【聯合ニュース】文大統領「ハングルは民主主義精神と通じる」[10/9]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【ソウル聯合ニュース】韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領は「ハングルの日」の9日、自身のフェイスブックに「万民が文字を使用できるようにして、誰もが自分の考えを簡単に表現し、意思疎通できるようにしたこと、世宗大王のハングル創製の意図は今日の民主主義精神と通じる」との文章を掲載した。
https://i.imgur.com/K8OFq3k.jpg
国連本部に展示された最初のハングル活字本を観覧する文大統領(青瓦台提供)=(聯合ニュース)
先月に米ニューヨークで開かれた国連総会に出席した際、国連本部のロビーに展示された最初のハングル活字本「月印千江之曲」を見ている写真を掲載した文大統領は、「(国連本部で)ハングルの創製と共に、世界で最も進んだ金属活字印刷を世界に紹介していた」と述べた。
また、「9月にロシアで会った高麗人(スターリンにより旧ソ連沿海地方から中央アジアに移住させられた朝鮮系の人々)の同胞は、韓国語と文字を守るために絶えず努力していた」とし、「ハングルはわが民族をつなぐ偉大な共同遺産だ」と評した。
その上で「政府は海外同胞がハングルによって民族のアイデンティティーを守ろうとする努力を全力で支援する」と表明。「訓民正音(ハングルを作った目的や文字の原理、使用方法などが記された朝鮮王朝時代の書籍)が頒布されてから571年、ハングルの日は言葉を文字で表現できない民の切実さを考えた世宗大王の愛民精神が込められた日だ」とし、「この日を記念してから91年、言葉と文字を奪われた日帝強占期(日本による植民地支配時代)に『朝鮮語研究会』の先覚者がハングルとわれわれの精神を共に守り抜いた日だ」と記した。
続けて「ハングルがあったからこそわれわれは世界で最も低い文盲率と最も高度な教育を実現し、個性ある独自の文化を発展させた」として、「ハングルの科学性は今日のコンピューターと携帯電話の文字入力システムの優秀性で再び証明されている。SNS(交流サイト)時代にハングルの偉大さがさらに輝く」と強調した。
2017-10-09 14:51 聯合ニュース
http://m.yna.co.kr/mob2/jp/contents_jp.jsp?cid=AJP20171009000900882&site=0900000000&mobile 名前に漢字使ってるクセに漢字を学習しないボンクラ国家がなんかほざいてる。
名前も漢字使うの止めればいいのに
ホントにオバカチョン >>235
ハングルの起源は元朝(モンゴル)のパスパ文字 ところで
ハングル使ってて民主主義どころか
世襲政治をやっとるキチガイ国家が近所にあるわけですが
それは? 朝鮮象形文字が今現在朝鮮の国語なのは大日本帝国のおかげ、つまり朝鮮の大好きな日帝残滓
漢字はまだ支那起源と誤魔化せたのになんで象形文字の方残して漢字棄てたんだか
やっぱ遺伝子70%だからか? >>4
日帝支配下でやっと普及したんだから、それまで、朝鮮語を文献にする意味を見いだせなかったということ。
朝鮮語の文芸なんて、そもそも、歴史が浅すぎなんだよ。
日本じゃ、万葉集や古事記を万葉仮名で書いてるわけで。
中世ヨーロッパで、ラテン語しか文献がなかった時代から、近世になって各国語で文芸が成立したわけだが、
朝鮮語の文芸は、ヨーロッパの近世に達してないということ。 平仮名だけで難しい文章や論理を学ぶのは難しい。
なので、適当にデタラメな内容で
反日を先導すれば、言ってることが
論理的におかしくても
みんなついていきます。 >>1
あぁ象形文字みたいだね
文字作ってもらって良かったね >>193
漢字より広い空間使ってるからな。無駄の極致。
アラビア文字は筆記体しかないから、単語ごとにコードを割り振ってるようなもの。 >>266
オリジナリティがあるものがキムチとハングルしかないから ハングルを使ってても民主主義とは程遠い国家体制の国がお宅のすぐ北におわしますが? >>218
80年代ぐらいは、新聞は漢字ハングル交じり文使ってた。
当時、15歳ぐらいまでは、なんとなく読める程度。
それでも、朝鮮人留学生の漢字の理解は、支那人に比べて怪しげだった。正規教育で教えてないし、試験もないから。
今の40代なら、日本の小学生レベルの漢字も全く読めないのが普通。 >>225
古代ギリシャの政体循環論みたいなもんだな。
シーザーが複雑怪奇な帝政というものをでっち上げるまでの話だが。 ハングルって完全なる日帝残滓だぞw
日韓併合前は朝鮮人は文盲率90%だったからな
朝鮮総督府は朝鮮で義務教育を始めるに当たり、日本本国の漢字に平仮名の代わりに長く歴史の闇に埋もれていたハングルを漢字ハングルを使って朝鮮人を教育した
漢字を止めてハングルだけにしてからチョンはまたアホに戻った笑笑 ハングルなんか読み書きしてるから、
いつまで経ってもノーベル賞取れないの。 いやはやチョンってのは、とんでもない恩知らずの嘘つき未開人だったな(大爆笑)
チョンの嘘も世界中にバレて今や誰にも相手にされず死を待つのみだ
いやあチョンも過去の人になったね(爆笑) >>1
福沢諭吉に感謝せえよ本当によ
ハングル復興にどんだけ尽力したか >>1
そのハングル作って朝鮮人に教えて識字率あげたの日本だけどな >>279
福翁が関わってなかったら、限られた文献から体系化するのにはるかに時間がかかってただそうな。
おそらく日本人が、ハングルは最も合理的な文字って、持ち上げたせいで、朝鮮人が真に受けてるみたいだが、
そりゃ、合理的だろうよ。福翁が最発明したようなもんだから。 優秀なハングルは、漢字や英語よりも優れてる。
もっと優秀なハングルを世界に広めなければならない。 >>282
そのハングルを朝鮮人に教育したのは日帝だったわな? ハングルを体系化して、広めたのは日帝占領機の日本総督府だろうに…明確な日帝残滓ですがね… >>14
そーいやあったなwww
しかし、そんなことよりやること山のようにあるだろうけど、大丈夫なんか? しかも日本が整備したもんだから文法も日本語そのままなんだよなあ
日帝残滓でハングルも韓国語も反日罪になってしまうから全部捨てないとマズいぞ! >>282
漢字で考えれば区別が出来る言葉もハングルで考えると区別が出来なくなる
これのどこが優秀なんだ? ★終戦直後の日本人引揚者を襲う朝鮮人たち
■朝鮮人の男たちが、藪の中へ女の人たちを引きずっていくのを見た
日本人を殺し、その遺体から金歯を抜き取る朝鮮人たち
★「竹林はるか遠く―日本人少女ヨーコの戦争体験記」より
ヨーコ・カワシマ・ワトキンズ (著, 監訳),
Yoko Kawashima Watkins (原著),
都竹 恵子 (翻訳)
●「私たちは京城をでなければいけない。朝鮮人の男たちが、藪の中へ女の人たちを引きずっていくのを見たし、
若い女性に乱暴しているのも見たわ」(111頁)。
●「男たちの集団は去ったが、彼らは悦楽を求めて人々の間をよろよろ歩き、そして娘たちを見つける度に外へ引きずり出した。
たびたび女たちの悲鳴が響いた」(118頁)。
●また、朝鮮人が、日本人を殺したうえで金歯まで抜いている記述もある(129頁)。
http://blog.livedoor.jp/doituda/archives/58365389.html まあハングルの辞書も日本人が初めて作ったんだしな。 でもあら意味朝鮮人って凄いよな
ハングルとか言う超絶不便な表音文字だけで論文とか書いたり読んだりしてるんだぜ
日本語と言う超絶万能言語使ってる人間からしたら気が狂いそうになるわ ハングルで新聞を半島で初めて出したのも福沢諭吉です。 >>293
残酷な事するよなあ
普通に日本語だけ教えてやりゃあ良かったものを そもそも明文化された法律がまともに運用されてないんだけどこれは文字が悪いせい?
それとも民族性がゴミだから?
