>>896
ホステスのことだよ。でも英語には日本語で言うところのホステスって言葉がない。そういう店が無いから。
英語で hostess って言うと「おもてなしする女(主人)」だから例えば安倍訪米時のホステスはメラニア夫人w 全く意味が違う


これが原本だけど↓
https://blogs.yahoo.co.jp/minervasmile/15382054.html


要するに料理店にホステスを呼んで「上海の慰安所はいい金になるよ〜」と甘い言葉で勧誘したのが誘拐に当たるかと調査したが、ちゃんと届け出てる業者で非合法なことは無かったので釈放しましたという報告書