公式HPでは

「いつかのあなた、いつかのわたし」
※急遽プログラムの変更により

とあるけれど、
見ていなかったひとはプログラム変更により
急遽「いつか〜」を演ったのかと誤解してしまうだろう。

正しくはプログラム変更により
「いつか〜」は演れずに急遽「喝采」を演ったのだから、
見ているひとに正しく伝わるような表現をとって欲しい。


そもそも
「〜いつかのわたし」×
「〜いつかの私」○
だし、
「BSテレ東京」×
「BSテレ東」○

呆れますね!!