【本屋ブーム】個性派本屋さん、韓国でブレイク 新世代の店主が変える出版界[7/17] [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国は空前の本屋ブームだそうだ。街に個性的な書店が続々と誕生し、ソウルではこの1、2年で150軒もの出店ラッシュに。そんな状況を取材した『本の未来を探す旅 ソウル』内沼晋太郎、綾女欣伸編著(朝日出版社・2300円+税)が刊行され、韓国から新世代の書店主3人が来日してトークショーを開いた。隣国の出版界でいったい何が起きているのか!?
「本はどこで買っても同じなので、アイデアがないと生き残れません。私は、本を楽しむ文化空間として店を開きました。街の本屋さんが減っている時期だったので、逆にメディアで取り上げてもらえて、広く関心を持ってもらえた」
2011年からソウルの学生街でセレクト書店「サンクスブックス」を経営するイ・ギソプさん(48)。いまでは本屋ブームの嚆矢(こうし)とされる存在だ。
イさんによると、韓国では本を3〜4割引するネット販売に押されて街の小さな書店がどんどん廃業していった。しかし3年前に書籍の値引きがより厳しく制限されるようになって、状況が変わったのだという。いろいろなコンセプトの本屋が相次いで登場。その活況は同書を読めば分かるのだが〈詩集だけを売る本屋、猫本を取揃(とりそろ)える本屋、読書会に特化した本屋と、そのどれもが個性的〉。来日した3人の店も人気を集めている。
キム・ジンヤンさん(36)の「ブックバイブック」は、ビールやコーヒーが飲める本屋。「お酒を飲みながらだと感情豊かに読めますよ」とジョークを飛ばす。飲食ができるだけでなく、さまざまなイベントを展開。なかでも面白い取り組みは「本のしっぽ」。客に書いてもらった書評をラミネート加工して、本にしおりのように挟んでいる。書いたらコーヒー1杯が無料。「ネット書店のコメント欄のようなもの」だという。
たった1人のための本を選ぶ“カウンセリング書店”を開店したのはジョン・ジヘさん(29)。日本と韓国を結ぶブック・コーディネーターとして活動していたが、一念発起して「私的な書店」を開いた。完全予約制で、一対一で1時間かけて話を聞き、その人にぴったりだと思う本を選んで、手紙をつけて送る。オープン9カ月で250人が利用。「本に関心のない人にも本の面白さを伝えたい」と話す。
新世代の書店主には、日本の本屋から学んだと話す人が多い。著者の内沼さんは東京・下北沢の本屋「B&B」のオーナーだが、キムさんは「ビールが飲めるというアイデアはB&Bから刺激を受けた」と話す。ジョンさんは、日本全国の本屋をくまなく巡った事情通だ。
イさんは、本を巡る環境を変えたいと熱く語った。「モバイル時代で、本が売れなくなっているのは日本も韓国も同じ。でも本屋さんが変わってきたことで、出版社が特定の本屋と組んで限定版の本を売ったり、新しい出版のかたちも出てきている」
日本の本屋から学んだという韓国の本屋から、改めて私たちが学ぶことは多そうだ。(篠原知存)
http://www.sankei.com/life/news/170717/lif1707170028-n1.html
2017.7.17 19:00 もともと韓国の本屋って、立ち読みどころか長時間座り込んで読破がデフォだって、
昔から有名だったと思うがw
そもそもハングルの本でフォローできてる範囲が狭いし(´・ω・`) >>30
レス番の人が夢で官能小説を読んでくれるよ
1本田翼
2壇蜜
3辻本清美
4北原みのり
5李信恵
6辛スゴ
7化け猫
8香山リカ
9菅直人
0剛力彩芽 最後の一文はどうやったら出て来るんだよ
日本より進化している訳ではないし、ただパクっただけだろ 本文とはあまり関係ないが、日本で一時流行した「速読」ってのはハングルでは無理だろうなあ。
ちなみに専門分野だとパラパラ見ただけで作者の力量が大体把握できる。 韓国に行った時、本屋がなさすぎて不思議だったんだけど
今は本屋あるのか。 >>38
呉善花さんの場合、学術的な本だと、韓国語よりも日本
語のほうが速く読めるらしいな。
小説だったら韓国語のほうが速く読めるらしいが。 >>23
そんな状態で、宮部みゆきの『火車』なんて、どうやって翻訳したんだろう?
京極夏彦の『塗り仏の宴』はさすがに無いだろうw >>3
9cmがシミを作るほどの極上のエロ本を勃ち読みしたいニダ >>23
ハングルって平仮名みたいなものだから日本語で言えばオール平仮名の文章を延々と読まされてるんだろうな。
もし日本人が漢字を捨てたら間違いなく日本社会は回らなくなるだろうね。 >>43
日本語からなら比較的簡単みたいよ。
漢字を韓国語読みするだけだから。
だから韓国じゃ洋書を原書から翻訳せずに
日本語訳から翻訳するのが普通なんだと。
因みにハリーポッターの場合
日本→上下2巻
韓国→上下2冊づつの計4巻+辞書みたいな解説書1冊 日本の本屋のノウハウ手に入れたニダ 次は起源を主張して日本がマネした事にするニダ。 >>10
本はコースターでもナプキンでもありません!ニカ? ハリポタのハングル版には用語解説の副読本が付いてると知って
根本的に文章に向かない欠陥言語なんだなと思ったわw
そりゃあ読書率が極めて低い訳よのww あれ?ビールが飲める本屋とか似たような記事、読売でも読んだぞ? >でも本屋さんが変わってきたことで、出版社が特定の本屋と組んで限定版の本を売ったり、新しい出版のかたちも出てきている
DMM限定でパンツ付きAV売るようなものか >>1
途上国は先進国の真似で儲かるから楽で良いな >>55
ソウルオリンピックまでは、著作権保護条約に加盟してなかったから、
洋書の海賊版が作り放題で、安く買えるって有名だったなあ。
加盟した後も安かったはず。 韓国の本屋って暑くなると人だらけで酷いよね
本なんて買える状況じゃないw <丶`∀´> <アイデアが無いと生き残れないニダ。当店では女性店員が気に入った本を静かに読める個室に案内するサービスで好評ニダ 残念ながらネット最強
地方都市でも通用するビジネスモデルじゃないとね >>1
南朝鮮は、国民全員が国粋主義という超絶な極右国家
南北朝鮮はまともに付き合う相手ではない。断交あるのみ。日本に密入国して性犯罪を犯しまくり治安を悪化させてる在日朝鮮人も全員強制送還で。
それと、
歴史をねじ曲げて日本をおとしめ続ける朝日新聞と中国共産党だけは絶対に、絶対に許すな!
今後は日本からどんどん真実を発信していくべき。シナチョンからの接待漬けで遊びほうけてる外務省は解体したうえで。
毛沢東による人民大虐殺をしっかり伝えていこう。
文化大革命、大躍進、自分が権力を握りたいがためにおびただしい数の人命を奪った毛沢東の真実を広めて。
中国共産党による人民大虐殺、天安門事件もしっかり広めていくべき。
戦前から日本では朝鮮人による強姦被害が頻発し、大勢の日本人女性が苦しんできた。
東南アジア諸国でも朝鮮人によるレイプ事件が頻発しており、朝鮮人は東南アジアの女性にも忌み嫌われている。
ベトナムでは、強姦民族である朝鮮人のレイプ児・ライダイハンが大量発生して社会問題になっている。
朝鮮人は自分たちがやってきたことを「日本人もやっているはずだ」と思い込んでいるだけ。
ずっと昔から大勢の朝鮮人売春婦が世界各地で体を売っていた。
いまも、日本人女性を汚しまくってるAV男優とAV撮影者のほとんどが在日朝鮮人だ。
つうか、
朝鮮人って男も女もみんな整形しまくってて不気味な顔をしてるんだよな。
朝鮮人は整形のしすぎで親子の顔が違いすぎてかなり不気味
朝鮮人はみんな金太郎飴のように同じ整形顔だけど、
もとの顔はパンスト被ったみたいな醜悪なエラ張り朝鮮顔なんだよな。
あと、朝鮮人はご飯食べるときにクチャクチャと口を結ばず、犬のようにして食べて汚らしい。
朝鮮人はその醜悪なパンスト朝鮮顔をいくらメッタメタに整形したところで、朝鮮人の存在そのものが極めて卑しく、汚らわしい。
南朝鮮は国際社会の汚物。 ブームの理由が値引き制限がされるようになっただから規制緩和されたらネットに駆逐されまた死んじゃうんだろなあ。
”どこで買っても同じもの”を扱う実店舗がネット店舗に勝つのは大変だわな。 >>1
韓国に再販制度はあるのだろうか?
再販制度があるのとないのとでは、商売がまるで違うわけだが。 韓国人てベストセラーや話題の物しか興味ないからな?
そりゃ町の本屋は潰れるわ。
元から本屋の数は少ないんし、学校にもまともな図書室すら無かったんだから、本を読む環境と言う物が端から無い。
十年ほど前の韓国の新聞に小学生が学校に図書室があればいいのにと言うような記事が出たときには本当に驚いた。プールどころか図書室もないのかと(´・ω・`) 日本から学んだ
何故か時間が経つと韓国が起源になります ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています