【韓国】文大統領「ハングルで文盲率は世界最低、教育は世界最高、唯一無二の文化が発展。科学的に考案されスマホ入力も簡単」[10/10]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国でハングル記念日、文大統領が「文盲率は世界最低」と自賛―韓国メディア
2017年10月9日、韓国・聯合ニュースによると、韓国の文在寅(ムン・ジェイン)大統領は、ハングル記念日にあたる同日、交流サイトのフェイスブックで「わが国は文盲率が世界で最も低い国の一つだ」と自画自賛した。環球時報(電子版)が伝えた。
1446年、李氏朝鮮の第4代王・世宗が、朝鮮語を表記するための表音文字・ハングルを「訓民正音」の名で公布した。文大統領は「世宗大王はハングルを作り、一般市民が読み書きしたり、交流したりする一助とした。その目的は民主精神に通じる」と称えた。
さらに、ハングルの最大の長所として「人々を思いやる心から始まった点」と指摘。「言葉を簡単に学んで覚えることができ、意志を伝えるのに便利になっている」として、国連本部に展示されているハングルによる金属活字本の写真を添えてアップした。
文大統領は、「ハングルを使うことで韓国の文盲率は世界最低になった」と指摘。教育水準は世界最高となり、唯一無二の韓国文化の発展が実現。ハングルが科学的に考案された文字のため、コンピューターやスマホで入力する際も簡単になっているとした。(翻訳・編集/大宮)
ソース:Record China 2017年10月10日 9時20分
https://news.infoseek.co.jp/article/recordchina_RC_193177/
9日、韓国の文在寅大統領はハングル記念日にあたり、交流サイトのフェイスブックで「わが国は文盲率が世界で最も低い国の一つだ」と自画自賛した。写真はハングル。
https://media.image.infoseek.co.jp/isnews/photos/recordchina/recordchina_RC_193177_0-small.jpg >>104
それを韓国語へ変換して
それを日本語に翻訳
>> 96 韓国人を救済(駆除)するのは霊的に生まれ変わるというために救済(駆除)だと話しても良い >>134
多分世界と「思いやる心」の意味が違うんじゃないか?
「相手の立場で考えなさい」もあの国では上が下に対して「ウリに意見するのか!」って叱りつけるときに使うし
「釈迦に説法」も自分をお釈迦様として他者の意見を押し込める使い方するし
(パヨクもこういう使い方する)
「思いやる心」も全然意味違うんじゃないか? 同音異義語が多すぎて字が読めるつもりが文盲よりたちが悪かったりして 読めても意味がわかんない人が増えてるのが
韓国の社会問題じゃん 表音文字で良いなら、日本は7歳以上で100%じゃねw >>172
それでも読む気を失せさせるには十分だね… 漢字読めないせいで大清国属とか知らないで済んだんだし良かったじゃん その代わりに
漢字が読めなくなった
阿呆の国の酋長が何言ってんだか
少なくとも30年位前までは漢字の認識率も高かったのに
今じゃ韓国全体でダメダメじゃねえの 「文字を読める(発音できる)」≠「内容を理解する」
だからな。ハングルで内容を理解するのは至難の業だろ。 >>119
ああ、文大統領だから識字率じゃなくて文盲率なのか
その言葉遊びには気がつかなかった
文がメクラ
それよりいまどき文盲率が最低レベルって誇るのはどうよ?
先進国はどこだって0%に近いよ
みずから発展途上国として誇らしいと言っているのかな? 北朝鮮と同じ文字だから
軍事機密書類も翻訳の必要ないし
渡すのにぴったりだしね^_^; >>83
お前何も知らんとイキっているんか?
お前みたいな奴が朝鮮人の評判を落としているんやで どっかで23%の高齢者が文盲だとか
言ってたけどなw >>1
開きメクラのチョウセン人に”読み書きそろばん”を徹底教育したのは
大 日 本 帝 国 これは間違いない。 好き嫌いによらず漢字抜きでは成り立たないのに。建前でやっちゃう辺りが。 同音異義語が多ければ,脱落する言葉も増える。
ハングルオンリーになって大幅に言葉を減らしてしまったせいで、
長文が苦手になったし、知的水準が下がった。
日本語だと一冊のハリーポッターも上下巻に分かれて冗長。 >>83
李承晩じゃねえのか???読めねえか??? >「人々を思いやる心から始まった点」
「易地之思」か?あんなのナムがウリに対してするものという認識しかねぇだろ。 大学以上の教育がハングルで出来ない時点でお察しなのに、なんで自慢なんかしてるんだこいつらw >>35
核消滅する朝鮮民族の文字なんぞ必要無し。 それと同じ数のカタカナと常用漢字1万文字が読めて
やっと日本の高校生レベル 昔の伝説・説話に、読めない文字、読めたら死ぬ文字
てなのがあったような気がする。 かな混じり漢字みたいな文法で
漢字を無くしてかなだけにした、
ってんだからなぁ…
ちょっと考えただけでポンコツ言語だわ >>18
前後の文章で意味判断するから関係ないと彼等は言うんだよな
仕事内容理解してれば可能、してなければ不可能
効率良い箇条書きにされたら意味不明になるハングル おお ああああよ!
しんでしまうとは なにごとだ!
しかも のろわれているではないか
のろわれしものよ でてゆけっ! >>201
両班から禁止されてた、愚民文字なんだろ?
( ´,_ゝ`)プ 別の次元に住んでる感覚だよなぁ
われわれには問題点が見えているが
低次元にいる彼らには国語醇化政策の欠点が理解できない ハングル文字を教えてもらったことがあるんだけれど、
ハングルって、「偉大な文字」って意味だから。
もうそこからして、妄想脳内お花畑。
(ハングル文字っていう言い方は不正確なんだとさー)
そして、歴史的かなづかいっていうのがあって、
知らなければ正確に表記できない。
日本語で言う、「○○は、」の、「は」みたいなもの。
日本語では、「は」「へ」「を」くらいしかないけれど、
韓国語では、そりゃもう、山のようにたくさんあるわけですよ。
それに、発音も細かいのがたくさんあるけれど、それも全て違うし、
アルファベットなんて、それこそメチャクチャ複雑。
マクドナルドは、メックドナルドゥ
ポパイズは、パパイス
コーヒーは、コピ
コピーは、コピ
書けるか!
頭がおかしくなりますわ。 日本のおかげ、とは分かっていても死んでも口に出せない国www >>209
平仮名というか、声調記号のない併音だけで漢文読むようなもんでは。 >>1
> コンピューターやスマホで入力する際も簡単になっているとした。
ハングルは無駄に文字数が多くて
ユニコードの邪魔者扱いなんだけど
知らないのかな?w >>201
漢字とハングルならかなり実用的だったな
漢字捨てて同音異義語がわからない言語 >>196
こう言うの考えると、読めても意味を理解できてないなら文盲じゃなかろうかね?w
識字も出来てないから読字率とか勝手に作った方が良くねw 声調で持ってる漢字を日朝共に声調抜きで取り込んだと言う時点で識別は文字に頼るしかない。それを捨てたら文字が読める文盲になるしかない。 >>219
せやな、むしろ象形文字を読める原始人レベルと言えよう。 >>190
ところが日帝残滓文字を潔く無くした北朝鮮と
日本の花見桜文化を起源主張の為、王櫻もソメイヨシノも桜も同じ文字にした韓国
北には無いハングル文字w こういうこと言ってるから差別意識の強い民族になってそこら中で嫌われるんだろうな
世界で韓国人狩り起きてること知らんのか ハングルの使用は
外国を排除して
南北で機密を共有するのにぴったりね! >>222
「識字率」を漢語を使わずに言い換えよ。 >>216
コーヒーをコピーした
は
コピをコピした
ってなるのか?w 土人をここまでにした大日本帝国の功績は(罪は)大きい。 >>215
理解できないんじゃなくて、認めたくないんだよ。
「ハングルは優秀!それを生み出した韓民族は優秀!」って理屈だから、
問題点を認めるとそれを否定することになってしまうから。 そりゃ漢字読めない馬鹿のために作られた文字だからなw 字が使えるって言われても
んなもん当たり前だろうが、で終わっちゃってパッとしないな
日本で文盲って本当に病気の人くらいじゃないのか 【韓国】92%の大学生「ハングルの使用は難しい」〜特に「正書法」が分からない
https://www.2nn.jp/news4plus/1255302443/ 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:8ab2431905831dacf8b4fc1cebc2f355) >>236
だから日本で文盲言ったら基地外の事でしょw コイツらには
ハングルの普及も自助努力だと思ってんだろ
漢江の奇跡も自分達では到底不可能だった
素晴らしい朝鮮 愚民を思いやった文字かw
日帝が普及させるまでバカにされてた文字なのになw 確かハングルだっけ?文法だけだと意味が伝わらないから別途に解説みたいな冊子をゲームに入れてるのって まあ、ハングルのおかげで韓国民はバカを維持してるわけだし、広い知識も得られないわけで
火病や特有の精神疾患の蔓延もハングルの影響が少なからず有るわけだし、いいことじゃん?
今後も何が何でもハングルを維持して順調に没落の一途を辿って欲しい パーセンテージじゃないんか
まぁスラムとかは集計無理よな 文盲率が世界最低なら、
文大統領も世界最低だぞ。
誇らしいスミダ。 一国で使って下さい糞チョンとしか・・・
押し付けんな糞チョン でも長文の読み書きとか文章把握能力とか最低なんだろ? 国を捨てて、よその国に逃げ出してたら、朝鮮語の意味はないけどなw >>71
加えて無駄に文章が長いのもあるからな
誰も最後まで読み切れないんじゃないかと 漢字、ひらがな、カタカナ、時にはアルファベットやら
外国人からするとややこしく見えるのかもしれんけど実際スゲー便利だよな
使い分けでニュアンスの違いを出したりして遊べるし >>230
Fの発音が出来ないから
プランス
コピ
になる
ザ行もできないから、ごじゃいますになる ハングルって漢字を理解できないバカな朝鮮人の為に開発された簡易文字なんですけどね。 >>83
はあああああああああ?
ハングルと日本語&漢字を教科書で同時に学べるようにしたのが日帝時代
ウソつくなやチョン >>177
実際、事故りまくってる
有名なのはKTXの枕木の「防水材」使うところに「吸水材」つかったりとか
(「防水」「放水」「防守」「防銹」「傍受」などはハングル表記では全て「バンス」)
韓国軍はとっくにハングルの限界を訴えてるし
この前は契約書のハングル翻訳文で誤認がでて600億ウォンの損失だしてた 機能性文盲
でググると
韓国
ハングル
韓国人 機能性文盲 世界中で自国の文字をつねに最高最高っていっているのって韓国くらいじゃねーの
恥ずかしいとか思わないんだな 日本で言えばひらがな自慢
アルファベット全部書ける
くらいのもんだな >>252
「私綺麗?」
「わたしきれい?」
「ワタシキレイ?」
これだけで主語となる人物像がガラッと変わるね 日本が日本統治でハングルを復活させたからなあ
それまで漢字だけで、識字率ヒトケタだったらしいから、仕方なかったんだよね
あんなカタカナレベルの欠陥言語を今もありがたがるとはね 帝併合以前はアリガトウどころかオハヨウと言う言葉が存在しなかった.カムサハムニダ[感謝スル]が日本語を直訳して併合後にうまれた.朝鮮漢字語の95%は和製漢字から引用.併合前の朝鮮庶民には近代概念語は皆無でハングル以前の問題. >>83
ちょっとは調べたら?
ほんの30年くらい前までフツーに韓国でも漢字使ってた
新聞とかも普通に漢字交じりのハングルで書いてた
それを民族の誇りガーで全廃したのは自分達じゃん 10位も20位も同じ世界最低で括るんなら、GDPも10位なんだから世界一にすれば良いのに。 あいつらエンコリでもハングル文の解釈を確認しあってたのには笑った >>118
おっと漢字使用は47年前までだったのか >>261
一番上はごく普通、真ん中はちょっと背伸びしたい感じの女の子風、一番下はホラー ハングル文字を発掘し半島に数千の学校を造り文字を教え教育に莫大な日本の税金を投入してもらったのに
感謝する事も知らない愚劣民族は早く死滅した方が地球の為だなwww 漢字を取り戻すということは
過去の歴史に目を向けることだもんな、
よかったね。 >>263
家族 約束 なんて言葉も概念も無かった >>271
でも概念語や専門用語がほぼ漢字語な朝鮮語を使ってる時点で… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています