歌詞の意味がわからなくて聞いてるやつ何なの? [転載禁止]©2ch.net
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
>>879
>>880
>>881
…ひょっとしたら何か悔しがってる? オノマトペについて最近研究してる
ゆや〜ん ゆよ〜ん ゆやゆよ〜ん とか意味わからないじゃん >>877
「過去三-四年で流行った洋楽の訳詞の答え合わせ」みたいな事が出来れば面白そうだな。
俺は流行ってる歌聞かないからやらないけどねw オレはアイラヴユーさえ伝えられたなら、他の千の言葉は無意味と思ってるぜ。 アイラヴユーな歌が「みんな死んだ」みたいになってたら流石に閉口すると思うが
そーゆー事故が起こりかねないレベルなのが… アイラブユーは単純に「君が好き」じゃないと思う
うっとうしいけど嫌いになれないまでのニュアンスもありそう >884
過去三-四年で流行った洋楽に需要があるとは思えないw
過去三三ー四三年前(か、或いはそれ以前)なら拘る人がいそうだが なくもないんじゃない?
自分でも歌詞の訳をいくつか公開してるけど
継続的に活動してるバンドとかだと新譜が出たタイミングでアクセスが増えたりあるからね… >>867 >>868
原文ではここから逃げない話なのに
訳がここから逃げる話になっちゃってる感じか ボヘミアンラプソディーがゲイの歌なんて当時はネイティブでも分からなかった訳だし、
今井美樹のPRIDEが不倫の歌なんて当時のスキャンダル知らない世代は絶対分からない そりゃあ分かりにくいように書けば分からないかもしれないが
それ「歌詞だから」とは関係ないよなw 昔からの日本人の英語力のずさんさを鑑みるに大半が歌詞を見てないね
国内盤の対訳を見てるならマシなレベル
今クイーンが日本で受けてるけど、それもコーラスワークやサウンドの魅力が良いわけで
LGBTのヘビーさの歌の意味を殆ど意識せずに聴いてるはず 聖書からの引用とかかなり多いけど意味が分からん
たぶん日本語で歌っても分からんと思う 歌詞の隠喩性というのは、
リスナー個人が勝手に個人的な体験を投影できるように、わざと意味をぼかすんだよ
たとえば、ボヘミアンラプソディーなら、もういちどその内容を、フレディ個人の体験へと引き戻す必要はないんだよ
それは、女性週刊誌的な邪推というものであって、
歌詞の意味や、音楽の深さと、全く関係がないものだ >>896
聖書読めばいいだろ
それ教養の範疇だぞ
書店行って見てみろ
どんだけ「よくわかるキリスト教」とか出てることか。 >>896
たとえばローリング・ストーンズの「ベガーズ・バンケット」には
「地の塩」とか「放蕩息子」とかいう曲が入ってるが、
日本盤の解説なりなんなり読めばそれが聖書からの言葉だと
必ず書いてあるわけで、それすら知識として吸収できないレベルだと
単に「勉強苦手な人なのね」で終了。 >>897
いや女性週刊誌的な邪推を「隠喩の解釈」と呼ぶのが間違ってる
隠喩というのは「蝋燭=寿命」みたいな感じで文学的にパターンがある程度決まってるもんだし、
内容が読める様に使うのが普通 まあ聖書からの引用なんかも同じ事で、みんな知ってるとかみんな分かると思うから引用や比喩を使う訳で
まず「常識的に考えてこういう話だ」という形に本文を読めと。
日本人はまずそこが出来てないんだから。 フレディがどう苦しんだのか?
浜崎あゆみのどこに当時の女子高生が共感したのか?
ジャンヌABCのどこにキャバ嬢や風俗嬢がが共感したのか?
結局ターゲットにされてない層はどれだけ語学が堪能だろうと、どれだけ勉強しようとアーティストとファンが共有してるスペースに入れてもらえないんだよね >>902
ターゲットにされてる層なのに言葉の壁のせいで届いてない人もいるってのが問題じゃね?