どっちにしてもそれじゃ民主主義じゃねーわ ハングルという文字が誕生したのは確かに朝鮮4代王の世宗時代だが、10代王の燕山君を批判
するビラ(ハングルで書かれていた)が流布したので、ハングルの使用が禁止され、19世紀迄は
朝鮮の一般人は文盲状態だったというのが真実です。
これを復活させたのが福沢諭吉であったというのは本当です。復活させたハングルによる学校教育
を行ったのは当時の大日本帝国というのも本当です。その流れの大正時代の朝鮮のハングル
教育用教科書は現存しています。 ハングルのハリーポッターの厚さが日本語のそれより2倍近いんだぞ
それがなにを意味するかわかるな 全然違う意味だけど音が似てる言葉を分別できないんでしょ
これ微細な表現をしてる場面だと推量で読むしかなくて
ストレス溜まりそうだけど読めるもんなの >>297
ハングル一文字で、漢字一文字の発音が表記できるはずなのにな。
語彙が少ないと説明しないと表現できないってことか。 >>296
昔読んだ、半島が舞台の反戦漫画(何故か大学にあった)
主人公の少女が、併合(植民地化)によって名前も文字学習も日本式に再教育されることに疑問を投げかける。
という内容だったんだが、今思い出すと完全に作り話だったんだなぁ >>300
実際に手にとってみたわけじゃないが意味を正確に伝えるために、注釈が異常に多いらしい 民主主義なら慰安婦は売春婦と言っても処罰されないのにね 発音記号だろあんなの
欠陥言語だわ
漢字ひらがなカタカナの日本語と
朝鮮文字じゃ同じ小説読んでも
面白さが違う
お前ら本を読まない民族だもんな
だから馬鹿なんだよw この大統領はイチイチ論点がズレてるな
韓国人は皆そうだが特に酷い バケツウンコの詩人が常に奴らのノーベル賞候補筆頭だもんね
文学の素養とかあるわけない >>1
そんなカタカナみたいな表音文字だけを使っているから、論理思考が育たないのだよ。
日本で漢字禁止にしたら、皆んな頭が悪くなってしまうのは想像に難くない。 >>298
とある文脈を読んだとき悪い意味で言っているのではないという意思が伝わらないような感じだろうな
それに加えて中国とかロシアとか彼らにとって危険な国があり、恨みたいな恨みや憎悪で解釈しちゃう
しろものになってるっぽいな。つまり普段から何でもかんでも悪いように解釈してしまう。
かといって良いように解釈すればお人よし的になってやられてしまうしみたいな。 海外から来た言葉、モノをカタカナ使って分けるとか日本語は独特だもんな。
ハングルはアフリカの国呼んで文字オリンピックやってホルホルしてろ なぁ、チョン!
もう気付いてるんだろ?
また無能な酋長だとさwwwwww マジで無能だけど韓国人を騙すパフォーマンスだけは上手いよなw
慰安婦みたいな反日ネタやハングル愛国ネタで
支持を集めるのが上手い。
無能かつ韓国人を操るツボを心得てるって最悪の指導者だなw 暮らしは豊かになっても住む人間は全く進歩してないね >>1
朝鮮人はハングルしか読めない 朝鮮新報の記事も・・・
「アジアの日本軍性奴隷被害者女性たち」開催
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1507568417/
ttp://chosonsinbo.com/jp/2017/10/yr20171007-1/
「生」 「被」 「抱」 「解」 「共」
「생」 「피」 「포천」 「독해」 「공유」
「saeng」 「pi」 「pocheon」 「doghae」 「gong-yu」
今回の5つのセクションに分けられた展示場
↓
「生」「血」 「フォーチュン」 「読解」 「共有」
「생」 「피」 「포춘」 「독해」 「공유」
「saeng」 「pi」 「pochun」 「doghae」 「gong-yu」
多くが同音異義となり、ハングル使う朝鮮人には展示理解困難
「被」残り続ける痛みと怒り ⇒「血」が出ることするの?
「抱」受けた苦しみ ⇒「フォーチュン」 占い!
「解」痛みを解消 ⇒「読解」暗号でも読むのか?
「共」家族の支え ⇒「共有」持ち合うのよね! 古典MMOの名作 リネージュ1 今年15周年を迎えました
公式ショップで、マジックドールエッグ 期間限定販売中!!!!!!
・・
PK好きなら唯一のノーマルPKサーバー、Unity一択!
NON-PKなら安定のアークトゥルス鯖か、人口最多のデポロジュー鯖
ケンラウヘル鯖は色んな意味で地雷なので避けましょう
初期クエストの中は人には会えませんが、卒業するか下界へテレポーテーション出来るお金が貯まれば降りれます
最初はエルフとかWIZは大変過ぎるので、まずは戦士(←現在の超お勧めクラス 幸運の槍の取得お勧め)かドラゴンナイトかナイトでやってみましょう
ある程度のレベルと装備が揃えば、稼ぎ狩場である実験場へGO!
まずは公式HPからダウンロード
攻略HP
リネージュ 図書室
リネージュ したらば掲示板もお勧めです
手早く各種アイテムや装備を調達したい人は、RMTでギラン市場へGO 検索ワード
マツブシ
KING
ゲームマネー
エクスロー 平仮名だけの文章とか逆に難しいよね
ハングル自慢出来るとかすげえな ネトウヨ連呼中やしばき隊、SEALDsどもは
なんでハングルでしゃべらないの?
日本語でしゃべったらだめだろ またまたムンちゃんはー
ホルホルと反日に左も右も無いんだね ハングルを普及させてやったのは日帝だが、
それ以前に、
6つあった方言を統一して現在の統一朝鮮語を作ってやったのも日帝。
民主主義という言葉を作ったのは日帝。
精神という言葉を作ったのは杉田玄白。 >>147
そうそうで大説の方は統治者が統治する時の儒教を使ったカルト教材なんだよねwwwでチョン共が西側先進国の価値観で優越したい為に自称高尚な国であるハズ
だからノーベル文学賞が取って当たり前と思っている!コウンに粘着してるのもそのせい。が小説の方はなおざりだった >>154
そそ自分も最近丸と四角は気になってましたよ。書く時に多少変形したりするだろうし、四角は90°でしょ?丸も似てるし読者が読み間違えとかも出そうなんだが。速く書く時に四角が丸に成ったり凄く神経質になりそうで使用するのも嫌なんだが。。 >>317
ハングルはとても習得が難しい文字だ
何せ大統領も自国の名前を書き間違えるぐらいだからな
漢字の学習に回す余裕はない 南では、漢字を読めなくして情報統制することが民主的な行いなのか?w そもそも日本帝国が漢字使えない朝鮮人の教育用に導入した文字じゃん 元々は「(教育機会の無い)一般民衆にも文字(漢字)が読めるように作らせた」
漢字を音読させるための表音文字だからなあ
漢字と併用しないでどうすんだ?と言うのが正直なところだが、まあ他人事だからどうでもいいや
日本のカナ文字みたいに「(元々は表音文字として使ってた)漢字を表意文字として導入したのは良いけど
やっぱり日本語には表音文字も無いと不便だわ。漢字崩して/省略して作っちゃえ」という
日本語ありきの発生ともまた違ったりするんで、下手するとカナonly文より酷いんじゃ無いのか? 世宗大王 「同音異義語が多くて全く使い物にならんけど、これくらい簡単にしないと国民全員が憶えられない糞バカ劣等遺伝子ミンジョクだし
考えてみたら同音異義語が多いって事はそれだけ憶える単語も少なくて済むからケンチャナヨ ぽや〜ん」 >>1
ホント、真性の嘘つきだな。
埋もれてたハングルを整備し普及させたのは日本じゃねーか。 愚民と書いて愛民と読む。
自分たちは愚民だから呼ばれて当然だと理解しているのか。 やつらの民主主義ってカメヤマローソク焚いて法律すっ飛ばすアレだろ ハングルを叩いている人多いけど、これって当時の朝鮮の庶民にとっては最も適した文字だと思うよ
朝鮮語の発音を表記できる文字としてはハングルの構造はとてもシンプルで覚えやすいと思うし
朝鮮語と母音・子音の多さや発音構造が少し似ているタイ語の文字なんかは非常に複雑で比べるとハングルがいかに簡単かがわかる
朝鮮語の同音異義語として挙げられているものは近代的・専門的な漢語・和製漢語・英語がほとんどだから、
当時の庶民の言葉は同音異義語は少なかっただろうしね。素数や小数なんて概念は無いだろうし、防火や放火も本来は漢語で表現しなかっただろう 日本人が朝鮮人に共通で使える言語として広めたなんて
朝鮮人の政治家は絶対に言わないよな >>1
ほんとほんと!
北朝鮮も使用している同じ文字だから
ハングルって自由民主主義の代名詞よね(>_<) >>340
それが理由で象形文字をわざわざ掘り起こしたんだろ
本来なら日本語の教育だけでも有難い話なのに朝鮮人の文化を復活させ
欠陥言語の解決策として大陸とも話ができるよう平仮名片仮名ではなく漢字で補完したんだ
それを全て退化させたのは他ならぬ朝鮮人自身 >>343
自由は無いが正式国名は朝鮮「民主主義」人民共和国だからな 情痴国家のどこが民主主義なのか意味が分かりません。
朝鮮人の場合は個に至るまで独裁者であろうとするだけで、他人の意見を尊重する事なんてありえません。 >文大統領「ハングルは民主主義精神と通じる」
まず朝鮮人は民主主義とカルト宗教の区別をつけようか。
これが大統領のレベルとかw >>1
日本併合前の朝鮮は奴隷が半数で識字率が1割だったわけだから、
識字率が高いことが民主主義の定義なら、民主主義の土台を作ったのは日帝に他ならないと言えるね。
日帝に感謝しろよ、同族半分を奴隷文盲にしていた属国奴隷民族 極端に言えば、文字は情報を伝えるための手段に過ぎない。文字そのものより、その文字で何を
伝えてきたかのほうがよっぽど重要だ。
ハングルが優れているというのなら、ハングルを使って書かれた優れた文学作品が・・・え?ない? >>353
文学作品じゃないけど原作も作画も朝鮮人の漫画フリージングは全て日本語で書かれていて絵も日本受けする絵で
三十巻とサテライト作品がいくつか、アニメ化もした
なんと作者は朝鮮人としてはSSレアかUレアな親日家で南朝鮮の蛮行に迷惑(仕事の都合であっち行くと虐められるらしい)かけられる異端児である ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています