「大切な人」の歌詞をテレビの字幕で見てはじめて気づいた。
♪最期にふたり出あえて共に歩いて・・・♪のところは
「最後」でなく「最期」にしたのは死ぬ間際を強調したかったのかな?
自分は「最後」だと思いこんでいたからちょっとびっくりだった。