アーティストは発信してるのに日本の音楽業界が受信出来ていないからファン層の形成が進まない感ある カマカマまるっと誤訳説からもうすぐ二年
まとめは出来てますか? 今もっとも求められているのはヘボミアンラスポディーの解説付き和訳でキマリ! >>896
王様が日本語で歌ってたよね、そう言えば 歌詞を聴いているんじゃなく、音楽を聴いているわけでw >>910
王様の歌詞と他の訳詞を比較すると
「曲の展開と共に話が先に進んでいるから語順を変えて訳すと意味不明な訳になりがち」みたいなパターンが見えて来ていいな。
あの人は歌詞というか、英語詩の読み方が分かっててアレやってるという
実は相当頭がいい人。 >>912
君みたいなボン・ジョヴィファンは歌詞を重視するだろうなw 歌謡ロックファンは >>914
本当に「歌謡ロック」なんてジャンルがあったのだろうか? 分かってない素人が作った本人が名乗ったわけでもないジャンル分け
日本ではそういう本国で通用しない区分が多い アメリカではスタジアムロック=歌謡ロックだな
日本でいうB'zとかサザンだろw >>916
クイーンとかボンジョヴイとかストーンズとか全部そうだよ >>919
何個例を挙げても分類自体が間違ってたらアウトだろう 1985年
ライブエイドで、UK会場からは「クイーン」、US会場からは「Led Zeppelin」が登場し、
二大ロックバンドが渾身の演奏を繰り広げたのであった!!!
果たして勝者は?!!! 今までのこういうスレの流れだと「どうせ本当はお前も分からないんだろ」みたいなのがあったと思うが
ここの連中本当に読んじまうから笑うわ >>924
クイーンとかボンジョヴイとかストーンズとか全部そうだよ >>926
ルビー・チューズデイ
アズ・ティアーズ・ゴー・バイ >>927
ストーンズの膨大な曲数の中からその二曲だけ挙げられてもなぁ
比率的には歌謡モノ少ないでしょ >>928
立場的にも歌謡寄り、芸能寄りのグループだからねえ。 去年アルバムが非常に高い評価を得たMitskiなんか歌謡曲要素あるし
歌謡が悪いとはいえんね いや俺は嫌いだな。
歌謡は嫌い。
態度も作品性(メロディーなど)も大衆に媚びた感じが強くて、よくないよ。 どういう基準で誰が決めてるのかって考えると結局「謎の俺分類」なんだよなw 明確な基準なんてない 自分の嫌いなバンドはすべて歌謡ロックなんだろw 定義が分からないとひょっとして>>930 の歌謡ロックと>>931の歌謡ロックは違うものかもしれないし
いいか悪いかという議論も出来ないんですよね… 音楽的なセンスもないしちゃんと勉強もしてない奴が
スカスカ理論で通ぶってる事が多いのが洋楽厨の世界だな
もちろんそういう奴ばかりでもないだろうが
「俺は“音楽”を聴いてるんだから“歌”なんてどうでもいいんだよ」
みたいな奴は割と代表的なスカスカ理論 >>936
どの分野でもそんなもんだよ
正直勉強してるアピールの方が痛々しさを感じる
所詮素人なんだから >>939
レベル低過ぎて訳わからない事言ってる人に話あわせるほうが難しい
歌謡ロックの定義がないから歌謡ロックはいいか悪いかという議論も起きないのと同じで
一言で言って会話にならない 間違いを指摘されると「正しい方が痛い」とか
