【韓国】韓国人がおかしなことを鵜呑みにするのは漢字廃止が影響か [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2017年9月4日 7時0分 NEWSポストセブン
http://news.livedoor.com/article/detail/13562772/
文在寅大統領の暴走が加速している。慰安婦問題の日韓合意を反故にするような発言を繰り返すとともに、解決済みである徴用工の個人請求権まで容認してしまった。日本政府はこれに抗議、韓国で開催されるアジア中南米協力フォーラム外相会議に日本の河野太郎外相に招待状が届いていたが、欠席を決めた。なぜ、韓国は国と国との約束が守れず、韓国の人たちはおかしなことを鵜呑みにするのか。ジャーナリストの櫻井よしこ氏が、その背景を解説する。
* * *
日本と朝鮮半島は遥か古代から非常に難しい関係を続けてきました。穏やかな国、日本が対外的な争いに巻き込まれる時は、ほとんどの場合、朝鮮半島問題が原因となってきたのです。
古くは663年、すでに滅亡していた百済の復興を手助けするために唐と新羅の連合軍と戦い、敗北を喫しました(白村江の戦い)。13世紀に2度にわたってわが国が侵略された元寇は、元との戦いというより高麗との戦いでした。日清戦争は朝鮮半島に支配権を広げようとする清国を阻止することが目的であり、日露戦争もロシアが南下する危険性に備えた戦いでした。
そして今、日本に同じような危機が迫っています。北朝鮮が暴走すれば、否応なく日本にも飛び火します。本来であれば日米韓が連携して北朝鮮、そして背後にいる中国と対峙しなければなりませんが、韓国の文在寅大統領はまったく逆を向いています。
金正恩氏による大陸間弾道ミサイル実験や、そのことに対する国際社会の制裁強化の動きなど見れば、北朝鮮にすり寄り、「南北共同で強制動員被害の実態調査」をするなどと言っていられる状況ではないのは明らかです。しかし、文大統領は「反日」を親北政策に利用しようとしています。こんな状況では韓国が北朝鮮に事実上支配され、38度線が対馬海峡まで下りて来ることも、日本は覚悟しておかなければなりません。
(全文は配信先で読んでください) 朝鮮語に欠陥がある
朝鮮語では、非論理的で感情的な文章しか書けない 英語なんてアルファベットだけで文書作ってるけど欠陥言語だとは言われない
韓国語がひらがなみたいなものというのはまったく見当はずれの指摘だ もうすぐ漢字復活するから大丈夫
簡体字だけどなwww >>393
英語力の国際比較では確かに韓国の方が上だが大きな差はない。
読解力の差を加味すれば英語でも日本と韓国は同程度の理解力だろうね。
歴史というなら漢字が読めないことの方が致命的だとは思えないかね? 歴史が読めないとかいう人も多いけど
日本人だって江戸時代以前の草書体の文書を解説無しにそのまま読めるのなんて専門家ぐらいなもんだろ
ヘタすりゃ明治〜昭和前期の戦前の文書ですら読めないんじゃないか?
歴史なんてのは専門家がわかりやすく書いた教科書や参考書が読めるくらいで充分なんだよ 韓国人は文章読解力がOECD最下位じゃなかったか
韓国は読者人口も少ないし、本が売れない国
国民的な作家がいないから、日本人作家の本が売れるくらい
バングルに魅力がないといことを韓国人が証明している >>393
韓国人は英語を読めたとしても意味を理解できない。韓国の大学教授なんて、ある意味日本語必須なんだぜ?専門用語の英語を読めても理解できないからな?(w
今は英語→韓国語はなんとかなる。ただし専門分野は英語→日本語→韓国語の方が意味が通るらしい。英語以外の外国語の場合、例えばドイツ語→英語→韓国語らしいし、一番楽なのはドイツ語→日本語→韓国語だとさ(w >>396
語彙の多さとその理解度が決定的に違う
語彙が多いといわれる言語は、英語が一番で、ロシア語や日本語も多いとされている
日常生活や普通の社会生活に必要な語彙は日本語が圧倒的に多く
これが日本語が難しいといわれる所以。
難しい日本語を理解できるから日本人の読解力が高くなったという見方もあり、
アメリカ人の平均読解力は韓国より低いが、
レベル4〜5の高習熟度の割合は韓国より高いから、これも一理ある見解だと思う。
英語とハングルを同列に考えるのは間違っているよ。 あまりにも知能が低くてまともな文字は理解できないから発音記号でしかないハングル使ってるんだろうが
しかも濁点とかは表記できない欠陥記号
ハングルが原因じゃなく、朝鮮人であることが欠陥
主従が逆なんだよ 前頭葉の欠損のせい、生まれつきだから治らない
不治のバカです >>401
すべての組み合わせの中から”韓国語”を除けば楽になるのに 文字は読めるけど意味を理解できない奴が増えてるとか >>10
ハングルは、朝鮮王朝時代は奴隷扱いの見下げられた女子供のための、ものだった
教育のない者のために覚えやすいよう、簡略化しただけ
教育のある者(とても少なかったけど) 408つづき
教育のある者は、漢字を読みこなしていたのだろう
漢字の方が一字に込めた意味や情報量が多いだろうし、少ない文字で、沢山のことが伝えられる
つまり、同じ100文字読んでも、ハングルに比べ、得られる内容が多いわけだ
早く、賢くなる >>408
朝鮮語を表記するにはハングルしかないよ。
漢字では漢文しか書けない。
ハングル漢文混じりの文ができたのは日本が併合してハングルを含め朝鮮語整備した頃から。
それまでは、漢字はハングル文の中では極めて稀に出てくるだけで、漢文のための文字だった。 漢字廃止が原因だと? 櫻井よしこも変な事を言うねえ。
糞チョン国の新聞でも報道されてきたように、糞チョンの71.2%が人格障害遺伝子を持つのだよ。
実際にはもっと多いはずだ。90%にもなると言う記事も記憶している。
米国医学界でも火病は糞チョン特有の疾患と認定されている。
だから、糞チョンに日本人並みのモラルを期待する事は不可能だ。
優生学上から、この糞民辱は根絶やしにする必要がある。そうでしょ、香山中指チン子センセ! 文字が一般に普及し始めたのがホンの70年前なんだぜ
漢字云々より、疑える程、文章を読み取る能力が育って無いだけだろ >>409
ハングルは大体漢字1文字に対してハングル1文字なので文字数はそれほど変わらない。 >>411
未だに漢字使ってる中国人の民度があれなので、漢字は関係ない気がする。
漢字廃止が問題なら、漢字使ってた頃の朝鮮人はまともだったのかと。
>>412
まさにその通り。 >>410
ハングルはわずか百数十年前まで公用には使われてなかったのに、
何を言ってるんだ?
李氏朝鮮末期までの公用文は全て漢字だったから、
漢文が理解できなければそれ以前の文書は理解できないということだよ。 文字もそうだけど朝鮮人が書くあの謎文章の原因が知りたい
時々ガマンして読み切るんだが読み終わるとしばらく思考がマヒする
前頭葉に痺れが残りイライラした感覚になる
読めば読むほど頭が悪くなる文章とはよく言ったもんだ >>416
頭のいい人は難しいことを簡単に説明する
バカは簡単なことを難しく説明することで自分は利口だと錯覚する >>410
> ハングル漢文混じりの文ができたのは日本が併合してハングルを含め朝鮮語整備した頃から。
同音異義語が多い日本語の悪い部分を朝鮮語に組み込んでしまったんだな。
やっぱり日本が悪いw 本当の事いうと新モンゴロイドの血が濃いから
極寒のシベリアで特殊進化した新モンゴロイドは異常な性質 2千年以上おかしな判断ばっかりだから漢字とは関係ないよ。あと唐辛子も大航海時代以降だからカプサイシンも無罪。
道楽好きが過ぎて百済を滅ぼした王とか
裏切りそうな李氏に大軍預けて派兵したおかげで戦わずに引返した将軍に国奪われちゃうとか
釜山に日本軍が上陸しただけで王はソウル捨てて逃げるし
明は滅びたのに主人は清じゃなくて明だと言って清にボコボコにされるし
フランスの軍艦に喧嘩売ったり
ロシアに国を売り渡そうとしたり
戦争準備まんまんの北朝鮮を無視して軍幹部がパーティして二日酔いだったり
北朝鮮との工業団地を造ってみたり
大統領が竹島に立ってみたり 漢字の廃止は関係ないだろうが、わずかにバカになることを後押ししているがw
原因は自分で考えずに、楽をして他人の意見をパクるかパクってアレンジするからww
それで勝てば周りからよくやった悔しいとかになるんだろw
だからパクるかウソでだます技術しか発展しないw
国民みんながパクるからオリジナルや起源が非常に大事で重要なこととなる。
普通の国では考えられないなw >>393
“三跪九叩頭の礼”って知ってるか?
