>>418
単に打ち間違えの問題じゃないだろ?
あげくのはて、と打てば普通に変換できる筈
携帯なら挙句と打てば予測変換で果てと出る
うろおぼえだから変換した時に間違えたことに気付かないんだよ
すなわち日本語能力の欠落だね
まあでも別に外国人なら仕方ないよ
外国人が日本語が下手で何が悪い!と開き直ればいいじゃん
ウダウダとつまらん言い訳するからバカに見えるんだよ