レベルの低い反論が痛いですねw
「正しい事を大雑把に知ってる素人」の方が多数派だから
「完全に勘違いしたスカスカ通」がたむろしてるジャンルには新規の素人が近寄らないんだよなぁ…
素人以下のスカスカ古参ほんと洋楽業界を腐らせる害悪でしかない いつの時代にも同じ様なレベルの低い人はいる
「無知で何かかんちがいしてるバカ」には勉強しなくてもなれるから
若い人が道を誤るとそっち方向に行きやすいんだよね
昔の勉強しないバカは痛い洋楽厨になり
今の勉強しないバカは痛いK-POP厨になる…
そんなパターンがあるのかもしれない >>939
いや、勉強なんてしなくても英語は自然に意味が入って来るけど
(自分は帰国でTOEICも満点)
ドイツ語やスペイン語の歌詞は少し確認が必要だし
ロシア語(セレブロとか)となるとじっくり座って訳さないといけないけどね
Tiësto & DzekoのJackie Chanなんて歌詞が判らない人には面白さは
半減すると思う
Post MaloneのPsychoは自分がゲーマーじゃないからAPの意味は調べたけどw で、セレブロを気合い入れて訳したら…
「愛人ママ、かも〜ん、カモ〜ン!」だったりするw come onの意味も文脈で違うし、TOEIC満点でもセンスの無い奴は変な勘違いをしてそうだけどな。
まあ5ちゃん内だと「突然英語の資格自慢を始める奴に英語が出来る奴はいない」って法則もあるしw ハッタリ臭い人は時々いるね
突然書き込みが英語になったりすると笑う >>948
確かにセレブロの使う「давай」には色々な意味があるけど(「乾杯」にも使われるらしい)
曲の歌詞ならcome onでいいかな?と(日本語だと「さあ!」ぐらいか?)
>まあ5ちゃん内だと「突然英語の資格自慢を始める奴に英語が出来る奴はいない」って法則もあるしw
そんな法則は知らんけどw自分が帰国なのは変わらないしw
俺はハッタリと嘘だけのKKKとは違うよ Здравствуйте! Давайте послушаем Серебро! Давай! ここまでの流れで言うとロシア語でもフィンランド語でも興味があると何とか読んじゃう奴はいるな だいたい、意味が一つに定まるような歌詞は下らないからね
歌詞は詩に準じるものであり、読書感想文ではないからな
歌詞の意味が分かるような音楽は低俗ってことだ 所謂ダブルミーニングって奴で、2つか3つに絞れる奴はよくある
単体では絞れなくてもアーティストのヒント発言があると見えてきたり(和歌の添え書きみたいなもんかな)
ていうか文学における詩も意味が分かるやつが圧倒的大多数なんですが
学校で詩の感想文とか書いた事がないんでしょうかね… 「ありがとう、君がいてくれて、本当よかったよ・・・」なんて詞をどう解釈しろというのよ。
どこに心の機微があるの?
「ありがとう」ということを自分なりの言葉に代えて表現することこそが、作詞活動じゃないの?
あのボキャブラリーでよく歌詞なんか書こうと思ったものね。
あんな三歳児でもわかるようなフレーズじゃないと、
今の若い子たちは共感できないの?
そんなに想像力がなくなっているの?
あの稚拙な歌詞を見せられて、
「小学生の読書感想文じゃないんだぞ」ってツッコミすらできないの?
等身大の思いというのは、いつの世にもあったけど、
自分のことを世代の代表として選ばれたアーティストとして自負しているなら、
カッコつけようとかプライドがあるはず。
でも、それが西野カナには微塵も感じられないのよ。
彼女だけが問題じゃない。
こんな薄っぺらい歌詞を、
何の疑いもなく支持してしまっている女子高生たちの精神構造もわからないのよ。
与えられたものを何も考えずにそのまま受け入れているだけ。
だからあんな詞に対して「そうだよね。わかるぅ。友達と会えてよかったよね」ってなるのね。
西野カナの場合は、頭の悪い女子高生に「これこそ現代の女神よ」とか本気で思わせてるわけでしょ。
タチが悪いと思うよ。
「人たらし」だよ。
【マツコ・デラックス著『世迷いごと』】 ネット上ではマツコへの賛成の声が多数。
ここで大事なのは、マツコは何も西野カナさん個人を批判しているわけではないという事。
”西野カナさんの作詞活動が若者たちの共感を集めているという事実”に対し言及しているのであり、
つまりマツコは、『西野カナさんの歌詞がウケる程に大衆の文化水準は衰退している』と、
警鐘を鳴らしているのではないでしょうか。 多くのタイアップ曲を持ち、リリースするたびに恋する女の子たちの心のバイブルとなる西野カナの楽曲ではありますが、
以前から「歌詞が軽薄!」とする声は多く上がっていたからです。
しかし、西野カナのような私的な感情を綴った日記調の歌詞は、現代のJ-POPに多く見られるのが現状。
マツコ・デラックスが、自身の著書の中で、西野カナのヒット曲「ありがとう」の歌詞を抜粋して痛烈批判しました。
「ありがとう、君がいてくれて、本当によかったよ』のどこに心の機微があるの?」とし、
「”ありがとう”という気持ちを自分なりの言葉で表現するのが作詞」
「あんな乏しいボキャブラリーでよく歌詞を書こうと思ったものね!」
と訴えたマツコ・デラックスの著述には、ネットを中心に「よく言った!」と賞賛の嵐でした。 こういう点だとマークボランとかデヴィッドボウイとか良い歌詞書くよね
特にメタルグルーとかゴールデンイヤーズとか >>961
批判してる方の文章もあんまりボキャブラリー豊富とはいえんし面白くもかっこよくもないな
直球で行くか変化球で行くかも好みの問題程度のもんだと思うし
この程度の低レベルな批評文書いてる奴と比較すれば西野カナの方が心の機微が表現出来てると思うが
何処のセンス一ミリもないマンが「よく言った!」とかバカっぽい賞賛してるんでしょうかね? スミスとかあんまり良いと思わなかったけどこの間Askを対訳を見ながら聴いたらなかなかいいこと言ってはるわと少し好きになりましたどすえ >>964
そうなんだ
自分は雑誌等で評判がいいので聴いてみたら
PanicもGirlfriend in a comaもえげつない歌詞で引いたw >>963
西野賞賛カナヲタより頭良さそうケヶヶヶヶヶヶヶヶヶヒーヒー 西野カナの歌詞って漫画的なんだよな 頭の中で情景を浮かべる必要がない ちょっとお尋ねしたいのですが、
Will the Circle Be Unbroken?(邦題:永遠の絆)という古いブルーグラスの歌があるのだが
このWill the Circle Be Unbroken?のCircleとは何なんだろう?
単純に考えると円とか輪とか循環だけど、「仲間の輪」という意味もあるようだ。
これは「人の絆」と「命の循環」のダブルミーニングなのかな? >>962
それ二つともわけのわからんとこあるよなw
解釈聞かせてくれるかな >>969
なんとなくだけど、「(葬式に来た)人の輪(集まり)が崩れない(解散しない)」っていう意味に感じる >>973
その解釈は初めてだな
たしかに葬式に人が集まってるもんね 色々な意味に取れそうだが、確かに中盤(墓掘り人夫から兄弟で歌うまで)あたりはなんとなく
墓穴の周りで埋葬を見守るタイプのキリスト教式の葬儀の風景が思い浮かぶな
イメージしにくい人はペニーワイズ動画のオチでもどうぞ >>960
底辺高っていつの時代もそんなレベルじゃね
底辺校の最終目標は日本語が理解できるようになること
教科書の理解はその先 >>972
出っ歯の彼女は普通に美人じゃないけど遠距離恋愛してるっていうだけだと思う
というか、簡単な話でどこが分からないのかわからない
いいパンチラインも本当にいいパンチラインなだけなんじゃないの
解釈も何も必要なく…
なんの歌詞か知らないけど レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。