潰される恐怖の入り交じ
った鈍い悶絶の悲鳴はかき消されていく。 「いいか! つっ、潰すぞっ!」 ギラつく
6人の目と失神しそうな俺。そのかわり、ヒルディの婚約者(元劇でのペギー)は何度も
ウォルターの計略で警察に捕まるんだけど 最初に捕まるのが「時計泥棒の容疑」で、その経緯が
省略されているのが洒落てた 観客はこのくだりを知ってるという前提なんだよね 。 元の
芝居が米国でどれくらい有名だったかっていうのは日本ではピンとこないが
ワイルダー版を製作する時プロデューサーがある有名俳優にオファーしに行ったところ
「脚本もないのに決められるか」と断られたというエピソードがそれを如実に示していると思う
みんなストーリーを知ってる舞台劇だからタイトルだけで話が通ると思ったんだね
今で言うところの「キャッツ」や「ライオンキング」みたいなもんなのかな
なにより北の時代は終わった?わらった!昔のように自分の好き勝手はできん
同性愛者とスカトロ・SM・幼児性愛者は手を結ぶべきだ
快楽という財産を分かち合わねばならん 優れた肛門があるなら我々も使いたい
ただし使用料をちゃんと払う!我々は共産主義者とは違う 俺もスカトロは好かんにせよな! ▲
自 オカマのマイルストンが、 わざとそういう「演出」をした。
演 タイミング的には「The son of a (ガシャン!) stole my
禁 watch!」という感じなんですが、 これは、当時の検閲を
止 パスするために、わざと「bitch」を聞き取りづらくしたん
! そうです。 セリフ変えればいいんじゃね?と思ったりも
しましたが、貴様ははなんでお前は1人で会話するんだ?
そのオチのセリフを変えることは、舞台劇に失礼となるとマイルストンは考えたのでは
ないでしょうか なお、ワイルダー版が作られた頃はだいぶ検閲も緩くなっているため、
このセリフはそのまま出てきます 「ヒズ・ガール・フライデー」は設定を男と女に変えたから
そしてすぐに手のあいた1人が手拍子をとりだし、それに合わせるように誰かが「玉潰しっ!」
コールを始めるとそれはデブ以外の全員の狂乱のコールに変わった。 「玉潰しっ、玉潰しっ!」
みんなに周りを囲まれ止まらない玉潰しコールに、デブの金玉が潰される恐怖の入り交じ
った鈍い悶絶の悲鳴はかき消されていく。 「いいか! つっ、潰すぞっ!」 ギラつく
6人の目と失神しそうな俺。そのかわり、ヒルディの婚約者(元劇でのペギー)は何度も
ウォルターの計略で警察に捕まるんだけど 最初に捕まるのが「時計泥棒の容疑」で、その経緯が
省略されているのが洒落てた 観客はこのくだりを知ってるという前提なんだよね 。 元の
芝居が米国でどれくらい有名だったかっていうのは日本ではピンとこないが
ワイルダー版を製作する時プロデューサーがある有名俳優にオファーしに行ったところ
「脚本もないのに決められるか」と断られたというエピソードがそれを如実に示していると思う
みんなストーリーを知ってる舞台劇だからタイトルだけで話が通ると思ったんだね
今で言うところの「キャッツ」や「ライオンキング」みたいなもんなのかな
なにより北の時代は終わった?わらった!昔のように自分の好き勝手はできん
同性愛者とスカトロ・SM・幼児性愛者は手を結ぶべきだ
快楽という財産を分かち合わねばならん 優れた肛門があるなら我々も使いたい
ただし使用料をちゃんと払う!我々は共産主義者とは違う 俺もスカトロは好かんにせよな! オ
イ
馬
鹿
!
何
を
独
り
で
遊
ん
で
ん
だ
? 〜ココは完全に自演スレ
い
つ
ま
で
皆
に
迷
惑
か
け
る
気
だ
? ザ・シネマのHPリニューアルしたのか・・・
個人的に前の方が見やすかったなぁ。今までだったら末には5月分見れたのにみれないお・・・ >>689
てかBS日テレで吹替版すんの何ヶ月ぶりだろう?
一昨年辺りまでは大体ソフト版とはいえ、毎週やってたのに、突然字幕しかやらなくなったよな‥
週末よくしてたヴァンダム映画とかはささやかな楽しみだったのにw >>705
こないだやったゼログラビティは吹替だった 間違えた、ゼログラビティはプレシネだった
BS日テレは昨年末やったホワイトプラネット (ドキュメンタリー)ぐらいか >>703
トップでいきなり町山の顔がアップで来るのは凄い不快感だな
検索機能は前よりは格段によくなったけど それにしてもナイトホークスに吹替未収録が解せない。
募集かけた様子も無いし、収録出来無い理由があるのか? >>710
キングレコードは発売まで仕様が二転三転するからわからんよ キングレコードはギリギリになって追加とかだと
かなり雑な収録になるよ
レイズザタイタニックなんかはそれ。 思えばBS日テレは一昨年T2、T3を続け様に字幕でしてから、一気に字幕ばかりなって、それまではSWやロッキーも平気でソフト吹替ノーカットでしてたのにね‥
来月金ローでパシリムあるが、PANみたいにガイドキャスト差し替えあればいいな〜
一応ケンコバがロンパールマンしてたけど、元は大友や運昇辺りがしてたら、結構見たいねw 字幕の方が二次使用料少ないし
視聴率も大して変わらないからそのままなんだろう
BSプレミアムみたく新訳字幕な訳でもないし >>714
二次使用料が必要なのってソフト化する時だけじゃないの? 女性3人組ボーカルユニット・Kalafinaが30日、都内で行われた映画『Kalafina 10th Anniversary Film 〜夢が紡ぐ輝きのハーモニー〜』の初日舞台あいさつに出席。メンバー脱退騒動後、初となる公の場に3人そろって姿をみせたが、
ファンの前でその件に言及することなく会場を後にした。 約2年前のBS日テレはブレードランナーの磯部版やプレデターのイマジカBSの追加収録版を放送してくれたりと吹替ファンにはありがたい存在だったんだけどな… 今はBS日テレの代わりに、BSTBSがポセイドンアドベンチャーの新録から吹替に力をいれるようになったな。映画紹介のCMも独特なナレーションいれたりしてるよね BS日テレは基本ソフト吹替版なのに、プレデター2だけはTV版で流してて、ビックリしたな〜
JFKはソフト、TV版どちらも出来いいから構わないけどね
ただベーコン、オールドマンのどちらかには安原使って欲しかったけどw もしかしてマッドボンバーはツイッターでつつかれたから吹替え入りになって
ナイトホークスは言われなかったから字幕のみとかそういうオチなのか? ファミ劇で太陽にほえろ最終回間近の 「山さんからの伝言」を見てたら悪役の顔に見覚えが
テロップで確認したら宮部昭夫だった
以前殺し屋役で太陽に出てたのは知ってたけど、こちらは知らなかったのでビックリ 宮部昭夫と津田健次郎は顔も何となく似ている気がする >>720
そうだよ
レイズザタイタニックはLD版は入れないんですか?と問い合わせしたら
音源がありません→持ってます→送ってくれたら収録します
で、発売数週間前に急きょブチこんだ >>723
ツイッターで言われてもいつかは流れるんだから後々買う人の参考にされるアマゾンのレビューをチェックしておかないのは怠慢もいいとこだな。
今ついてるレビューのほとんどがキングだから当然吹替え入るよね!って前提で書かれてるから字幕のみだったら目も当てられん。 吹替の力のベン・ハーの時は
玄田&芳忠の日テレ版は収録断わられたな フリックストーリーのAmazonが酷すぎる
一人だけまともな人が、最近レビューつけたから良かったけど。他のレビューした人が、自分の間違いを訂正しない人がいるのがな… ゲッタウェイとか現状での最良の商品仕様にしてくれて嬉しいのは分かるけど
発売前から10人以上もレビューしてるのはどうかと思うけどなぁ
この手の早トチリの層が、発売後に少しでも違った所があると凄くクレーマーっぽくなるのが多い Netflixで配信してるトランプのドキュメンタリーの吹替が酷いね
こんな酷いの聴いたことがないくらい >>728
そういうのはNetflixに意見を出した方が良いよ
その作品は改善されないにしても、今後はその業者に吹替を任せなくなる可能性はある >>728
トランプ アメリカン・ドリームってやつだよね 聞いてみたけどこれは酷い
ドキュメンタリーのボイスオーバーだからある程度は許せるのではと思ってたら そんな問題でもなかったw
インタビューの吹替もやばいけど時々混入される街の声的なのが、どう考えても素人だろってのがすごい
全体的に音の浮き具合もひどいからちゃんとした収録スタジオ使わないでボイレコでも使って録ってる感もある そういえばなんか最近、配信用のコンテツが多すぎて、やっつけ字幕とほぼ素人な人をつかって吹替を作ってる
ってツイッターで呟いてた中の人みたいなのみたけど それかな・・・ Netflixなんていま世界一コンテンツ制作に金かけられる企業なのに そういや,サバイバー 宿命の大統領も最初ケチって キーファー・サザーランドに
小山力也使ってなかったなぁ
金ないのか? もしかして予算は潤沢にあるけど 次から次へとくるものをこなすのにどうしてもスケジュール的に
無理が出てきて、しかたなくハズレを食らうものがあるってことかも レッドフォードの出会いはテレビ音源を平田で追録してたな
裸足で散歩は三上哲で新録
新録か追録かの判断基準がよく分からないが金はあるという事だろう。 ttps://dotup.org/uploda/dotup.org1498795.png
数日前に上がってたヒコーキ野郎のNHK版
持ってたかもと探したらあったわ
130分だから少しだけカットかもしれない? そのNetflixの「裸足で散歩」って新録で去年の12月に入ったばかりなのに
もう見れないっていったいどういうことなんだろ??? 「逃亡地帯」もみれない・・・・
レッドフォードがコレだめ〜!!って言ってきたんかなw 華麗なるヒコーキ野郎は2000年代に午後ローでやってるんだな 今度、発売予定のマッドボンバーの吹替キャストってわかる人いますか?
アトリエさんのところとか探しても吹替キャストが出てこなくて困ってます >>744
チャック・コナーズ(草薙幸二郎)
ビンセント・エドワーズ(仁内達之)
ネビル・ブランド(保科三良) >>740
『裸足で散歩』はパラマウント映画の作品だから、
『48時間』や『ビバリーヒルズ・コップ』みたいにAmazonでも配信されるんじゃないかな? 手持ちのテープ整理してたらフジの「ミッドナイトアートシアター」のモノが結構出てきた。
深夜枠だけあって流用音源が多かったけど、割と古めの作品も多かったみたい。
プリティ・ベビーとか初回は日曜洋画で流すにはヤバいだろうというのも
深夜なら… >>736
あれは円盤だす際にKADOKAWAが出て来て
コマーシャルうちやすいからって理由で小山に替わったんだよ
もともとのディレクターも降りたはず >>604
角川の海外ドラマのブルーレイって高いイメージがあるから新録があるなら買ってみようかな
廉価とか全くでないからウォーキングデッドとかはほしいけど全部配信で済ませてる ザ・シネマ5月は地獄のヒーロー1~3吹替一挙放送だとさ >>750
いや、6月の頭らしいぞ発売
それに合わせるためにほんとは3月に配信予定だったシーズン2を待たせてる模様 >>756
あれ本当は1月配信だったんだよな
角川め BSジャパンのレイダースは日テレ版らしい
サイト更新してた ジュマンジ、もしかして追悼の意味でロビン・ウィリアムスの前作の映像かなんか使って江原はその吹替かと思ったが違ってた
普通に役を演じてたがゲーム内の案内役という設定なんで一人一人にいちいち同じ内容を繰り返し喋るというのをあのハイテンションでやってて爆笑モノ
ドウェイン・ジョンソンは格好良い声なのに気弱な演技を野太い声で喋ってこちらも最高
高木渉は前作の5.1ch新録版に出てたがこちらはジャック・ブラック役だから呼ばれたのね >>758
無料放送だと10年ぶりぐらいかな?
そのうちシリ―ズ全作放送してクリスタルスカルの村井&戸田版制作してほしいね >>761
詳しくは知らないけど
来年からディズニーが権利所有するんだっけ? タイタン
サム・ワーシントン:東地宏樹
テイラー・シリング:園崎未恵
ノア・ジュプ:古城門志帆
トム・ウィルキンソン:羽佐間道夫
アギネス・ディーン:中原麻衣
他にも野島昭生や平川大輔が出ていたりと結構豪華
Netflixで配信中 シネフィルWOWOWの5月は地味にロビンとマリアン近藤版やるのなー >>689
字幕:副音声 日本語吹替って書いてあるからあくまで字幕枠ってスタンスなのなw >>762
自分もシネフィルが昨年、放送してくれてそれが見納めかと思った 午後ローのジュマンジは番組表によるところでは、テレ朝版らしいね ムービープラス5月は地上波吹替0
一時の頑張りようはどこいった感じだよ シネフィルはもう月1で森川トップガン放送をずっと続けていくつもりだなw
初回以降は90分以内に収められてカットとかばかりだったから
初回版放送は有難かった 今夜はBS朝日『フェイス/オフ』、BSフジ『コン・エアー』がやるけど吹替はソフト版かな
『コン・エアー』は日曜洋画の延長版と同じ放送時間だからテレ朝版だと嬉しいが BSフジは自社で作った音源以外は基本ソフトで済ます感じがする
前のエネミーオブアメリカも時間的にはテレビ版だったのに
ソフト版のカットを流してたし レイダースは旧ソフト版の方が好きではあるけど、翻訳や台詞回しとか随所に日テレ版の方が遊びがあって、見応えはあるよね
古き良きTV吹替の良い面を凝縮した様な出来だから、素直に見れて嬉しい!魔宮の方はどうなんだろ? レイダースは日テレとソフト(旧)でも微妙に訳違うよね
戸田恵子の「パートナーよ覚悟しなさい!」って台詞とか好きだったんだけどソフトでは全然違ってたし アーノルド・トート(ロナルド・レイシー)が大火傷して雪で冷やすトコは内海賢二も樋浦勉も「あー!気持ち良いっ!!」って叫ぶけど台本に書いてあるのか?
原語は喘ぎ声っぽいみたいだが 旧ソフト版も結構いいけど
最後の聖戦だけは日テレが一番好き https://www.fukikaeru.com/?p=9000
クリスタルスカルはオフィシャル化で駄目だったそうだ
シネフィルwowowでも村井版クリスタルスカルの制作が持ち上がったんだけど駄目だったらしいな
代わりにブレードランナーとか新録してくれないかな ブレードランナーはノーカット吹替がなくて
ザシネマがそれならと作って、2049のキャストもザシネマ版から続投だから
半ばオフィシャルみたいな扱いなんじゃないのか。 でも村井ハリソンと内田夕夜ゴズリングの2049は見てみたい マジかー・・・
インディ5作目も内田直哉で確定ってことか クリスタルスカルの別バージョンは有り得んという事か せめて磯部で統一してくれたらなぁ
BSジャパンのレイダースはもしかしたらと磯部と期待してたが トートに関しては旧ソフト版の樋浦が一番小悪党っぽくて好きだなw
日テレ版は村井を筆頭に戸田、田口とか顔も知れてる人を主要にしてたり、脇役でも内海や阪脩、麦人、北村らに加え、チョイ役で賢雄も出てたり、一々豪華なんだよね〜
魔宮、聖戦共に日テレ版ってのがとにかく嬉しいが、こちらは磯部ハリソンのテレ朝版があるはずだが、そっちはもう音源ないのかな‥ ttp://indianajonesjr.com/tvonair.html
ここにインディシリーズの放送履歴が書いてるけど、
磯部版魔宮、聖戦はそれぞれ3回放映されてるんだね
04年にテレ朝で聖戦やった時は磯部版だったのに08年の放映では村井版だったから、
磯部版は紛失しちゃったのかもしれんな 玄田版は地デジなってからの放送したし破棄はしてないだろう
村井以外の初インディが玄田だけど当時はどう思われたんだろうか 玄田版2011年にやってたのか
録画残ってるのかな
磯辺版は録画持ってるので必要なら提供するぞ もうディズニー(ルーカス&マーベル)の新録は不可能だな アイアンマン1&2の頃はまだネズミじゃなかったんだっけ? ブエナビスタ系は新録は許さないけど
放送ならいいよってモノがチラホラあって線引きが難しい(アルマゲドンテレ朝&日テレなど) 今日のフェイスオフはソフト版かな?もしくはテレ朝版って可能性あるけど
ハリソンで最多FIXの磯部も、何故かインディシリーズは妙に不憫な扱いだよね
レイダースはしてないし、クリスタルスカルでも何故か選ばれずに、聖戦と魔宮のテレ朝版音源はお蔵になってるし、魔宮はテレ朝版が一番好きな自分は少し寂しい‥ 10年くらいしたら内田版で触れた人が多くて
磯部版・玄田版は知らない人が大分増えるだろう(今もか) >>568
遅レスだけどU-NEXTにテレビ版の情報ありがとう
エンドロールカットされてたりCMのタイミングで暗転したりだったけど
久しぶりに賢雄のノーカット聞けて感動したわ
ただ翻訳はソフト版の方が全体的に好きなことに気付いた
テレビ版ならではの面白い意訳もあるんだけどね
>>791
テレ朝版だったら嬉しいなー
山路ケイジがハマってた記憶ある
新録版はカット多すぎてちょっと 4/7(土) 12:00-13:55 BSフジ『大いなる男たち』(二か国語放送)
前回録画取り損ねたので楽しみ フェイスオフは初回フジ版の出来が良かったから、テレ朝版は当時微妙な気分だったw
山路だとエアフォースワン日テレ版のゲイリーもハマってたけど、もう見れないのかな?
同じブエナビスタだとクールランニングもTV版吹替はお蔵になってたり、基準が分からないよな‥ >>795
初回フジ版当時見損ねたの今でも後悔してる
Mrビーン特別編の翌週だったよね
ノーカットだったの? 今後絶対表に出てこないブエナビスタ作品は
ブラックホールとかだろうな(ゴールデン洋画) うーんフェイスオフは初回枠拡大してたけど、ノーカットではなかったね
確かエスケープフロムLAの翌週だったと思うな
江原トラボルタ、芳忠ニコラスはどちらも良かったわ
テレ朝版の磯部、山路も悪くないけどね >>789
ソニーとパラマウントだった
>>790
ソニーが配信してるであろうdTVのターナー&フーチもハンクスが山寺のTBS版だしね >>799
下はソニーじゃなくてディズニーの間違い >>794
教えてくれてありがとう。ふきカエルのサイトにもないから絶対見逃してたわ。
ttps://www.fukikaeru.com/?p=579
ここ便利なんだけど、時々取りこぼしあるから自分でチェックしといた方が安心だな。 王様と私(テレ東版吹替)がBS朝日で放送のときも、このスレで番組表見てた人が気づいてここで呟いてくれたから見逃さずにすんだ。こういうときに、ここの存在はありがたいね アベンジャーズだけは新録やってみてほしかったわ〜
アイアンマンが池田秀一だと他のメンバーがどんな面子になっていたのか 村井ハリソンは神
インディ3部作は旧ソフト版も村井さんだから悪くはないが
脇の配役を考えると、やはり日テレ版のほうが良いと思う
いつか日テレ版がブルーレイに収録されることを願う
SW旧3部作の日テレ版収録はディズニーが大きく方向転換でもしない限り無理かな… >>803
ウィドウは冬馬、フューリーは玄田だとして、ホークアイの声がまともならお遊びいれてもいい >>764
近藤洋介といえはホールデンだけど
最近やらないな。 >>806
近藤洋介は今年で85歳だからなあ…
近年は舞台とかも含めて活動していないみたいだけど健在なのかな?
個人的には近藤洋介のコネリー好きだった 近藤洋介も若山ほどじゃないけどよく響く声だよね
騎兵隊ノーカット版ではもう今の声に近い感じになってる。
出演作は大抵は見たけど第十七捕虜収容所だけは見た事がない。 >>768
ジュマンジの吹替はテレ朝版だけソフト化されてないんだよな
これは録画しないとな シネフィルは史上最大の作戦もやるんだな
国際版しかリマスターされてないってことをアピールしてるのはテレ朝版か日テレ版の放送を考えてたのかな
ムービープラスのサイロンアタックみたいにVTRのアプコンでもいいのに フェイスオフもソフト版。まあどっちもソフト版が一番出来いいんだけどね BS朝日なんで日曜洋画劇場版をやって欲しかったかな >>803-805
アニメのアイアンマンは
ホークアイ阪口フューリー手塚で
パニッシャーが玄田とかなり気が利いていた
ブラックウィドウも佐古や冬馬で良かったのに >>813
フェイスオフはフジ版、コンエアーはテレ朝版が好きだけどなぁ コンエアーは悪役を見るか主人公サイドを見るかで好きなバージョンが変わってしまうという フェイスオフ フジ版の良かったところは、2人の声が逆でも通用しそうなところなんだよね
他作品で配役が被りまくってる江原と芳忠だからこそしっくりきた クリスタルスカルって吹替が村井國夫じゃないからまだ見てないんだけど作品の出来はどんな感じなの? 前々から疑問なんだが、フェイスオフの声が変わるところは映画の内容的に正しいのに、入れ代わるのが気に入らないとソフト版を嫌う人いるけど映画の内容を、ちゃんと観てるのかと思う >>821
単に神谷明の一人芝居になるのが嫌いなんじゃん? 演出的には面白いと思うけど芝居的には最後まで二人の方が熱いと思った
地上波版は三つとも翻訳家と演出家が同じだからそうなったのかね ジュマンジ/ウェルカム・トゥ・ジャングル、特にメイン4人ハマってて良かった
ジャック・ブラック(高木渉)が話すシーンのとき劇場内でよく笑いが起きてた
ちょいちょいあるキメ顔のドウェイン・ジョンソン+キメ声の楠大典好き Wikiで調べたが、斎藤志郎さん、今年62歳だが未だに独身らしい。 >>820
映画としても辛いからこそ村井補正でもないと底上げ効かん感じだよ。
アメリカでも駄作って当時から酷評だったし、安易に宇宙要素に頼ったのも嫌われている。 戸田恵子が宮川一朗太と山寺宏一と吹替の収録をしたそうだ
https://ameblo.jp/toda-keiko/entry-12365106683.html
まさかのBTTF3?それともマイケルの旧作の新録かな この面子呼んで新録するならBTTF3ぐらいしか思い浮かばん
3の収録だとしたら既に2も録ってあることになるのかね 宮川一朗太の吹き替えそのものは決して悪くない、とお断りしたうえで
BTTFに限って言えば、マーティ・マクフライくんはちょっとおバカな高校生というキャラ設定なので
三ツ矢雄二のおバカ声がいちばんピッタリ
宮川一朗太のマーティではちょっと賢く聞こえてしまいキャラ設定がブレている
BTTFで宮川マーティを推してる人は、おそらくドラマで「マイケル・J・フォックス=宮川一朗太」の印象が強い人だと思う
自分はそういう思い入れがないので、別にマイケルの吹き替えが宮川でも構わないけど
BTTFのマーティに限って言えばみつや三ツ矢の方があってる どういう業界にも
おいしいところだけ持っていく奴はいるからなあ
一般人の大多数はそいつの被害者で
芸能人がおいしいところだけ欲しい
芸能人だから許されるなんてわけもなく
芸能人はその瞬間からそいつと同じイメージとなる >>390
パシリム国内6000万世界3億くらいで終了かな。これ続編ないやろ 水島裕と八奈見乗児のコンビでバック・トウ・ザ・フューチャー見たかったな
八奈見さん仕事上してないみたいまからもう無理だろうけど >>808
騎兵隊は近藤洋介は3回吹き替えているからなあ。 局側が乗り気だったのに新録拒否するとは…
やはりディズニーには何の期待もできない >>829
なんとなくそれ、わかるな〜
個人的にはマイケル・J・フォックスはBTTFが初めて知った状態だから
三ツ矢さんなんだよなあ
(まあ、スピン・シティ見てるから宮川さん推す人の感覚もなんとなくわかるけど) つーことはクララが戸田恵子かな?
これだと山寺の相手役と考えたキャスティングだなw 三ツ矢はフォックスというより、マーティだからハマってる感じ
あの「ふにゃら〜」とした喋り方はお調子者高校生にはピッタリだった。
一朗太は他作品の一応成人してる役柄にはマッチしてた。
どこかヘタレな演技も含めて。 山寺マイケルは90年代では無難。
宮本充はイケメン&知的過ぎた。 BTTFを一番最初に観たのが字幕版で、最初に観た吹き替えはフジテレビ・Wユージ版だった。
そのせいか、三ツ矢さんは個人的にアニメの印象が強くて違和感があった。
個人的には宮川マイケルが一番好きだからBSジャパン版は歓迎だった。
BSジャパン版でBTTF続編新録してくれるなら凄く楽しみ。
総合的な配役はテレ朝版が一番好きだから、
理想をいえば、テレ朝版を宮川マーティに置き換えたバージョンも観てみたい。 >>837
大筋そうだろうね3に関しては主役をドクと割り切れば
山ちゃんの相方をよく演じてる人って軸も悪くはないんだけどね
ただ、山ちゃんのドクはなあ、頑張って演じようと合わせてるのはわかるけど違和感が
正直、アレなら島田さんや多田野さんと言った青野さん系統のふけ声出せる人の方がええんだよな >>841
山寺にはビフをやらせてドクは竹中直人にしたらよかったかな BSジャパン版見たのオンエア以来だから忘れたけど
ノーカットだったっけ? テレ朝版BTTFに宮川マイケル強制挿入なら、いっそのこと青野ドクも入れちゃえ マーティ:宮川
ドク:青野
ビブ:玄田
とかで作ってみようかな。どれもノーカットだからいけるだろう。
問題は翻訳で噛み合わない所がでないかだが… WOWOWでBTTFの2と3も録音しようという企画があったよね
投票で他のクソ企画に潰されたけど 「スコルピオ」午後のロードショーで2002年だから、誰かDVDに焼いてないもんじゃろか。 今回のBSジャパンのインディは
先日やったシネフィル版と同じでOK? 声優の羽多野渉&橋本まいが結婚
「これからの人生を力を合わせて共に歩み」 >>850
手持ちのVHSとかをデジタル化してDVDにしたものでOKって言ってたよ
もっとも2002年ならまだテープ録画の方が多い気がする 「スコルピオ」はつい5年くらい前にスター・チャンネルでも放送されたぜ。
一緒に放送された広川太一郎版の「北海ハイジャック」も、所在あやしいんじゃないのかw? >>854
頻繁に午後ロードでやってるから大丈夫だろ
多分尺は短くなってるけど 誰かアイアムサムのテレビ吹替持ってないかなぁ・・非常に見たい アナログ素材ならともかく
HD素材作った音源でも破棄とかどういうこと… https://twitter.com/rippi_staff/status/980630787413352449などの告知から
Reboot ガーディアン・コード
タイ・ウッド(オースティン/ヴェクター):小野賢章
シドニー・スコシア(タムラ/エニグマ):飯田里穂
アジャイ・パリック・フリーゼ(パーカー/グーグス):古川慎
ガブリエル・ダーク(トレイ/Dフラグ):立花慎之介
ハンナ・ファンデンバイガート( V.E.R.A.):真坂美帆
ステフィ・チン・サルヴォ(シャリ):金香里 >>857
そんなの単純よ。いらないと思われたものは破棄されると 「戦争の犬たち」は簡単にみつかりそう
「家」は難しいんじゃないか
テレビで見たことないわ 00年代の地上波吹替(特に後半)は一回放送して
流用されずそれっきりってのも結構見る ふきカエルのダークボの話を読んだよ
ネズミめえ・・・マジでムカつく
ホントに何言っても理解できない頭の方企業なんだな
つーかWOWOWも頑張ってたんだな
今のがベスト?じゃあマーベルに多数ぶち込んだタレント吹替がベストだと思ってるのか?
なんか消費者と価値観に温度差があるような気がするんだけどな >>860
「戦争の犬たち」は応募多数あったみたいだ。
良質音源に期待しよう。
マッドボンバーも無事確保出来たみたいだし楽しみだな。 >>862
ディズニーをかばう気は一切ないけど、
「今の吹替がベストです」って嘘でも言わないと、
「ベストでないと思うものを商品にして金を取ったのか!」なんて訴訟を起こされるのが怖いんだろうな
米国のクレーマーはクレームじゃすまないからな まあでも外人からすれば、日本のTV吹替が余りにも数多くて、いちいち管理や区別付けてらんないってのも分かるがねw
レイダース日テレ版も権利元には音源あったのに、許可が降りず、やむなく東北新社から探して見つけたらしいしな
やはり権利元の音源は使えないから、局や会社にある音源なら放送やソフト化も出来るんだろうね >>865
アメリカ人への対応マニュアルが日本人にも使われてるってことね
アメリカ人にはこう、日本人にはこう、なんて国によって対応を変えると必ず勝手なことをやる支社が出てくるから統一してるんだろう
実際日本のディズニーもパラマウントも米国本社の意向を確認しなきゃ何もできないんだろうしね パラマウントと言えばM:Iシリーズは1&2ソフト版はずっと鈴置だけど
現オフィシャルの森川に変えようとかは考えてないんだな >>868
森川がFIXになったからって旧作を森川で新録はあまりしないよな
せいぜいトップガンと7月4日ぐらいかな >>868
3はテレビ放送でもソフト版を使うようになったけど、1と2は森川版が今でも使われるよね
音源の破棄はされてないってことだから、案外ソフト収録もワンチャンあるかも? >>871
テレビ版もちょっとややこしくて
1は初回は通常枠、ゴースト・プロトコル公開時に追録するもノーカットでない
2は初回ノーカット
3は少しカット
それでBSでは初回最長版はそんなに放送してない感じかな >>872
フジテレビの小杉十郎太版って延長枠だけどノーカット? >>840
マイケルjフォックスは宮川一朗太しか考えられないよな〜〜〜
出来ればティーンウルフも新録して欲しかったくらい
バックトゥザフューチャー本当楽しみだわ〜〜 BTTF宮川版実現が本当だとして、収録やったのはBSジャパンかWOWOWか
はたまたレディプレイヤー1公開&BTTF33周年記念特別BD BOXか? >>873
細かい部分でカットしてるからノーカットではないかな >>866
まあ、あちら側の目線で言えば
○○を許すなんて一つやれば、キリがないってのもあるもんな〜
あちらの目線を置き換えるなら俺らが逆に英語でも「これは劇中の時代のの南部訛りを再現した版だから放送させて」とか
言われたって同じ英語だからそんなもん知るかってなるのと同じなのかもしれない そういや、バックトゥザフューチャー3でマーティの先祖のアイルランド訛りが
「オラ」とか「…だー」みたいな田舎喋りになってたが、今回はどうなるかな >>856
アイアムサム初回vhsだけど
そんなレアだっけ。 セブンは北米盤にも吹き買え四つ入ってる(つまり同じ仕様)けど一体何があったんだろうね。
裏話を是非聞いてみたいわ セブンはWOWOW版追加収録部分を追加したソフトを吹替の力で出してほしい >>881
日曜洋画でFIX外しまくってるやつは大抵ハズレが多いから吹替の力でわざわざ高額で売る必要はないだろ 吹替の力はあれじゃないか
どっかのアンケートで吹き替え入りでBD出して欲しいソフトで上位だったファイヤーフォックスとか 近藤洋介の吹替でワイルドバンチが見たい!
吹替の力から出してくれないかな〜
初回放送の音源が確保できるかどうかが問題だが ダークボのコラム読んだ感じだと、これからは無料BSでも
『インディ・ジョーンズ』が放送される機会は増えてくるのかな。
日本テレビ版の村井インディが一番思い入れがあるし、良いのは認めた上で、
テレ朝版の磯部インディをまだ観たことないから、
BS朝日とかで放送される機会もあってほしいな。 ショーン・コネリーの吹き替えでおなじみ日高晤郎さん死去 74歳 日高晤郎さん死去 74歳
https://www.daily.co.jp/gossip/2018/04/03/0011128914.shtml
吹替の代表作は007/ゴールドフィンガーのショーン・コネリー
70〜80年代初頭の月曜ロードショーでよくキャスティングされてた印象があります
合掌 >>888
山田康雄に下手糞扱いたり若山弦蔵にディスられたり吹替ではあまりいい思い出がなかったみたいだね BSジャパンはジャック・ライアンの村井國夫の吹替をつくってもいいと思う。
パトリオットゲームや今そこにある危機を今、新録してもくれてもいい気がする。 タクシードライバーのハーヴェイ・カイテルが印象的だったな(そんな喋らないけど)
74歳でなくなると少し早逝だと感じてしまうな… >>866
吹替音源は基本的に権利元に返す(渡す)らしいけど
そういう日本に残ってるのはどういう経緯で残ってるんだろう ダブル/フェイス
ジーナ・ガーション:藤本喜久子
ニコラス・ケイジ:松山鷹志 磯部版インディは残念だけどカットが多いから、真っ先に破棄されてそう‥
村井インディは3作共ほぼノーカット放送だったから、ソフト化しやすいので残してたんだろうか? >>879
特別レアじゃないのかもしれないのですが、周りの友人は持っていなくて・・
もし所有されてましたら交換お願いしたいのでメールに連絡いただけるとありがたいです。 >>892
普通の人と比べりゃ80代でも早逝だよ。
声優って現役の時期が長いけど、80過ぎると危うくなるな。 >>897
民夫が89まで声優やってたのは最年長記録かな 麻生美代子じゃないの
フネは降りても和風総本家やってるし 内田稔さんも最高齢だな。
声優業はやってないみたいだけど俳優業は続けてるよ >>901
ランボー3でトラウトマン大佐のセリフが欠落してる部分ってあった?あったなら早めに追録して欲しいな 最近評判の悪いネルケ声優が吹替に進出してるよな
津田健次郎とか木内秀信とか
出来はどうなんですか? 最後の戦場は一作目の未使用シーン使ってトラウトマンが夢の中に出てくるがソフトもテレビも内田氏じゃなかったな
声の仕事は断ってんのかも 戦争の犬たちとスコルピオ、音源を確保出来たのでリストから消えてる
90年代以降に放送されてるタイトルは発掘が容易だな 再来週金ローでするパシリムは未だにキャストの表示ないが、まさかPANに続き、ガイドキャスト版吹替でもやるのかな?
とはいってもパールマンのケンコバ以外タレント吹替はないんだけどw キングレコード映像制作部のツイッターでマッドボンバーのブルーレイに吹替収録されることが
正式決定したことがアナウンスされてるけどナイトホークスに関してはどうなんだ? >>904
木内秀信はアニメでの柔らかい声質よりも低音声質で出演しているのを見かける
役で使い分けてる感じ
津田健次郎はアニメに比べると抑えめな演技をしている印象
「リリーのすべて」では柔和で紳士っぷりな演技だったし
ドラマ版「リーサル・ウェポン」では“死にたがり”設定上キレ気味と気障さを持ちながらどことなく柔らかめ
(マータフ役の磯部勉に引っ張ってもらってる感あるかも)
戦争ドラマ(「ストライク・バック 反逆のレスキューミッション」や「ロング・ロード・ホーム」ほか)では硬派な声でやってるかな
2人の何作か同じ俳優声を担当している映画を観てみると良いのでは >>910
君がtwitterで聞けばいいんじゃないの? >>894
ここにきて明夫ケイジ外したか・・・こりゃヒューマン・ハンターも明夫じゃないかもね ダークボのコラム見て、インディ・ジョーンズ4の村井さん新録が
ハリウッドの壁に阻まれて、絶望的な事はよくわかったが
シネフィルWOWOWやBSジャパンが実際にインディ4の新録をやろうとした、という心意気は嬉しかったし
まだまだ捨てたもんじゃないと思ったな
また別の作品で、このフィックス声優何で使わないの?的な作品の新録を企画して欲しいもんだ >>914
どうせならその心意気が実現したときにコラム書くべきだったね。
ハリウッドの壁に挑もうとする心意気とはやらはいいとしても、
その心意気に乗じて内田直哉をネチネチとディスるのは頂けない。
吹き替えやりたいならテレ東辞めて吹き替え制作会社かネトフリの
日本語版制作部署にでも転職すべきなんだがな。今の時代、旧来のテレビ局が
吹き替えにコミット出来る余地なんて殆ど残ってないのに。 >>894
最近は明夫が復活して定着したかなーと思ってたのに残念 >>909
ケンコバそんなに嫌いじゃないけど当時は内海賢二がパールマンならいいなとか思ってた
そのすぐ後に亡くなったんだよな……
パールマンって廣田行生が最多なんだな
ダニー・トレホの人 パールマンはエイリアン4の大友、ヘルボーイの谷口のイメージ強い
パシリムもPANと同じワーナーだが、意外とワーナーはガイドキャストでも放送OKってスタンスなのかな?
バトルシップはユニバーサルから直前で拒否られたっぽいけど‥ デトロイトの吹き替えは誰になるんだろうか
ボイエガは作品ごとに全員違う声だから予想は難しい >>915
内田直哉をディスってはないだろ
>>919
PANもキングオブエジプトもテレビ局側から差し替え(ガイド版音源の提供)を依頼されたのかもよ
バトルシップとの大きな違いは配給会社や放送局以上に吹き替えたタレントが不祥事を起こしてるかどうかだと思う >>923
ダークボが()で〜さんも良いですよって言ってるのは内心ディスってるかも 内田直哉は常に樋浦勉か松崎しげるのモノマネしかしてない気がする レイダースはエンドロール除くと111分だけど、今日の放送では実質何分ぐらいになるのかね
BSで20分延長ならギリギリ欠落無しでいけるかも
無料放送での楽しみはCM入りとキャストクレジットだったりする >>923
それなら成宮だけでいいはずだけど、水川まで替えたからな〜
今の所ワーナーはそういう差し替えにはまだ寛容なんだろうね
ならターザンやキングコングとかもいいのかなw 一年くらい前にジョニデ&パチーノの旧ソフト版が放送されて
やったと思ったら、放送枠的に当然カットありと後で気づいて、結局ソフト買った思い出
ミッドナイトランとかもそれで買った ケンコバの演技は天田益男と乃村健次の中間みたいな感じだったな>パシリム
ベルセルクでのバズーソの演技は今一だったんで気合入れたか打越さんが有能だったかガイドキャストがあったかのどれかだろうな >>927
ノーカットに必要な時間だけ延長してるんだと思う
テレ東は曲続きでエンドロールに入るやつは
音そのままクレジット出してくれるのがいいね 知ってる人いたら教えてもらいたいんだけど
大統領の執事の涙のBSジャパン版(立木版)って放送したの1回だけかな?
時間枠的に結構なカットか >>932
約1時間40分くらいだよ。
通常の二時間枠で放送されたから 慰めの報酬は二時間枠で放送したけど、ノーカットだった。本編が短いからノーカットに出来たのかもね >>935
BSジャパンはたまにCMを潰して本編をノーカット、それに近いやつに出来る時あるよな
TAXIとかは突貫でHD素材作ったから削る暇がなかったんだろうが >>933
>>934
ありがとう。やはり通常枠だったのね。(再放送は16年の11月でした)
BSジャパン版は基本ノーカット制作だと思い込んでた。 >>924
以前にも、内田さんは村井さんの声を意識して演じていると評しているし
クリフハンガーやレプリカントのマイケル・ルーカーにも使っている
クリフハンガーのささきいさお版は追録でノーカットにして欲しいな
土師孝也、西村知道、佐々木敏、幹本雄之など有力な人ばかりだから
既存の吹き替えに負けず劣らず 1年くらい前だけどポセイドン・アドベンチャー(BSーTBS版)は
年末?に通常枠で、半年後に延長枠ノーカットだったよね 途中で送信してしまった
BSジャパンはあらかじめノーカット収録してる可能性とかはないんだろうかね? >>937
『プリズナーズ』や『クリフハンガー』のBSジャパン版もなかなか大胆なカットだった
それでも新録版を作ってくれるだけありがたいけどね クリフハンガーは日テレ版が意外と好きだったから、BS版はささき以外のキャストに違和感が強かったな‥
特にジョンリスゴーはソフト版でもやってた堀勝がハマり過ぎてて、他だと聞けない位だからね >>940
ダークボはかつてのテレビ放送版吹替(見易い短縮版)というモノにこだわりを持って制作してると言ってたから予めノーカット版を作っといてそれから切るという事はしないんじゃないかと 玄田哲章は名優だしシュワちゃんは玄田しか考えられない
でも業界での濫用が酷い気がする 宮川一朗太版BTTFは確かノーカットじゃないよな
一郎太はスタジオに2回行ってるから追加収録とかは1週目に行ったのかな 壤晴彦がずっとシュワやってたらどうなるかも見てみたかった >>947
悪役声優の壤晴彦がヒーローのシュワを吹替るというアンバランスさがネタになったかもな BSジャパンのレイダース、吹替クレジット+高速エンドロール(ワイプ)だったね
本編はノーカットだったと思う まあささきがいなかったら、玄田はスタローン専属で、シュワは屋良になってた可能性も十分あるんだよな‥
それとレイダースはやっぱ村井の声が若くて、当時のハリソンにはピッタリだね〜
思い出補正抜きでもこんだけ出来がいい吹替も珍しい
内田はクリスタルスカルならまだしも、レイダースとかだと声が老け過ぎてるから、声質的にはトートや聖戦のフェドラとかの方が合いそうw >>951
内田直哉がトートだったら、文珍にしか見えなくなりそう(笑) >>952
ちょうど旧ソフト版の樋浦トートに近い感じになりそうw
内田は主役より悪役や脇役とかしてる方が、いい味出すし、反対に村井はやっぱ華あるから、主役のハリソンがしっくりくるね
来週の魔宮は田中クァン、藤田ケイトとの掛け合いもまた見ものなんだよな〜 シネフィルノーカット版を予備も含めて円盤に焼いたから
今回のBSジャパン版レイダースを取っておこうか悩む やたらと内田を目を輝かせながらイキイキとって感じでディスってる奴って何?
子供のころのヒーローを吹替というマニアックな分野でてめえが気に入らないからって目の敵にする姿勢がムカつくんだけど
FIX原理主義者とか吹替コレクターとか揶揄してたやつの気持ちが何となくわかってきた
極端な理屈で少しでも自分の価値観にそぐわないものを排除しようとしてるんだもの 内田直哉はウィリスならともかくハリソンはマジで勘弁してほしい
どう考えても合ってると思えんし何度見ても違和感ある >>957
そもそも内田がハマってる役なんてないだろ 若い人がらしたら、昔の吹替は知らない声優が多すぎておもしろくない。内田版は若い人たちによく受けてるよ >>959
石田圭祐、横島亘、水内清光がウケる時代が来たのかあ >>960
若い人は声優の有名無名問わず外人が日本語喋ってればそれでいいんだよ >>944
>テレビ放送版吹替(見易い短縮版)というモノにこだわりを持って制作してる
いや、そういうこだわりとか今の視聴者には全く意味ないんだけど。
切り貼りに拘るよりいくら時間かかってもいいから洋画はノーカットで
放送すべきと言うべきだろ。
本来テレビ用カット放送というのはテレビ局が自分らの都合のために
オリジナルを切り貼りしたもんで視聴者の意向とは全く無関係だからね。
民放だけじゃなくCM入ることないNHKでもコロンボやホームズは切り貼りされてる。
だから今になって懐かしの吹き替え洋画の追加収録完全版なんて手間のかかることを
しなくちゃならなくなってる。普通に当時からノーカット放送という
慣習が成立してたならこんなことする必要なかった訳だし。 まあ昔のTV吹替特有の、パッケージ前提でないレアさを醸し出したんだろうかね〜
今見てもレイダースの村井、戸田、田口とかは地上波ならではのプレミア感溢れる面々だし、安易にソフト化されない事で、TV放送でしか見れない稀少性や付加価値が出るんだろうしな
ダークボもBSでしか見れないってのを売り文句にする為に、ソフト化前提でない新録をしてる節あるからね フジテレビの作った吹替はFIX声優を気にしなければ最高に近い吹替を作ってるの多いよね。 ノーカット枠を作るのにさらに予算がかかるなら2時間枠でいいよ
もちろん作品の長さにもよるけどね >>962
せっかく永井一郎に死んでもらったのに。
すか。
義理と人情で代わりにやってあげるよ。
永井一郎に知恵遅れのイメージついたら
困るわ。
都合よく事件事故起こるよなあ。 勲章そろそろ欲しいから
死んでもらって
ごみのような連中でも
ボランティアする鶴ちゃん
で行こうと思ったのに
拒否しやがって酷すぎるよ
せっかく死んでもらったのに
ってか。
自己愛性人格障害者。 補助的作業は地味な奴じゃないと
ちょこっとやって上から目線で威張り腐るやつ
大量生産するはめになる。
芸能界その手のが多いしな。 私たちなくては出来上がらなかったんだ。
私たちに感謝しなさい。
毎日毎朝毎晩私たちに感謝の祈りを捧げるように。
私たちなくしては出来上がらなかったのだから。
そういう手合いが芸能界にごろごろと。 >>955
シネフィル HD
BSジャパン フルHD
画角がちがう。
残しておいた方がいいと思います。 DVD&動画配信でーた4月号から
リーサル・ウェポンの津田&磯部のインタビューが載っていた。
・フォースの覚醒時は顔合わせしていない。
・このドラマで顔合わせ。
・リハはみんなでやるが、本番は個別収録。
今のアテレコってこうなっているか。 ニューヨーク1997のリー・ヴァン・クリーフ、ロボコップ2のダン・オハーリーが印象的だった
最後にお声を聞いたのは「ベン・ハー」テレ東版の皇帝役だったかな
真面目な役が多かったけど、バンダイ版ディズニー作品ではティガーやピートを担当してたね 内田稔さんって、まだ現役なのかな?と思ってたら突然の訃報…
検索すると最近の写真が出てくるね 内田稔はランボーのトラウトマンやインディのブロディが印象深いな
来月に日テレ版聖戦あるけど、色々と感慨深くなりそう‥
内田ブロディ、小林ドノバン、青野フォーゲル、納屋の老騎士とかは2度と見れないんだよな〜 トラウトマンやブロディで思ったけど、
内田稔さんと宮川洋一さんは演じる役の系統が似てたよね 90年代後半の日曜洋画は毎週の様に年輩のキャラは内田、若者は森智って感じだったな こう考えると村井も70過ぎだから、その内訃報とかあってもおかしくないんだよね‥
そうなったら余計に日テレ版インディ三部作やSW三部作の音源がレアになってくるが、インディは辛うじて音源あったけど、SWはどうなのかな?
インディが放送出来るなら、SWも音源さえあればシネフィルとかで出来そうなんだけどね〜 下條アトムも70だよな
エディは山寺より下條が好き スターウォーズのテレビ吹替は、劇場公開版ベースなのがネックなんじゃない? ルーカスが頑固だったのがな
スピルバーグみたいにファンにディすられたら妥協するぐらい器が大きい男なら プロだから晩年まで声や演技に衰えを見せない人が多いけど
70過ぎの人多いよね スピルバーグやルーカスの訃報を期待しろ
キューブリック没後でないと吹き替え発売できなかっただろうな タレント吹替でも村井ハリソン、下条エディ、風間モルダー辺りは別格な位に信者が多いからな
今の内に未収録な作品や部分を新録しといた方が、後々レアになりそう >>985
頑固にしたのはルーカスがやることにいちいち文句言ってるバカなファンのせいだけどな。
旧3部作特別編もメナスのCGヨーダも「新バージョン最高!!」って、持ち上げてやってれば、ああはならなかっただろうよw。 >>991
スピルバーグはE.T.のCG版をディすられなかったらインディのCG版作る気でいたからな >>991
俺らじゃなくて文句を一番言ったのはアメリカ本国のファンだからなww http://cinema.aeoncinema.com/wm/nagoyachaya/
ジュマンジ、日本語吹替版もドルビーアトモス上映するんだな
西遊記やディズニーもの以外では珍しい 『ザ・サークル』のビル・パクストンは志村知幸でした
ソフトパッケージに記載されてます >>999
エバランとみゆきちだけで予算を使い切るぐらいの低予算なのか このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 23日 22時間 37分 59秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。