バス旅番組側からはワンオクっていう単語出さないようにと注意されていた様だけれども
あんな素敵な息子さんいるじゃないですか〜って流れからやっぱり言わずにはいられなくなった模様

[BGM:Wherever you are]
田中美佐子:
私あの声を聴いた時に娘を呼んで
(徳さん:声最高だよな〜)
この歌を聴いて!って言ったのテレビで
その時初めて知ったんですよWOWOWでやってるのを観て
こんな声いないよ!?と
この声は凄いよ!って私言ったんですよ
この人は売れるよっ!?って!
その後チェックしたらもう売れていました

徳さん:
彼はねちょっと化学反応的なところあるよね

昌子:
いえどうなんですかねぇ〜?

美佐子:
いやでもビックリしませんでした?あの声?

昌子:
いや〜ん〜どーこであんな英語覚えちゃったのかなっみたいな

美佐子:
英語凄いねー!?

田中律子:
英語の発音がねぇもうあれ完璧向こう(海外)の発音ですよね

昌子:
ずっと英語2だったんですよ?

律子:
ホントですか?!

美佐子:
独学ですよ独学

昌子:
いやだからそれにしてもだったら学校行ってる時にもうちょっと(勉強)やってよみたいな

田中美佐子:
でもうちの娘は最初ずっと私がギャーって褒めてる時に『でも何人?』って聞いてたから
(昌子:何人?)
外人だと思っていたイギリスの人?って
(徳さん:そうかそう思うかもしれないね)

律子:
日本人とは思わないですよ

昌子:
未だに両親がこれ(昌子)とあれ(進一)だったって知らない人がいる

律子:
本人も別に大きく言ってるわけじゃないからね〜

みたいなノリだった