第六十一章
大國者下流。天下之交、天下之牝。牝常以靜勝牡、以靜爲下。 故大國以下小國、
則取小國。小國以下大國、則取大國。故或下以取、或下而取。大國不過欲兼畜人、
小國不過欲入事人。夫兩者、各得其所欲、大者宜爲下。

大きな国はつつましく、貯水池のようである。 そこには、すべての流れが交わる。
それは天の受動性である。 受動性は静けさによっていつも能動性にまさる。 静けさ
は能動性よりも下位にある。 大きな国が小さな国よりも下位にあると、小さな国
にまさり、 小さな国が大きな国よりも下位にあると、大きな国にまさる。 この
ように、つつましくなりながら、一方は他方にまさる。 あるいは、本来、低い
地位にありながら、一方は他方にまさる。 大きな国はただ人々を導き、彼らを
育てることを望む。 小さな国はただ他に従属し、たがいに仕事をすることを望む。

61. Submission
A nation is like a hierarchy, a marketplace, and a maiden. A maiden wins her husband by
submitting to his advances; Submission is a means of union.
So when a large country submits to a small country It will adopt the small country; When a
small country submits to a large country It will be adopted by the large country; The one submits
and adopts; The other submits and is adopted.
It is in the interest of a large country to unite and gain service, And in the interest of a small
country to unite and gain patronage; If both would serve their interests, Both must submit.