もうこれ何度でも言うよ

とめったは日本語の構文が理解できない、或いは理解出来ても自分のミスを認められない半可通らしいからさ

「半可通([名・形動]いいかげんな知識しかないのに通人ぶること。また、その人や、そのさま)」が「吹かせる([動サ五(四)]口から出まかせに景気よく言う。吹聴する)」

ここまで指摘されても執拗にネタにしてるのは、却って自分の無知さを執拗に露呈してんじゃねーの?