>>259

「大きくみて」とは自分の意訳だったけど、原文は以下の通り。
7000万£に近づくかもしれない、と訳したほうが良かったかな。

His surviving bandmates are each expected to receive at least £63million from the movie,
though this could rise to nearer £70million.


https://www.dailymail.co.uk/news/article-6582999/The-40m-Freddie-Mercury-prize-Superstars-ex-fiancee-set-huge-windfall.html