教えてくれよ(笑) ネトウヨって書き込んでネトウヨイジメようぜwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
嫌われる人の特徴
http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1504571386/ 元々中国からゴミのような扱いをされてた人々だから捻くれた人種が多いんだろ >>415
公用文は漢語だけど、漢文勉強用の解説書や仏教書はハングル多いよ。
書籍の数自体が日本とは全く比べものにならないくらい少ないけど。
日東壮遊歌もハングル文で、正史の書いた漢文は別にある。
春香伝も漢文のものもあるが、ほとんどハングルとの話。
あの身分違いのメロドラマを少し変えたようなのがいろいろあるんだって。
他に一つ有名な物語があるらしいけど、それ以外の物語があるのかどうかまでは調べてない(調べようとも思わない)
まあ、何か新規に変わったことしたら駄目な社会なんだろう。
>>420
近代用語使うとしたら西欧語そのまま使うか和製漢語使うしかないじゃないか。 >>427
>近代用語使うとしたら・・
一つだけチョンを弁護してやると、近代用語を全部自国語で賄えた国は西欧以外では
おそらく日本だけなんだよね
それを日本人が漢字で仕上げたため、同じ漢字を使ってた中韓の受けた恩恵ははかり知れない >>414
同じように日本に併合された台湾との比較で考えてみたら
その当時の文書が、そのまま現在の一般人が読めるかどうかは、大きな違いがあると思うよ 何かあるたびに歴史を忘れた民族に未来は無いって叫んでるけど
皮肉な事にそれは自分達なんだよなあ
歴史を抹消するって事は過去の事例を一切参照できないって事で、重大な縛りプレイになるわけだが
こいつら歴史の事をホルホル素材か何かだと思ってない? >>413
漢字の音を示すための発音記号としてはそうだけど
同音異義語で意味不明にならないように
記述すると冗長で無駄に長い文章になってしまう >>428
導入したあとに漢字を捨てたせいで機能性文盲が大量発生することになったけどな 韓国人がおかしいなら日本人はもっとおかしいだろ
いい加減にしとけや >>398
出発が違う。
英語は表音文字から出発してるから、同音意義語を作らない。
外来語から同音意義語が登場しても、登場した時点で異音の単語に
置き換えが行われる。不便極まりないから。
日本語や中国語は、同音異義語が登場しても、表意文字使用で、別表記を作れる。
よって、口語ではともかく文語では、同音意義語の置き換えが行われにくい。
韓国・朝鮮語は、同音異義語の宝庫の中国語や日本語から語彙を拝借しまくってるのに、
表意文字を捨てた。
中国語や日本語から拝借してる語彙を、別の単語に置き換えて同音意義語を減らさないと
いかんのにそれが進んでないから、欠陥言語なんだがね。 >>438
チョンはおかしなことを鵜呑みにするバカミンジョクだと世界中が知り始めてる >>438
まだまだ怒りが足りないようだな〜もっとファビョって見ろよ >>438
___ / ヽ─┴ ヽ、
/ ⌒ ⌒\ ノし \
/ (●) (●)\ / ⌒゙ .ノし \
/ ///(__人__)///\ < )г >
| . `Y──┴──┴─┐ \、 ,/
\,, :| チョン君 .|. / ^ヽ、
/⌒ヽ(^つ もっと | / ヽ
`ァー─イ ファビョって| l |. | |
/ |________| | | | |
/AD ./ :ノ |. | :
/ ⌒ヽ. :.( ‖ | ):
___/ / ̄ ̄`) ノ :`-‐´| ∩ |`-‐´:
(__r___ノ (.__つ | | | | 鵜呑みとかそういう問題じゃなくて自分からおかしなことを創りだしてるだろ 馬鹿が漢字読めないから余計に馬鹿に成る 有るのは性欲だけwwwwww >>446
肥大化したエラ・・・じゃない、エゴもあるよ チョウセンジンはDNAから近親相姦で破壊された「ヒトでない」生物 ヒトモドキ 日本人モドキ >>438
待ってるんだけどな〜もうトンズラか〜?
素直に地面に額を擦り付けて謝った方が良いぞ〜〜〜〜〜〜www 言語自体がもはや漢字の影響を大きく受けてるのに
その部分残したまま漢字だけ取っ払っても
使いにくくなるだけだわな 北朝鮮は、漢字を残せば良かったのに。
なんで、南鮮に合わせたのか? > 38度線が対馬海峡まで下りて来ること
ただの海峡封鎖でしょ?余裕余裕w >>422
歴史的におかしいのは事実だが、いまの半島の状態は現代文明に
対応できていないということだろ
日本の近代化は欧米文化の移植から始まり、それには明治時代に
なってから新たに作られた語彙(自由とか、民主主義とか)が礎に
なっている
明治になって日本語は現代文明対応版に進化したわけだが、朝鮮語は
漢字を廃止したためにその対応ができていないということだな 韓国人の40%が本読まず、大学生の25%が「大韓民国」を漢字で書けない
http://www.news-postseven.com/archives/20130618_193079.html
韓国は世界一の学歴社会と称されるが、そのイメージとは裏腹に“知の崩壊”が進んでいる。
評論家の呉善花氏がその背景を解説する。
(略)
こうした現象の大きな原因の一つが「漢字廃止」である。私が中学生だった1970年の春、韓国は学校で漢字を
教えることをやめた。私の世代以降は“ハングル専用世代”となり、50年近く経った今日では約8割の国民がハングル
しか読めなくなってしまった。韓国のキーボードはスペースキーの横に一応今でも漢字変換キーがあるが、若い世代
にはほとんど使われない。
韓国語の語彙は漢字由来の「漢字語」が約7割を占める。それを表音文字であるハングルだけで表わすのだから、
日本語を平仮名だけで書くようなものだ。自ずと同音異義語の判断に迷うことが増える。
表意文字である漢字であれば、知らない熟語が出てきても意味が掴みやすいが、ハングルではそうはいかない。
意味が分かりづらいものを簡単な言い回しに言い換えることもある(日本語で譬えると「腐心する→もんだいを
かいけつするためにがんばる」といった具合)。だからどうしても幼稚な表現になり、言い換えのできない抽象的な
概念などの理解が難しくなる。
書物に漢字語がたくさん出てくると意味不明な言葉の羅列に見えるが、ハングル専用世代はそこを読み飛ばす。
残りの文脈でなんとなく理解した気になるのである。したがって本を読む気も失せ、読書量は激減するわけだ。
さらに恐ろしいのは文化の断絶である。古典や史料がどんどん読めなくなり、大学の研究者たちでさえ1960年代に
自らの指導教授が書いた論文を読むことができないのだから、問題の根はとても深い。
折に触れて漢字の復活が議論されたが、「世界一優れた文字を守れ」と主張するハングル至上主義者たちの
反対に遭い、今や教師の世代に漢字を教えられる人材がいなくなってしまった。自分たちの大統領である「朴槿惠」
はおろか、過去の調査では大学生の25%が「大韓民國」を漢字で書けないとするものもあった。 >>1
それも事実だが、元が馬鹿だからすぐ同胞朝鮮人に騙されるw 漢字を使ってる日本にもおかしなこと信じてるやつはいっぱいいるけどな。
それも、知識人・文化人などと称するような連中に。 元がバカなのはおいておいて。認知バイアスってやつだよ。
認知バイアスとは
根拠もなしに勝手に思い込むこと。「認知バイアス」の傾向が韓国人の10人中9人に存在するという非常に高い数字となっており、
この認知バイアスに該当する傾向は日韓問題は勿論、その他の国との間や韓国内でも頻繁に観察できる。
これがあるため、韓国との間の問題で日本側が何度根拠を提示してもまるで話が進まないという傾向にあるのだが、
認知バイアスそのものは韓国特有の現象ではないため、当然日本人も陥りやすい問題であり、「そうならないため」の習慣付けが重要となる。 単純に考えて、漢字で書かれた昔の文章が読めなくなったことか。
日本のように、歴史学者が見るような古いものではなくて、日本が併合統治していた比較的新しい時代のものも。
表音文字のハングルだけにして、意味不明になっても、元々劣化遺伝子だから疑問を持たないんだ。
日本は漢字を捨てずに使っているから、同じ、「はし」(橋、端、箸)でも漢字で書けば意味が違うのが一目瞭然。 民団中央本部は、発行者を呼びむちむの無知無能で捏造記事を掲載する雑誌の廃刊を厳命すべきだ >>451
北朝鮮も、南と対抗するために民族主義を煽る必要性はあった。 >>459
あれらの多くは信じてるというより、都合よく利用しようとしているに過ぎないと思うけどな。 >>462
元々漢字で書く事を前提とした言葉を、発音記号だけで書くようなものだから、理解しづらいと思うんが。
話し言葉と同じだよと言うかもしれないが、我々日本人は発音だけの話し言葉を脳内で漢字に変換して理解してると思うが、漢字を知らない韓国人はどういう風に理解してるんだろう。 >>466
漢字を覚える前の子供の日本人と同じ
といっても、漢字を覚える前を覚えてる日本人の大人は少ないだろうがね 漢字を使うかどうかではなく、漢字が持つ利便性、漢字を使うことによる知性の向上、
自国の語学の歴史を、くだらない愛国心の犠牲にしたのが一番の愚行 在日も頭おかしいから漢字がどうのって話でもないと思う 腹立ち紛れにすぐ放火するから、元からおかしいと思うぞ >>396
英語自体は、かなりの欠陥言語だぞ。喋ってる英米人が猛威を振るってるから、
世界公用語扱いなんだが・・・・
正書法が崩壊してるから、聞き取って単語が推測できなければ、記述ができない。
無理矢理記述して聞いた個人に依存してしまう。
ドイツ語、フランス語、スペイン語、ラテン語等にその点では遥かに劣る。
また、周辺の言語の影響受けまくりだから、動詞の過去形変化がめちゃくちゃだし・・
教育する際にはものすごく不便だ。欧州人はその点、自国語と補完して覚えられる
けれどな。 >>462
橋、端、箸は元々日本語では一つの単語だよ 唐辛子は痩せた土地でも世話がかからず栽培できて刺激に慣れれば中毒になる。
朝鮮人にはお似合いの作物。
日本とは違う >>351,357
朝鮮人を貶めるのに他を引合いに出す奴もまた朝鮮人だから向きになるな >>461
その認知バイアスだけじゃなく、統合失調症、火病、権勢症候群等々、、、
どうしても一言で言うなら「元からおかしい」 自ら望んでおかしくなってる、というか
客観的世界観から逃避して、自他を騙して生きることを(無意識にせよ)
選んでいるようだね。
それも寄生という生き方が主流だからこそだ。厳しい自然の中で生きるなら
土人だってそんなことをはできない。していたら滅びる。 >>6
言いっ放しじゃ無くて説得力のある前例を出してみせろよ。
嘘でもいいからw >>474
それを持ち込んだのは日本だ
韓国のことをとやかく言う資格はない >それを持ち込んだのは日本だ
>韓国のことをとやかく言う資格はない
食品を真っ赤になるほど使用するお馬鹿な朝鮮人が問題だろ。
日本の場合、漬け物に少量入れるか料理に少量いれるぐらいのものだ。 >>480
ごめん、それ日本のせいなんだww
併合当事、半島住民は土間の掘っ立て小屋しか作れなくて
トイレという概念自体存在せず、路上脱糞してた
その頃のキムチはほぼ浅漬けと同じものだったんだよ
しかし日本が路上脱糞禁止令出したせいで
土間の隅に穴掘って用を足すようになった
同じく土間を掘って浸け瓶埋めてたキムチには
雨が降るたびに有機物が・・・(笑
で瓶の中で悠々と泳ぐ寄生虫を殺す為に
唐辛子の大量投入と相成りましたとさ。めでたしめでたしww >>357
やり直してもきっと同じこと思うだろうな。
大阪人の血は半島人のDNAに汚染されて戻らないよ > 漢字廃止
論理的思考が出来ない原因の一つとか言われてるよな 日本で生まれ育ったにもかかわらず、そういうのが複数居るんだけれど、
なら漢字は根本的な事にはあまり関係無いよね?ね?
古い文献が読めなくて、過去と言う名の現実から目を逸らしやすく、
結果幸せ回路が働きやすくなるというのはあるかも >>486
その社会の一定数において
昔の新聞とかの資料を読みこなせる層が必要なの
歴史の事実に反する意見を打ち消せるには
そこが韓国と台湾の違い >>1
ベトナム人だって漢字を捨てたけど、韓国人みたいなことは言っていない。 韓国各地の博物館の刊行書も、
1970年代までは漢字が使用されており、
ハングルは接続詞などだったので読みやすかったが、
近年のそれはオールハングルなので(私はハングルが読めるのだが)、
皆目意味が分からない。
韓国人に読んでもらったが、彼も意味が分からず、
「アームド・モルゲッソ(全然わからない)」だった。
韓国の人は新聞は見出しだけ読むそうです。
えらいことになってしまっている。 ポストセブンのあまりにも浅薄な分析は嘲笑の対象にしかなな内 >>6
お前らの喚く「約束」とやらは、日本人の「約束」と価値観どころか意味すら違うから。 どう見ても謹慎送還による糖質の症状を国民全員が発症している国 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています