【中国メディア】奇妙だ・・・血液型で性格を判断し、緑の信号を「青」と言う日本人
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
サーチナ2017-11-04 12:12
http://news.searchina.net/id/1647309?page=1
国や地域が変われば、持っている文化や習慣も変わってくる。日本国内でも習慣の違いに驚くことがあるのだから、外国人が日本の文化や習慣に奇抜さを覚えて驚くのも無理はない。中国メディア・今日頭条は1日、日本に存在する文化的な「驚きの事実」を紹介する記事を掲載した。
1つ目は「血液型によって運命が決まる」ことを挙げた。「ある大学の調査では、80%の日本人が血液型による運命を信じているという。たとえばAB型の人は芸術肌でミステリアスとのことだ」と説明している。
続いては「男性を養子にとることがしばしばある」。日本で毎年縁組される養子のほとんどが20代、30代の男性であるとし、その背景には日本企業の家族式経営スタイルがあると伝えた。また、「緑色の信号を青信号と呼ぶ」ことも驚きの点として紹介している。
さらに、江戸時代の日本女性が日常的に行っていた「お歯黒」、世界で放送されているアニメの60%は日本で作られたと言われるほどの「2次元大国」であること、全国各地で裸祭りや性器を象った御神体を掲げる祭りが行われること、キットカットのわさび味を作るなど奇抜なフレーバーの食品を開発すること、喫煙者がいるにもかかわらず長寿大国であることなどを挙げ、その不思議さについて説明した。
日本で緑色のものを「青」と呼ぶのは信号機だけではない。緑色に茂った草葉についても「青々とした」という表現を用いる。これは日本独自の色彩感覚によるものだろう。奇抜なフレーバー食品は昨今さまざまなメーカーが競うように開発し、好奇心旺盛な消費者の心をくすぐっている。奇抜ゆえにその多くは短い期間で消えてしまうが、その中からたまにヒット商品が出てくるからおもしろい。中国のネット上ではしばしば日本人の発想を論う文章を見かけるが、これも柔軟さと遊び心を備えた日本人の発想の表れ言えるのではないだろうか 隣の芝は青い
支那人には日本の感覚がわからんのよ。わからなくて結構 >>270
テレビで池上が言ってたから、
当時の全体の傾向はそいう感じじゃないかな。
キャンペーンのニュース映像も流れてたから。
家の周りを掃除してる人が町全体を掃除できたわけでもなかったし。
十何年前までは駅の階段とかはガムだらけだった、噛んだガムなんて衛生の面から見れば最悪。 中国だって緑色なのに青梗菜(チンゲンサイ)って言うじゃん 80%の日本人が血液型による運命を信じている
そんなわけないだろ
女が100%信じてるとしても、男の半分以上が信じてなきゃ80%いかないぞ 民族学かなんかで読んだ本に書いてあったけど稲作が絡んでたかもしれん
けど忘れた 言語による色のニュアンスの違いを利用したトリックとかありそうだな >>266
細けえこたいいんだよ
表現方法の一つだマヌケ >>280
ソースは池上とか冗談だろ
江戸時代とか日本の清潔さを絶賛してたし外国人 >>78
その話になると必ず「だいだい」と言い出す奴が一人や二人は出てくる >>287江戸時代がそうだったからって後の時代も同じとは限らない 日本人がA型が多いってたまにいう奴いるけど、どこで生まれた神話なんだろ
欧州のが割合多いのに
カナダでも45パーセントがA型
日本人は38パーセント >>289
江戸時代と言っても幕末だろ
その後悪くなったとは聞かないし
まあ終戦直後の荒れてた時代ならあり得るけど なんかの漫画で読んだけど
中国にも青梗菜(チンゲンサイ)あるやん 緑を青と表現してたのは日本だけじゃないのに、何も知らないんだな
大昔は色の種類が今のように多くあったわけじゃない
それはアジアだけではなく欧米も一緒だ ランプが消えているときは、青に見える。
ランプが黄色いから、ランプがつくと緑に見えるだけ。
だから元々の色は青だった。 占いなんて、大半の人間にとっては遊びや話のネタに過ぎないよ >>148
まぁそれも統計的な根拠がなかったらしいが。 20年位前は信号が変わると「パターン青!」って言う奴がたくさんいたなあ greenと、blueが、脳内で たぶん合わさってるんだよ
海に囲まれてるから 青春、赤夏、白秋、玄冬って中国の古典や易経の影響で春の緑を青で表現してきたのにねぇ。
中国では古典やらないのかな。もったいない。
日本では「四十八茶百ねずみ」って昔からの分類があり、かなり明るいオレンジをブラウンと認識してたり、パープルをグレーに入れたり
の方が面白い。日本は草木を使った染色文化、
中国は鉱物を使った焼きもの文化で色を認識しているとか、もっと深く考察して中国ならでは
の視点を見せてほしい。 東京モーターショー2017 美人揃いで話題沸騰だったダイハツコンパニオンまとめ
http://aqxe.cassanova.biz/201711031.html
【美女200人超え】東京モーターショー2017|コンパニオン&キャンギャル画像まとめ
http://aqxe.cassanova.biz/201711032.html fdfdafd 幼い頃はなぜ緑色なのに青信号と呼ぶのか不思議で仕方なかったけど、いまじゃなんの違和感もねぇや 中国モデルとかのプロフを見るとほとんどB型なんだよなw (韓国もB型が多い) 江戸時代にプルシアンブルーの染料を輸入するまで、
青い絵の具が無かったんです 戦後日本の闇、、、、、「朝鮮進駐軍」で検索!。。。。。戦後波及した残虐で残忍な「愚連隊」ヤクザです。。。世界の嫌われ民族。。。現在は反日子孫が増殖してる!wwwwwギャハハハハ( ̄∇ ̄;)ハッハッwwwwwwwwwwwwwwwww...................
http://blog.goo.ne.jp/grzt9u2b/e/b00be53f8b368018fab26018f569f572 >>280
戦後にモラルが一時下がったんじゃね?
過去の価値観否定しまくってたから。 本来「青」は春に木の芽や草が芽吹いてくる色なんだけどね
だから青春とか言うんだけどなんで中国人がそれを忘れてんだよw 漢語でも青と緑は混同してる。と言うか緑を主とした熟語はない。全部「青」だよ。 >>8
>傷ついてる人が倒れていても知らんぷりなほど他人に無関心な中国人は
日本人もさ、白昼堂々、池袋北口で女性が中国人とみられる男に
強姦されてるのに 知らんぷりしてたやんw
他人に無関心なのは日本人も同じ。 日本人の「信じてる」って翻訳不可能だよな
大陸人や白人みたいな脳筋の信じ方じゃないし >>310
嘘つくなよ!
藍より青しって言葉があるように藍(インディゴ)は奈良時代からあるぞ。
藍色は海外ではJapan blue、ヒロシゲブルーって呼ばれているぞ! >>310
ごめんなさい。
浮世絵の青はベロ藍でプルシアンブルーだったね。 昔は青に緑が含まれていたからって、もうさんざん書かれてるだろうけど 青山深くして何ちゃらかんちゃら(ウロ覚えw)とか、人間なんとかに青山あり、とか
たしかそういう漢詩があるじゃないか
それを踏まえて、中国人なのになんで緑色を青と呼ぶのはおかしい、なんて言ってるんだ? うちの婆ちゃんとか今でも普通に緑色のことを「あお」って言うわw
青色と緑色が並んでて「そっちのあおいやつ」とか言われると「どっちだよw」ってなることがある ミドリイロはアオイロじゃないけどアオではあるんだよね 自分の車ではねた人間を瓶で殴りまくり、車で二度引きする民族に言われてもな(´・ω・`) 秋になると赤茶色や黄色に色づいた葉を「紅葉」と言いますよね。 >>中国にも青梗菜(チンゲンサイ)あるやん
お前らが起源です(笑) 黒(暗い)
白(白々)
青(淡い)
赤(明るい)
太陽の動きと共に生活していた時代の感覚だよ >>305
おれは動物占いで
職場のイヤな人の性格当てして
対処準備してるわ
元になった四柱推命は難しくて放り出したから、いいアイテムになってる 緑という言葉は後からできた言葉だから。
目に青葉山ほととぎす初鰹 その昔はツユクサ(青い花)を元にしたオオボウシバナが栽培され
服を青く染める染料に使用されましたが、洗う度に色が落ちる
不安定なもので、絵には使えません。後には染色前の下絵用に使い、
洗うと消えるインクとして便利に使われるようになりました。 > 全国各地で裸祭りや性器を象った御神体を掲げる祭りが行われること
道祖神の源流は中国だと思うんだけど……
そんなことも忘れ去ってしまったのかね ちうごく人が斑の灰色のことを 蒼 なんて書くから
日本ではジンギスカンのことを 「蒼(青)き狼」 なんて
間違って伝えられてるんだ・・・ 信号については分かる
子供の頃「青信号」と言われる度に
「緑にしか見えない自分の目はおかしいのか?」
と不安になったのを思い出す >>315
うーん、よく分からんけど
そういうプレイなのかも?っていう不安はある
女性が必死で拒んでると分かれば 流石に通報するけど >>1
中国人はチンゲン菜(青梗菜)は何色なんだ? >>1
廃油を料理に使ったり瀕死の子供の上をまたいで歩くお前らの方が奇妙だっつーの 「緑」を「青」と呼ぶ習慣は中国からの影響
不思議がる前に自分たちの歴史を振り返ってほしいな 緑も青も日本人には区別が無かった名残
支那人も毒も薬の区別が無いやろ? >>1
直訳するともっとややこしいかも
中国のブルーは「藍」
中国のグリーンは「青」 そんなことより世界第二位と言われている自称経済大国から、出稼ぎが入国が後を絶たない現状を何とかしろよ。 ディズニーランドやロンドンのバーバリーの前で路上にウンコする成金中国人(爆笑)
一方でホームレス老人の多さも異常 中国語でも青椒肉絲の青はみどりの意味だろうに。地名の青島なんかもそうだろ。 「パターン青!使徒です!」
使徒判定マシーンの警報ランプは緑だったのか青だったのか 子供の頃肌色のクレヨンが自分や周りの人の肌色と全く違うと感じてた、今思うとあれは
日本人の憧れの肌色だった 中国の信号は「赤」しかないんだろ
どうせみんなが無視して勝手に走るから >>363
漢字が入る前から『あお』だったんだよ。どっちでも気に入った漢字をあてたまえよ 厳密には「あを」
本来の日本語の単語には子音の後に母音が来る音は無い
大も「おほ」、相も「あひ」、言うも「いふ」 ずいぶん日本に興味しんしんですね
日本はあまりかんしんないです 日本の色の分類だと緑は青の一部だからだろ
文化的に色の分類は違うから 日本だと赤紫と青紫は同じ紫系統だけど
英語圏ではパープルとヴァイオレットで別系統の色だし おいおい、そもそも中国じゃ青の事を緑で言ってるじゃないか
青龍とかもそうだろ なぞなぞみたいなもんは沢山ある。
第1ヒント 半島ではオヤツ
第2ヒント 中国ではケツ拭く道具
第3ヒント 日本だと文字書いて送るシステム ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています