【字】韓国で「漢字」が読めない人が増えている弊害とは 漢字でコミュニケーションを 日中韓の対話は漢字から[12/4]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本と韓国、中国という漢字を使う3ヵ国。3ヵ国の共通語彙でも、意味が異なる語やニュアンスが異なる語彙もある。「愛人」は、中国語は配偶者、韓国語は日本語の恋人と同意で、「関係」は3ヵ国でニュアンスが異なる。
実は3ヵ国の共通語彙集編さん会議が2017年9月に開催され、3ヵ国共通語彙は270個、日韓の共通語彙は563個、中韓は461個、日中は382個で、日本語の韓国語の共通語彙が最も多いと発表されている。これは韓国檀国大学のペ・ウンハン教授は、韓国の研究陣が選定した語彙の中での調査だ。
日本語と同様、漢字語と固有語で成り立っている韓国語は、経済、産業、学術などさまざまな分野で漢字語が普及しているが、漢字の読み書きができない人が増えた弊害が韓国で広がっており、漢字教育の復活が議論されている。
漢字を捨てた韓国
韓国ではさまざまな専門分野に加えて、名前も漢字名が一般的だが、読み書きできない世代が増えている。2011年に成均館大学の李明学(イ・ミョンハク)教授が30代から80代の427人を対象に行なった調査で、自分の子どもの名前を間違えて書いた人は47.8%に上り、30.2%は一文字も書くことができなかった。弱年層ほど漢字を書けない人が多く、崔、鄭、柳など、自分の苗字を書けない人も少なくなかった。
日常はハングルが使われるが、公式な場や慶弔は漢字を使うケースが多い。身内の結婚式で受付を担当した男性が祝儀袋の漢字名を読むことができず、相手に聞くのは失礼に当たると番号で整理した例がある。祝儀袋や香典袋の漢字名を写真で撮って、読み方を相談するインターネットサイトも増えていると2017年10月21日付ソウル新聞は紹介している。
名前をハングルで書くべきという意見がある一方で、漢字で記載する人は、ハングル名は同姓同名が多く、他の人と区別するために普段から漢字で書くようにしているのだという。
表音文字のハングルは漢字が異なっても同じ表記になる語がとても多い。新潟県朝日酒造の日本酒「千寿」が人気だが、秋田県天寿酒造の「天寿」もハングル表記では同じになるため、一方が韓国語商標を取得すると他方は商標を取得できず、販売にも支障が生じかねない。
漢字教育の廃止と復活
https://i.imgur.com/BjDp6wC.jpg
漢字教育の廃止はナショナリズムの台頭が背景にある。1948年に施行された「ハングル専用に関する法律」で、公文書はハングルで書くと定められ、漢字とハングルで書かれていた公式文書がハングル表記に変わった。
当初は漢字を付していたが、1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。選択科目で受験にも影響がないことから学習者は少なくなり、1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。小学校での漢字教育は一切禁止となり、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底だ。
近年、若者を中心に言葉の乱れが起きており、ある大学生が「クムイル(今日)」を金曜日(クミョイル)の略語と勘違いした例がある。科学や化学、電気、電位、電力、電話など、漢字を見れば意味がわかる語も丸暗記するしかない。「プン(風)」という文字を元に、台風、風景、風力など風を含む語彙力は広がる。
2019年から実施される教育課程で、小学5年生と6年生の教科書で漢字教育が復活する予定だ。用語の理解を助けるという趣旨であり、まずは基本漢字300字を使用する。
国語を除く、道徳・社会・数学・科学などの教科書で、執筆陣と審議会が学習に役に立つと判断した漢字を表記することができるようになる。本文ではなく漢字と音・意味を表記する方式で、基礎漢字1800字のなかから小学校の教科書で使われる語の300字程度を記載するという。
日本人と中国人、台湾人は言葉が通じなくても筆談を通してある程度のコミュニケーションができる。漢字語の国のなかで、韓国人だけがコミュニケーションが難しい。漢字教育は、韓国人の知識を高めるだけでなく、日中韓の意思疎通の役にも立つだろう。(佐々木和義、韓国在住CFP)
2017年12月4日(月) zuuonline
https://zuuonline.com/archives/181794 漢字採用してない国を漢字表記するのはよくない。ハングックでいいんでないの。 漢字読めないって言えば日本でやれいたい放題だもんなw >>436
はー、なるほど
じゃあ頑張ればまだ間に合うのかなw
新しい言葉に置き換えられたら、それこそハングルだけの世界になるね >>447
そういう国の亜流ではなく、同等以上かそれ以上に歴史があるれっきとした独立国
と言う嘘をつき始めた時、その方法は使わなくなった。 漢字再教育の機会をうまく使えば、韓国を日米側に引き戻せるのではないだろうか >>445
英語のように分かち書きがあるから、もうちょっと読むのに楽はできるかもねw >>438
日本語にしちゃうと兵隊シナ語や協和語っぽいというか幼稚にも見える。 >>443
それもあり得るね
英語を聞いて本来の発音じゃない外来語は日本も一杯あるし >>454追加
北朝鮮と中国に対抗するためには、日韓米連合の結束を強くしなければならないのだからね >>451
がんばってない。
どうしても韓国語に翻訳できない単語は「ぢつはこの言葉は朝鮮起源だ!ヒデヨシが盗んだのだ!」メソッドで誤魔化す。 >>448
>>455
そうか、一応そんな工夫がされてるんだw >>443
まあ、それを言えばアメリカ英語が元の英語からだいぶ変質してるね。 同音異義語だけの世界で国内の情報を統一するのは難しいだろうね!
同音の物を区別して名前を変更するのは難しくないかも知れないが、
過去の古文書の類まで置き換えるわけには行かないでしょう。
全く関係ない例えかも知れないけれど、米国の火星探査機のマーズ・
クライメート・オービターは、少しの意思の疎通のが取れなかった
為に1.931億ドルがごみになった例もあります。
ついでですが原因は、メートル法とポンド・ヤード法の違いらしい
です。 >>462
あいつらすっかり簡体字に堕落しちゃって、文革の時のチャンチャも加わって
古代中国の漢詩が読めない始末。 >>459
韓はイラネ。いつ裏切るかわからんから。
まだ中の方がまとも。 半島の人に漢字おしえちゃダメでしょ
ハングルマンセーしておくに限るって >>445
そこへ句点や読点を入れるとだいぶ楽になる。
漢字抜きでも一部をカタカナにするともっと楽になる。
外国人が日本語は喋るのは楽だが読むのは難解というのが
こういうのでわかる。 会社にいた本物の中国人は「あるよ」なんていわなかった。
あれ、なんなの。 対話できないのは漢字読めるか以前の問題だがな。一方的に言いたいこと言うだけで
相手の話聞かねぇもの。 >>445
苦にはなってるみたいだよ
小説とか読むの苦痛らしいし >>459
漢字=中国 だけど?w
そこで米寄りになる意味が分からん。
そもそも漢字教育を経て米寄りになるなんて長期的なプランが通用する段階ではない。
50年ほど掛けてここまで戻って来たのだから漢字教育を復活させるにはここから最短でも30年は必要であろう。
そんな労力を掛けるくらいなら自国内の強化にお金と時間を使ってくれ。
100年前は半島に使ったから国内で変な事になったのだ。 朝鮮人に漢字はいらね
朝鮮人とは対話する必要ないから
漢字読める読めない以前に
心根に於いて対話すべき相手ではない
朝鮮人は
「助けない、教えない、関わらない」
でよい 「勉強」は「勉レ強」
強いて勉める。つまり、いやいややる事。
つまり、勉強が楽しいと言う日本語は間違いで、
いっている奴は勉強不足かただのバカ。 >>465
まぁ、度量衡の単位系取り違えってあちらさんは割と混乱してるらしくって、
結構昔だけどエア・カナダが燃料補給時にガロンとキロリットル取り違えて
ガス欠→閉鎖済の滑走路に滑空降下ってやらかしたことあるそうな。 漢字なんて
朝鮮時代も、日本併合時代も漢字が読めるかが
差別の象徴 英語は効率いいな。
24文字ですべて表現できて、
タイピングすればするほどスペルを覚えていく。
漢字は読めるようにはなるが、どんどん書けなくなっていく。 >>464
訛りはともかくいわゆる米語の方が簡潔と言われてるね。
英語の方が文法が回りくどくて外国人が喋ってると生意気に聞こえるらしい。
まあ英国国内でもコックニーみたいなべらんめえもあるから何とも言えないけど。 >>478
だから朝鮮人はバカだと蔑まされるんだ(笑) >>470
日本語は種類が多いから外人が学習する時身構えるだろうね
ひらがな、カタカナ、漢字だもんねw >>482
じゃあ、インターナショナリゼーションって何も見ずに書いてみなよ。アメリカ人自身がi18nって略称使うぐらいだ。 >>481
でも「ニダ」はあるみたいだね。
北朝鮮の放送と聞いていると、ときどき語尾が「ニダ」。
「ウェーハハハ」もリアルであるようだ。 >>482
> 24文字ですべて表現できて
しょうもない釣りはやめとけw 日帝残滓は捨てられないのに
本来あった文化はどんどん捨ててるバカな国w >>474
ハングルでノーベル文学賞受賞するような難解な文章書かれても一般人は理解出来ないだろうねw
ウンコ先生ぐらいが限界なんだろうな >>487
とりあえず何もみないで、トライ
internationalization >>475
> 少しの意思の疎通のが取れなかった
> 為に1.931億ドルがごみになった例もあります。
宇宙関連職の人は協調性と察しがつく人じゃないとダメらしい。
ある意味ニュータイプっぽいけど適職な人種は日本人だったりする。 >>445
そう?
読もうと思えば読めると思うけど
まぁ日本人脳では漢字も使った方が理解しやすいと思うけど internationalまでは自信あるけど、残りは適当だよ。 そういやゲーム機で言語選択する際に選択肢が国旗で表示されてるんだけど
英語の選択が星条旗になっててイギリス人がこれどういうことだとお怒りになってたな >>456
フランス語を英語に直訳したら「古臭い時代劇的な表現」
英語をフランス語に直訳したら「幼児語」
に見えるらしい >>496
日本人はバカだから、英語の母国がアメリカだと思ってる。 >>2 >>3
マジレスすると、朝鮮の小金持ちのガキは「漢字塾」というものに通って
学校で教えてくれない漢字の勉強をしている。 >>471
会社の中国人に「何であるよって言わないの?」って聞いたら、「何それ」って言われたw >>500
それって「親日」認定されちゃうんじゃねーの? >>478
それは勉強が楽しいのではなく学ぶの好きな奴とも言える。
日本語って便利だわ。 >>494
途中でもういいやってなっちゃうわ、俺はw >>306
山本七平氏の著書で大東亜戦争で南方の島で捕虜になったときの話で、
捕虜収容所で「進化論」を馬鹿に教えるように講義してくる。
「そんなの(進化論)は学校で教えていて皆知ってる。ダーウィン、ガラパゴス諸島」
というとアメリカ人が驚愕して「だったら天皇の祖先はサルだというのか」
日本では天皇の祖先は神、進化論だとサルになるから絶対に教えてはいけない学問。
進化論を教えることで、天皇は現人神という考えをなくすことができる。
と考えているのがわかった。てのがある。
サルのように思ってたみたいですね。
日本で漢字廃止論が繰り返し出て来るみたいだけど、韓国の実例があるから
漢字廃止論が主流になることはなさそうだな。どうなるかが、そこにあるから。 >>502
関西人に「2人以上集まったら漫才始めるって聞いたけど?」って聞いたらそんなこと無いって言われた。騙された。 >>496
アメリカンイングリッシュで翻訳するってだけの話だろ?
イギリス国旗が出たとき、クィーンズでやるのかキングスでやるのかの方が気になるわw >>448
新聞の区切りは速読しやすいためでしょ。 >>508
それは関西弁で会話したら、漫才師が掛け合ってるように聞こえるからでしょw
関西人は普通に会話してるだけでw >>498
米軍が「海ゆかば」を英訳したら日本人は
平気で死ねるとんでもない奴だと解釈したいう話がある。 >>487
むかし文盲のイギリス人の馬丁がポテト(potatoes)って書けなくてpotooooooooって書いたのを思い出した。
それを面白がった貴族が自分の持ち馬にそのまま命名したとか。 本物の中国のお土産の裏は中国語でかいてあるけど、
意味がよく分かるぞ。簡体でかかれているが、似ているから意味分かる。 Unicodeにはハングルの片とかつくりとかを機械的に組み合わせたすべての組み合わせを
ぶっこんだので朝鮮人にも発音できないハングルがやまほどあるらしい。
一切発音できないハングルだけランダムに組み合わせた文章を韓国人に読ませると面白いかも。 ゆくゆくは中国になりそうだから、中国語必須科目にしたらどうかな >>507
それはともかく、世界中で一番進化論を信じてないのは当のアメリカ人じゃないっけw 「削除」って漢字がかけないので「deleteする」と書いてしまう。 >>518
えそうなの?ゆくゆくはアメリカ合衆国51番目の日本州でしょ。 >>515
中国様は漢字マスターではなくなったのだよ・・・ >>521
日本はね
半島は中華人民共和国韓民省じゃない? 日本州にしてくれと従属受け入れをお願いしたら、
人口の都合上大統領選挙への影響が大きいので断られたらしいが。 ネトウヨさん?
中華人民共和国日本省になってもいい? >>528
韓国と北朝鮮は中華人民共和国の朝鮮省だよね。 >>524
何で北海道住んでんだ?
中国も発展して、日本と生活変わらんだろ、金持ちなら アメリカの一部になったら特別永住許可とかナマボとか全部無くなっちゃうのに呑気だね在日は。 >>531
絶対イヤ。日本州がいい。
でもって漢字は廃止な。 >>498
英語はフランス語からの借用語たくさんあるっていうもんね。
近年は逆流してるってのもあるけど。 >>536
お前中文ネイティブなんだろ?日本人じゃねぇじゃんw >>529
戦後、日本を占領しようとした際、日本人の識字率が高すぎて英語を広めるのを諦めたらしい 日本に関するものは何でも廃止のくせにいまだに金だけは
たかりに来るクソ民族。。 >>515
支那は複数の民族が争い勝った者が前の者の文化を滅ぼしてたから
漢字も含め当時の文化も原型をとどめてないから仕方ない >>539
あのなぁ フランス語って野良ラテンなんだぞ 察してやれよw >>531
韓国への修学旅行をごり押しした長崎西高等学校の校長先生の自宅は中国人観光客の無料民泊先として紹介されて、春節期間は5000人の中国人観光客が寝泊まりしたそうだよ。 儒教国は自分達の都合で文化抹殺を繰り返して来たんだからいっそ漢字を捨て去れば良いんじゃね。 おれ日本人だけど中華人民共和国日本省になってほしい
そしたらアジアリーダー戦勝国の中国人になれるじゃん
ネトウヨも賛成でしょ? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています