【韓国】なぜ?韓国の「小学生の漢字学習復活」政策が突然中止に=「韓国語のほとんどが漢字語なのに…」―韓国ネット[01/13]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://sp.recordchina.co.jp/newsinfo.php?id=461813&ph=0
2018年1月10日、韓国・ハンギョレによると、前政権当時、小学校の教科書に漢字併記政策を推進していた韓国教育部が、新政府発足後これを廃棄していた事が分かった。
教育部教科書政策課は「昨年末、現場適合性の検討などを通じて国民の意見を取りまとめ、小学校の教科書に漢字を表記することが適切でないと判断し、推進しないことを決めた」と明らかにした。
教育部は14年に新教育課程を紹介し、小学校の教科書への漢字併記を推進し16年末に「漢字300文字を選定して2019年小学校5〜6年生の教科書から主要な学習用語を漢字でも表記したい」と発表。これを受け、全国の教育大学の教授や「私教育の心配のない世界」など教育団体からは「小学生の学習負担が増加する」と、教育部の決定に反対の声が出ていた。
賛否の議論が起きていた政策を突然破棄したことに、ハングル文化連帯のイ・ゴンボム代表は「まだ多くの親が小学生の子供に漢字を教えなければならないのか否か悩んでいる。国民の関心が大きかった政策を止める時には政府が国民に対し、これに投入された予算などを正確に知らせるなど納得できる説明をしなければならない」と述べている。
この報道を受け、韓国のネットユーザーからは「人生生きてみて感じるのだが、漢字の学習は必要だと思う」「漢字を知らなければ、語彙が少なくなる」「漢字を知らなければ国語力に限界が生じる」「韓国語のほとんどが漢字語なのに、意味も知らずに使用していたら問題だろう」などとする意見とともに、教師の立場からも「中学校で国語を教えているが、国語で使用する用語のほとんどが漢字語なのに現在小学校教育ではハングルを用いて学習している。これによって中学校に進学する時、生徒にとっても国語が理解しにくくなっている。教師の立場としても困る。一部の学生は進学前に私教育を受けて用語を理解しているケースもあり、授業のレベルを合わせるのも難しい。他の科目でも程度の差はあるが漢字語になった用語を理解させるのに苦労している。少なくとも小学校高学年では基本的な漢字教育は必要」と、漢字教育が必要とする意見が多く寄せられた。
その一方で、「漢字は必ずしも学ぶ必要はないと思う。昔、固有の表記方法がなかった時には漢字表記を使うしかなかったかも分からないが、今はそうではない。漢字は中世の国語だ」と、漢字教育が必要ないとする意見もみられた。
その他に、「これはまさに愚民化政策だな」とするコメントもあった。 w国名が入った新物質「コリアニウム」を発見する マンセーーーノーベル賞間違いないニダーーー
トンスル朝鮮
地球上の物質を羅列した周期表には、物質を発見した国の地名や国名が含まれた名前が並んでいる。 ゲルマニウム(Germanium・ドイツ)、
ポロニウム(Polonium・ポーランド)などだ。 日本も113番目の元素を発見し、現在、国際機構にジャポニウム(Japoniu
m・日本)とリケニウム(Rikenium・理研)という2つの名前の候補を申請している。➡決定
韓国で重イオン加速器を使って新しい元素を発見すれば、
私たちの国名にちなんで「コリアニウム」(Koreanium)と命名できる。>
この記事を見るとまだ貰ってもいないノーベル賞受賞者の何も載ってない台座をおもいだすね。韓国人はこれを恥かしいと思わないらしい。この精神的幼稚さを誰も理解できません。
とにかく世界中の笑いのタネです
国名が入った新物質「コリアニウム」を発見するマンセー
パクリウム朝鮮
コリアニウム・・・・・・地球で最も忌み嫌われ、不幸を招くと言われる物質、悪臭を放ち、さわると火傷する。絶対に関わってはいけない禁忌物質。
もし、火病の原因タンパク質が発見暁にはコリアビン酸とか名付けると世界が納得するだろうね。他の物質に寄生して劣化コピーする元素があればコリアニウムでもいいかな。
発見する、と言うから発見したのかと思ったら何時もの願望かよ(大笑)。それならタイトルを「発見を目指す」にしなきゃいかんだろ!?、まったくこの劣等民族は何時も何時も。
相変わらず「〇年後に日本に追いつき追い越す」みたいな記事ですね。発見してからにしなさい。過去こんな記事ばかりで実現したことなどないくせに。大爆笑。 ID:5W/2snta
誰も読まないコピペうざい。 【外信コラム】ソウルからヨボセヨ ノーベル賞大作戦 およよ
日本のノーベル賞ラッシュに恐らく内心穏やかではない御仁が韓国にいる。最高学府ソウル大学の李長茂総長だ。2年前の総長選で、2015年までにソウル大からノーベル賞受賞者を輩出できるよう支援を強化すると公約したからだ。
www【韓国】 日本人教師「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?唐辛子ばかり食べるからだ」〜韓国の砂糖市場の発展について[04/30]
「1910年、女学校の算術教師が学生たちに‘朝鮮の人は唐辛子をむやみに食べるから頭が悪くな
って成績が悪く、砂糖は文明的な国であるほどたくさん食べ、その中で日本が一番たくさん食べて
いて頭が良い’と話した。」
1919年9月30日付け独立新聞に載った記事だ。唐辛子を野蛮の象徴、砂糖は文明の象徴で朝
鮮人と日本人間の優劣感を助長した。
砂糖は朝鮮王室の大事な‘薬剤’として使われていた
それでは、文明の象徴の'砂糖'市場はいつから形成されたのだろうか?アイスクリーム、菓子など
製菓市場に必須の'砂糖'市場は解放後でなく、開港初期だったとの主張が初めて提起された。
今月20日、韓国史研究会が主催した第286次月例研究会でイ・ウンヒ氏(延世(ヨンセ)大史学科
博士修了)が発表した「日帝・解放後、砂糖消費市場の形成」という論文からだ。これまでの研究
は▲米国の援助で国内の砂糖需要が急増して西欧的食生活文化に変化した点▲駐韓米軍の影
響と38度線を越えた難民の影響でコーヒーや紅茶を売る喫茶店が急速に普及し砂糖需要が大き
く増加した点を上げた。
ソース:国学ニュース(韓国語) 日本人教師、「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?」
http://www.kookhaknews.com/news/articleView.html?idxno=32315 ハングルで書くとハリーポッターが3冊分になるらしい。
こんな欠陥文字をつかってたら、バカがもっとバカになるわけだ。 儒教の教えでは弟子は永遠に師匠を超えてはいけないからな
親より賢い子供とかチョンはもっとも嫌がる 表意文字って要は絵文字だからな
それを変換でペロっと出せる時代になった
PCが当たり前の今の時代は漢字が文字としては最強なんじゃないかとすら思う 小学校の5年と6年で300文字っていうのも
なんか中途半端だなぁ。 【韓国ブログ】尖閣諸島と竹島で矛盾する日本の領有権主張[05/29]
サーチナ
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0529&f=national_0529_031.shtml
>>コイツらに「はかる」のは全てムリ。
測る 計る 量る 諮る 謀る 図る 全てズレまくり。
これらの動詞では人間が主語になります。 ヒトモドキには使いません。
独島博物館の「八道総図」が捏造されている件ですが、竹島問題の専門家である下條正男教授も言及しています。
Toron Talkerさんの竹島メモ>竹島(独島)の領有問題にこだわる理由から引用。
鬱陵島には、「安龍福将軍忠魂碑」のほかに、1997年8月に建てられた「独島博物館」がある。
2000年8月に鬱陵島を訪問した下條正男氏によると
そこには『東国輿地勝覧』所収の古地図「八道総図」をレリーフにした壁画パネルがあるらしい。
八道総図は、韓国側が竹島(独島)の領有権の根拠にしている于山島と鬱陵島が描かれているのだが、位置を変えて描いているとのこと。
(竹島は日韓どちらのものか 下條正男 著 P186より)
〜歴史忘却も論文捏造もすべての病理はここにある〜
桜も寿司も剣道までも「韓国起源(ウリジナル)」にしてしまう「夢想自大主義」の暴走/静岡県立大学教授:大礒正美氏
韓国民が「なんでもかんでもウリジナル(我国起源)」を信じ込むようになったのは、中年以下の世代が漢字を読めなくなったからだという見方がある。おそらく正しいと思われる。
黄教授の虚偽論文事件を大々的に報じる韓国紙をテレビで見たが、黄の字(つまり姓)を漢字で書いたのが1紙だけ。あとは皆、一面全部がハングル文字で埋め尽くされていた。
韓国の公文書館(National Archives)にあたる国家記録院が、
1948年制定の韓国憲法の原本を紛失していることが分かった。
監査でさらに、52〜62年にわたる改正憲法の原文も、重要書類でない一般書類に分類されて保管されていた一方、
大統領関連の重要書類として保管されていた文書の74%が、資料として価値のないクズだったことが分かった(読売新聞・05年10月29日付)。 >>690
表意文字は便利だね。
ズボラな自分は漢字があってずいぶんと助かってると思う。 >>576
昔NAVERの掲示板でやりとりしてた頃の話だけど
自分の名前の漢字の意味はうっすら理解してるっぽい
自分や家族はかろうじて書けたり読めたりできそうだけど
他の人のは難しかもね 都合が悪くなると、「情」 に訴えてくる韓国
論理では 負けてるという自覚 >>687
昨日は一日中「アルジャーノンに花束を」が
韓国には翻訳できないと知ったショックで、
お布団にくるまってたよ…
そんな、アルジャーノンが読めない言語があるなんて、
考えたことなかったもの。 >>359
北鮮は党に漢字を捨てている。
それがまた、南鮮の劣等感を刺激するらしい。
僕ら日本人には分からない感覚だけど。 >>215
ひらがなだけで文盲率最低!と自慢してる姿が哀れすぎる >>696
その当時でも大学生が「大韓民国」を「犬韓民国」と書いちゃうようなお笑い天国ぶりだったし
一部で有名な倭式刀のやりとりもその頃だっけか 酷い話だな。安倍は意地はらずに素直になるべき。プーチンやトランプや習近平を見習うべきだろ。
はやく確定情報を公表しる。チャーハンみたいなことやるのは朝鮮人だけだぞ >>501
おお、懐かしいですね。
私が昔、慰みに作ったものです。
あの頃は笑えたのですがね・・・ 過去の文献が読めるようになると
歴史教科書の捏造がバレるしなw 朝鮮人の使う言葉は90%以上が日帝残滓の和製漢字だからだと思うよ。
第一「ウオン」なんて恥ずかしくて使えんだろう。
日帝残滓の「圓」の朝鮮読みだぞ。
日帝残滓の「ウオン」なんか円にも及ばん価値しかないからな。 李氏朝鮮滅亡から百年経つ。韓国もそろそろ李朝の縁者を皇帝に立てて「大韓帝国」を復活させてはどうか。世界での序列は,日本国天皇>米国大統領>>>>
>>>大韓帝国皇帝ってことになるかもしれないけど,とりあえずそれで我慢しろ。歴史と権威がないんだから。
天皇(皇帝)・皇后・国王・王妃は【陛下】、親王・内親王・王子・王女は【殿下】、ローマ法王(教皇)のベネディクト16世、チベットのダライ・ラマ14世などの
宗教的指導者は【猊下(げいか)】、大統領・首相・将軍などは【閣下】とお呼びするのだ!朝鮮猿は礼儀を知らない!?
ちなみに小国の韓国の李明博君⇒愚かな女帝朴➡文は小統領だから【靴下】と呼んだ方がいいね!(笑) 朝鮮人には絶対に漢字を復活出来ない理由が二つある、一つは中国と陸続きなので、飲み込まれるのが怖い。
これはベトナムと同様。
(ベトナムも漢字を捨てた。今はアルファベット)
そしていまひとつは 「皇」の一字だ。 この「皇」の文字が理解されると国が持たない。
中国「皇」帝や日本天「皇」より格下なのが国民にばれてしまう。 ちなみにベトナムは「皇帝」を名乗った時期も長かった。
以上の理由から朝鮮人が、表意、表音両使用の豊かな文化生活を送る望みはない。
ザマ見ろやW
朝鮮はずっと「王」なW 琉球なんかと一緒W
20世紀初頭に初めて一度だけ「皇帝」を名乗ったがこれは伊藤博文の指導と保護のもとW
ちなみにモンゴルは「汗」だが、中国皇帝も兼ねたのが元、ヌルハチが前者二つと満州の大将の三つを兼ねたのが清
そら朝鮮は漢字復活できんわな 朝鮮人が陛下の偉大さを理解できなくても無理はない
知能が足りないんだから
韓国人が誇るものの中に「東方礼儀の国(邦)」とういう朝鮮を指し示す言葉がある。
この言葉の本当の意味を知っている韓国人は少ないのだが、これは中国王朝から朝鮮へ贈られた言葉である。
即ち、中華の天子へ忠実に諸侯の礼を尽くしてきた朝鮮へ中国が上記の「東方礼儀の国」という言葉を贈ったのである。
直訳すれば「中国の属国として礼節を尽くした国」という意味なのだが、この意味を韓国人は全く理解していないのが、皮肉である。
中国王朝の属国における歴代国王は、原則皇帝の臣下と見なされる。朝鮮国王は中国皇帝によって任命され、中国の朝廷は朝鮮の王妃や王太子の廃立に至るまで、その権限を振るうことが出来たのである。
ちなみにこの当時、朝鮮を実質的に指揮監督していたのは、中国王朝の北洋大臣や直隷総督などである。
つまり国王というのは形ばかりのものであって、決して主権国家の元首として扱われていたのではないのである。
さらに朝鮮国王の中国王朝からの使節の出迎えは余りにも屈辱的である。
満州人の使節が来ると、朝鮮国王は自ら高官を引き連れて迎恩門まで歓迎に赴いて、地面にひざまずいて使節に敬意を表し、宴会を催し、芸を披露して接待しなければならなかった。
王太子は慕華館(迎賓館)で使節に酌の礼をするのが最大の役目だった。
韓国人が直視すべき真実の歴史「千年属国」:ここまでくればこれ以上の説明は必要ないだろう。誰がどう見ても朝鮮は、中国の属国若しくはそれ以下の扱いを受けていたのである。
現実に韓国以外の各国では歴史の教科書で、朝鮮関連の記述(これ自体殆ど記述されていないのだが)において、全て例外なく「朝鮮は中国の属国であった」と記している。
韓国が敬う中国でさえ朝鮮が中国歴代王朝の属国であったと明示している。
韓国よく引き合いに出す亜細亜のみならず世界各国が朝鮮は中国の属国であると認めているだ 韓国の文化は食糞と試し腹だけ!それ以外は日本の文化を盗んだ事実が残っている!!
2015年6月26日、韓国・聯合ニュースは、日本の植民地支配からの解放70年を経た現在も、韓国の言葉や制度など、生活の至る所に日本が残した痕跡が残っていると報じた。
記事によると、日本文化の痕跡が最も目立つ分野は言語表現だ。
日本語そのものだとすぐに分かる言葉はこれまでに韓国語表現に直されてきたが、日本語由来だと知られずに新聞などにも使われている言葉がいまだに多いという。
例えば、「無鉄砲」や「きら星」など。「どんぐりの背比べ」は、日本語の慣用表現がそのまま韓国語になって使われている。
また、専門用語にも日本語の影響は強く残っており、「水素」や「炭素」、「控訴」や「刑事」、「会長」や「課長」などの語が例として挙げられる。
韓国では、こうした表現は韓国語に直すべきとの意見が大勢ではあるが、専門家によっては「適切な代替表現を探すのが困難」との見方もある。
ソウル各地に残る植民地時代固有の地名についても自治体が変更を試みたが、すでに古い地名に慣れ親しんだ住民の同意が得られず失敗に終わっている。
これについて、韓国のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。
「日本の痕跡は、青い瓦屋根の建物(青瓦台、韓国大統領府のこと)にいる」
「言葉の問題より、親日派が残っていることの方が何百倍も深刻だ」
「言葉とか文化だけの問題?まずは人が問題では?」
「終戦から70年たっても既得権を握った勢力がいまだにのさばっているのは、民族の恥だ」
「日本語もそうだけど、英語やフランス語も使うな。まぬけに見える。シェフ、アジェンダ、ストーリー、ブレインストーミング、ワークショップ…」
「全部きれいになくせ。時間はかかるかもしれないけど、全部をきちんと直したい」
「韓国語に置き換えるのが難しければ、北朝鮮に聞いてみたら?」
「今に始まったことじゃないよね?」
「日本人は韓国を狙っている」
「たった36年の植民地支配でこの状態か。もし50年も統治されたら韓国語が忘れられてしまうね」
(翻訳・編集/和氣) こういうの読んでも、日本人ってけったいな民族だと思うわ。
江戸時代からいくら奉公に必要といえ、庶民が文字を習い、本を読んでた。
明治の翻訳文化も、いうなれば日本人の好奇心が成せるもの。
いくら偉いさんが翻訳したところで、買う人がいなけりゃ出版されない。
江戸時代の農村には、「農書」が普及してたそうな。
「句会」が開かれる地域も多かったらしい。
江戸時代の庶民の識字率は、当時の世界のトップクラス、というか断トツのトップだったようだ。
開港のころにやって来た欧米人が書いた本に驚きがわかる。
20世紀になってもなお、識字率が十数パーセントだった朝鮮人には理解できないだろ。
逆に言えば、たったの100年前の先祖が書いたものを読めなくても平気でいられる朝鮮人を
日本人は理解不能だわ。
千年以上前の東大寺文書を見て、ある程度読めることがどんなにすごいか、感動する
くずし字という点は別として、源氏物語や枕草子等を読めるのも。
ひょっとして、朝鮮には古代の文学作品はないのかもしれんけど。 朝鮮人の駄目な所は、漢字を捨てたのは良いとして、それによって生じる弊害に対処する工夫を怠ったことだ。
表語文字である漢字が持つ多くの意味を表音文字で伝えようとするなら、それにふさわしい多くの種類の仮名を用意すべきだった。
漢字を使いながら、2種類の表意文字である平仮名、片仮名を駆使して更にコミュニケーションの精度を高めようとする日本語とはそこが違う。
もし日本が漢字を捨てたなら、後2種類ぐらい仮名を作り、その活用方法を工夫することによって同音異義語の問題を解決したかもしれない。
元の漢字の意味がどんどん失われていく中で、朝鮮人の読解力は間違いなく低下する。
漢字を拒否するなら対案を出すべきなのに、その能力がないのでは救い難い。 漢字は半島から一掃すべきだと思うぞ。ハングルも全部で4文字くらいにすべき。シンプルイズベストだ みんな勘違いしてると思うけど、少々漢字を学んでも、朝鮮人は110年前の先祖の文書の大半は読めないよ。
何故なら、それは中国語「漢文」であって、朝鮮語ではないから。
現在の中国人でさえ使っていない「漢文」をどうやって読むのかおれには分らんけどな。 コリアはコリア。南と北があるだけ。片肺飛行のハングルと文化程度はバランスしてる。
このままで良い。彼等の歴史は永久に闇の中。正しい自国の歴史を知らないまま国滅ぶ。 結局のところ、朝鮮人が漢字を学ぶ=日本語を学ぶってことになるのさ。
だから反対するんだろうな。
あ、ハングルで書くことは、日本語をひらがなで書くこととは違うと思うぞ。
中国語を朝鮮なまりの発音で読むんだから。
現在でいえば、カタカナ語ばっかりの文章みたいな感じ。
https://curazy.com/archives/123725
こんなやつ。 >>696
そんなんなら漢字名やめたらいいのに
友達のも読めないんじゃ意味ないし不便じゃん >>726
たぶんだけど
漢字の姓名じゃないと両班が先祖と
僭称できないからじゃないのかな。 結局、漢字+ハングル教育は朝鮮総督府の教育方針だったから、日帝残滓と非難される。
ハングルだけならセーフ。漢字だけだと李朝の両班教育だが難解だから文盲を大量に作り出すことになる。
だから、ハングルオンリーなんだよな。いっそのことアルファベットにすればいいが、
それだとたぶん日本レガシーをこっそりと引き継げない。ハングルにしがみつく訳だな。 >>712
日帝時代前にも貨幣があったんだろうから、
さっさと戻せばよかったのに、
いまだに使ってるんだ。なんでだろ? >>728
半島での漢字だけの文となると漢文だぞ
それは朝鮮語ではない
日本も同じだが一応読み下しができる >>704
日本人で韓国語ができる人が、韓国の若者が正文表記?とでもいうのかな
正しい文章の書き方ができないことを嘆いていた
わかち書きってあの掲示板ではよく目にしてた
後ろ向きの脇差とか懐かしいね
古代天皇とかすごく気にしてたね
ただ、今の南を見てると当時より確実におかしくなってる 元がおかしいんだけどw 漢字なんて日帝残滓だ。
造船人には立派な欠陥愚民文字があるじゃないか。
そんなことより、
日本の駅舎歪曲問題とか
調査包茎に反対とかしょうぜ。 昔の文書を読めるようになったら困るからっていう人結構居るけど、
焚書で燃やしてしまったからそれは無いだろ。
やはり、子が親より賢いのが気に入らないって理由だろな。 >>123
その感覚がよくわからない
教師はともかく親ってのは子供が自分の知らないことを知ってたら
頼もしいと思うものじゃないのかね 私教育の心配のない世界
フェイスブック
https://m.facebook.com/noworry21/
ツイッター
https://mobile.twitter.com/noworry21
本当にまぁ〜、いろんな団体があるねぇ。
「私教育」んところも固有語にできれば完璧だね! >>732
「造船」と「朝鮮」もハングル表記だとまったく同じだわ!
気がつかなかった。 韓国でも海外の大学に行くような奴らは各家庭で漢字を学んでるからな
そういう奴らが愚民を愚民のままでいさせたいから中止にしたんだろう。 在日朝鮮人を強制的に呼び戻して財産を没収しないのは、連中が漢字が読めるからでは無いかと想像してみる。 漢字を読むためのふりがな文字が、
漢字並に種類あるんだもんなぁ・・・ もう無理でしょう。
教えられるような人材もいないだろうし。 >>738
いちおうハングル書道というのはある、のですが
元々オデン文字状態の記号を漢字の草書体のように崩し字にしたので
いっそヒンディー語やタイ語の方が美しいし読める。 朝 鮮 ヒ ト モ ド キ
日本が1911年に朝鮮にハングルを復活させるまで、ハングルが閉ざされた400年、独自言語の発達がなかったせいでしょうか。
ジャーナリストの高山正之氏によると「朝鮮人は、ものすごく言葉に不自由」と言います。
例えば悲しいとき日本人は「悲しい」と表現するだけでなく、「わーん、わーん」とか「えーん、えーん」、「めそめそ」「しくしく」「わあわあ」というように
表現方法はいろいろありますが、朝鮮人は漢字で泣くのです。「哀号(アイゴー!!!!!!)」。
「ありがとう」というのも「感謝(カムサハム)」という漢語の言い回しで代用しています。朝鮮語には語彙(ごい 言語に表れる単語の総称)が少なく、
韓国人は短気でかっとなりやすいのは語彙不足による「意思が伝わらないもどかしさ」が根底にあるという言語学者もいるそうです。
(※2) なるほど、「火病(ファビョン)」(※3)という民族的症候群はここからのようですね。
http://d.hatena.ne.jp/jjtaro_maru/20111014/1318548616 ■朝鮮語と朝賤人の馬鹿さ加減
実は韓国語の70%は漢字語であり、固有名詞は漢字で表記出来るという。
さて頭があまり切れない韓国人は漢字を読めないから、それが韓国語には
漢字が殆ど無くてハングルしか使わない理由だ。
韓国語の70%を占める漢字語の95%以上(つまり韓国語全ての66%くらい)が
20世紀ころに日本から来た。
... などは全て
飛行機(ピヘンキ)、自動車(チャドンチャ)、翻訳(ポニョク)、
航空母艦(ハンコンモハム)、銀行(ウネ)、倫理(ユンリ)、
法律(ポプリュル)、経験値(キョンホムチ)、陽子(ヤンチャ)、
万有引力(マニュインリョク)、進行方向(チンヘンパンヒョン)、
大統領(テトンリョン)、空港(コンハン)、加速度(カソクド)...
などをただ韓国流の音読で読んだ事に過ぎない。
(韓国語自体的で翻訳されたのじゃなくて)
漢字も読めない韓国人たちは漢字を見ると「中国語」と思うから、
我々はどのくらい韓国人が頭が最悪なのかを分かる。 『朝鮮民族には特有の脳機能障害(感情抑制の欠陥)をもたらす遺伝的欠陥が存在するのは事実である。それが民族規模で広汎に存在するゆえに、国家単位でもあきらかに異常な行動決定をしてしまう。
(遺伝的欠陥は、しかしそれが現実に発現するための条件=引き金を必要とするのも事実である。
教育や文化習慣によってその発現を忌避できる可能性があるので、
遺伝的欠陥があるからかならずそうなるとはいえない。可能性が大きいというだけの話に留まる。ただ朝鮮民族は文化的にもその矯正に失敗しているので面白い。)』
しかし民族性とは文化意識による結果なのか、また食の影響か、それとも遺伝子的にすでに決まっているものなのかについては判断、評価が難しい。
しかし、あれだけ環境や政治体制の違う南北朝鮮で共通の価値観を持っているとはどうも、
この民族はやはり日本人とは違う
韓国人は下着を履き替えない不潔な民族というのは英国人も噂している。 鮮人に下着を毎日変える習慣を教育したのは戦前の日本政府です。 いまだにソウル周辺の農民でも穿き替えない者が多い。
中国人の不法入国・違法労働・人身売買事件は後を絶たない。 英国や欧州にまで鼠のように押し寄せて来る、とても迷惑しています。
日本人さんはどこへ行ってもFreepass & Welcome by iza 朝鮮人は、自分に固有のハングル文字を軽蔑して、中国文字である漢字のみをただひたすら尊重するおかしな国民である。政府の公文書はもちろん、普通の手紙にも、
会話の間にも努めて中国文を模倣して使用し国粋というべき語学上もっとも発達したハングルは婦人と子供と、下層階級が使用するものときめ込んでいる。
「朝鮮とその隣邦」 イザベラ・ビショップ 1897年
朝鮮人の間に技術や法を伝える文字が存在しないことに困惑した日本人がハングルの存在を見いだし文法的に整備し改良し、これを朝鮮文字として広く朝鮮人に教育し、
初めて彼らは文字による学習を受ける機会を得ました。
ところが戦後もともと自分たちの文字であるハングルを日本人が奪ったとか、漢字は日本人も使っている敵言語だと言って漢字の使用を禁止したり、はあ?な文明を進化させてます。
日本がハングルを普及させたという証拠資料はこうしてしっかり残っているのですが・・・
少なくとも彼らの祖先の歴史は漢文で描かれているのに、いまやその歴史書や伝記を読める人間は学者でもほとんど皆無というあっぱれな民族です。 韓国】 日本人教師「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?唐辛子ばかり食べるからだ」〜韓国の砂糖市場の発展について[04/30]
「1910年、女学校の算術教師が学生たちに‘朝鮮の人は唐辛子をむやみに食べるから頭が悪くな
って成績が悪く、砂糖は文明的な国であるほどたくさん食べ、その中で日本が一番たくさん食べて
いて頭が良い’と話した。」
1919年9月30日付け独立新聞に載った記事だ。唐辛子を野蛮の象徴、砂糖は文明の象徴で朝
鮮人と日本人間の優劣感を助長した。
砂糖は朝鮮王室の大事な‘薬剤’として使われていた
それでは、文明の象徴の'砂糖'市場はいつから形成されたのだろうか?アイスクリーム、菓子など
製菓市場に必須の'砂糖'市場は解放後でなく、開港初期だったとの主張が初めて提起された。
今月20日、韓国史研究会が主催した第286次月例研究会でイ・ウンヒ氏(延世(ヨンセ)大史学科
博士修了)が発表した「日帝・解放後、砂糖消費市場の形成」という論文からだ。これまでの研究
は▲米国の援助で国内の砂糖需要が急増して西欧的食生活文化に変化した点▲駐韓米軍の影
響と38度線を越えた難民の影響でコーヒーや紅茶を売る喫茶店が急速に普及し砂糖需要が大き
く増加した点を上げた。
ソース:国学ニュース(韓国語) 日本人教師、「朝鮮人はなぜ頭が悪いのか?」
http://www.kookhaknews.com/news/articleView.html?idxno=32315 英語も漢字も間違いだらけ…韓国のあきれた“世界博覧会”の案内板
案内板もほとんどハングルやハングル・英語混用だけで、中国人・日本人観光客の不便が予想される。博覧会期間に麗水を訪れる中国人と日本人はそれぞれ25万人、
15万人と、外国人全体(55万人)の73%にのぼる見込みだ。
麗水世界博覧会の開幕が81日後に迫ったが、>コメ 日本人が15万人?
行くかそんなとこ!まあ、そもそもチョンどもなんぞ、 ハ ン グ ル す ら ま と も に 扱 え な い んだから
他国の言葉が使えるわきゃねーわ。下劣生物としてはこの辺が限界だろう。
だからハングルの限界なんだって。元々、学問のできなかった民衆に広めようとしてパスパ文字を参考にして速成成立した文字体系でしょ。
あとづけでハングルの優秀性をひけらかしているようだが、同音異義語が少ないにしても表音的だから速読に適していない。
朝鮮内ではつかえるかもしれないが外国語とのインターフェイスをとるには大変。(ノーベル文学賞に遠いのはこのせい。第一関門の翻訳関連でアウト)
しかし韓国一般人の教養レベルはかなり低いみたいですね。日本では明治の頃、人力車夫が休憩中に娯楽本読書。外国人びっくり。
やはり、韓国人は愚民だ
『外来語のエキスポの漢字語がなく・…』>>>>>中国語では『博?会』・・・・日本語でも『エキスポ≒博覧会』
バ〜カ 【中台】 漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議[03/05]
★<中台>漢字字体の統一を!繁体字の世界遺産化の動きも論議促進?―全国政協会議
2009年3月3日、昨年末に「三通」解禁を果たして交流が進む中国・台湾間で、それぞれが採用して
いる異なる漢字字体の統一を求める声が強まっていると伝えられた。
中国人民政治協商会議の潘慶林(パン・チンリン)委員が方案を提出した。南方日報の報道。
現在、中国本土と台湾では漢字の字体が異なる。
台湾で使用しているのは「繁体字(台湾では正体字と呼称)」と呼ばれる伝統的な字体。
日本の旧字体に相当すると考えるとわかりやすい。
反して、中国本土で使用しているのは「簡体字」と呼ばれる簡略字である。これは非識字率を減らす
目的で、草書体などをもとにしながら漢字の大胆な簡略化を図ったもので、64年に完成した。
潘慶林委員の方案は、今後10年間にわたり徐々に簡体字を排除し、繁体字の回復を図ろうというもの。
その理由は、以下の3点である。
1)現在の簡体字はあまりにも簡略化が過ぎ、漢字本来の芸術性や表意文字としての成り立ちを破壊している
2)かつて繁体字は「複雑で覚えにくく、書くのが面倒」とされたが、キーボードで文字を打つ時代となりその憂慮は解消された
3)中台融この「字体統一」の背景には、急速に進む中台関係の接近もある。
昨年5月に台湾で国民党による馬英九政権が発足してから、中台融和は加速した。
昨年12月には、中台間の「三通」(中台間の直接の通信、通商、通航)が解禁。
これは中華人民共和国が成立した49年以来、長年の懸案だった。
中台を結ぶ直行チャーター便の運航も開始し、従来の香港迂回ルートより飛行時間を大幅に短縮、
中台間は一気に日帰り圏内となった。
(翻訳・編集/愛玉) 【朝鮮日報】28年前に家出した実母、補償金を半額受領!?「法で保障された権利」と主張[07/02]
>
世界ランキングでも韓国の詐欺発生件数はトップクラス、しかも偽証罪で起訴された件数を人口比で比較すると、韓国は日本の671倍、法廷での誣告罪は日本の4151倍、つまり法廷も「嘘の競演場」だと呉さんは言う(本書120p)。
何故こういう事態に下朝鮮は、なってしまったのか?
1948年米国から独立し憲法始め刑法民法など台湾を真似た。(台湾も日本の保護区ではあったが‥)
徐々に悲しいかな漢字を捨ててしまったのです。今の朝鮮語では記号愚民文字では意味が解かりません。
彼等は100年前同様に凶暴かつ野蛮な独自民族が加わり、今もって中身は法に対し無知文盲です。
国、国民も非常識な態度を取るのは今も同じ。
1948年米国から独立し憲法始め刑法民法など台湾を真似た。(台湾も日本の保護区ではあったが‥)
>追加 台湾の漢字は日本の漢字と同じ
彼等は日本から1945年独立したと嘘を国民にもついています。
また、台湾を侵略した蒋介石は、日本に勝利したとして朝鮮半島を割譲するつもりでしたが 米国が拒否し
今現在にいたっている。もし、台湾が占領していれば
朝鮮半島は万年属国であった。ww >>1
無理だからだろw
誰が教えるんだよ?
もう遅い。 表意文字を捨てるということは、歴史文化を捨てるのと同じなのに。
焚書と同じですよ。 中国からノーベル賞受賞者出ないのは「中国語のせい」―専門家
>漢字の世界というのは原始的で、喰うとか寝るは表現できても、情感表現には限度がある。
・日本は5世紀間、思案を重ねて仮名を思いついた。これなら日本語を壊さないで表記できる。漢字の存在は知りつつも仮名の発明まで待って漢字を導入した。しかも、仮名を2種類創ったところがすごい。
一つは漢字の一部、たとえば「伊」の偏だけとって「イ」を創った。もう一種は「安」の草書体から「あ」を創った。おかげで米国からテレビがこようと、ドイツからルンペンがこようとみな仮名名で処理できる。
漢字の国から「老頭児」がきてもロートルで済んだ。
その中国では4000年変わらずに、テレビは電影、即席緬は方便緬と馬鹿の一つ覚えでやってきた。
しかし文化は高きから低きに流れる。日本に遅れること1400年、中国は日本の仮名書きの方法をそっくり採用して表音文字を生み出そうとしている。(週刊新潮
スレ主は、「日本語のルーツは中国語だっていうし
>統一王朝ではないが、古代に殷という国があった。殷は甲骨文字を生み出した。甲骨文字こそが漢字の礎である。
また孔子は自ら、殷の末裔を名乗っている。殷は漢民族が忌み嫌う入墨をする習慣があった。殷は後に金や清を建国する女真の国家だった。
漢字も異民族が考案したものであり、孔子も漢民族ではなかった。儒教も異民族文化だったのだ。漢民族は世界一の増殖力を誇るきわめて生命力旺盛な民族ではある
文化的にはさほど優れた民族ではなかった。
中国の歴史教科書にはチンギス・ハンが自国の英雄として登場する。もうとんだ噴飯ものである。
豊臣秀吉が明征伐に成功していれば、豊臣秀吉も中国の英雄になっていたわけだ。全く同じ理屈である。
日本では日本列島の人間の歴史と日本民族の歴史と日本国の歴史の3つがほぼ一致している。
ところが中国では長江流域の人間の歴史(国土の歴史)と漢民族の歴史と国家の歴史(今の中国は1949年建国)の3つがぜんぜん一致していない。日本は奇跡的にあまりに恵まれすぎた歴史をもつため、中国の歴史をうまく認識できていないように思う。
たとえば温家宝氏の祖先で現中国の主要構成員ある漢民族だけにスポットを当てて歴史を構築すると、びっくりするほど無残な歴史 つうか毎年やってる言語オリンピックでぶっちぎり1位の
優れた言語なんだろ。漢字なんて要らんだろう。 >>1
100年前は漢字使用がとても偉いと言われてたのにあっさりそれを捨ててしまう民族。
やっぱり劣等民族だな。
滅ぶべき。 朴正煕元大統領は自らの著書にこう書き残している
「われわれのもの」はハングルのほかにはっきりとしたものは何があるか。
われわれが眠っている間に世界各国はいち早く自国の経済向上のため 目覚しい活動を展開していた。
しかし、われわれは海外進出は念頭におかず、せいぜい座ってワラを編んでいただけではなかったか。
高麗磁器などがやっと民族文化として残っているのみである。
それもかろうじて貴族の趣味にとどまっているだけであった。
わが民族史を考察してみると情けないというほかない。」
「朴正煕 選集」−我々は今何をいかになすべきか−より
朝鮮バカ土人に漢字は無理。
ww「ハングルへの愛と漢字教育は決して相反するものではない」★★★ 相反するから漢字をやめたんでしょ。また日本に近づこうとしてるな。それとも宗主国中国に媚売ってるのかな。Hangul as No.1の韓国に今更漢字なんて必要ない。
ミステリーサークルのようなハングルは、
朝鮮人にピッタリの文字だ。クルクルパ〜
漢字って日帝残渣で廃止したんじゃなかったっけ。どうでもいいけどハングルでさえ正確に書けない大学生がいっぱいって記事最近書いてあったのに、さらに漢字学習で読めないやつ量産してどうするつもり? 【アジア大会】女子エアライフル団体で中国の金があわや取り消しに、中国ネット「韓国ってなんでいつもこういうことするの?」
中国紙・南方都市報「韓国ってなんでいつもこういうことするの?」
「それが韓国の特徴」 「もし韓国が2位だったら、異議申し立てても覆らなかっただろうな」
「今回のアジア大会は、もっとおかしなことが起きると思う」
「中国の異議申し立ては自国を救っただけでなく、イランをも救った」
「韓国、気持ち悪いよ」 「すべての金メダルは韓国のものだスムニダ」
「韓国人は宇宙を仕切る民族だ」 「日本を越えるためなら、韓国は手段を選ばない」
「韓国だろ。みんな分かってるよwww」 「スムニダはムテキだ」(編集翻訳 恩田有紀)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140922-00000027-xinhua-cn 漢字でなく韓字。
へそ曲げたんじゃね〜の? (ハナホジ 【韓国】韓国でトンデモ騒動 光州市が世界水泳2019の招致に成功も5時間後に文書偽造が発覚 開催の危機 07/22[
国からの支援が受けられなくなった場合、光州市は誘致した世界選手権の費用をすべて自己負担
しなければならない。選手権の開催費用は約600億ウォンとされ、政府はこの内の3分の1程度を
支援する予定だったが、偽造文書によって大会開催は不透明な状況だ。
韓国では「開催地の返却も考える必要がある」との声もあり、大会開催をめぐる騒動はしばらく
続きそうだ。
http://news.livedoor.com/article/detail/7880058/
>
韓国がW杯招致を表明!2002年の反省ゼロ!
W杯時、日本の1/10以下の経済規模でしかない韓国ではスタジアムが建設できなかったので、日本に建設を頼んできました。。[FLASH]
しかし、日本に援助してもらうというのは自尊心の問題がうんたらかんたらとかいうふざけた理由で「日本が第3機関に援助→その機関が韓国サッカー協会に援助」という馬鹿な形態を日本に要請しました。
(援助する側が配慮するというのがスゴイですが。。)
しかも援助を受けてスタジアムを建設した事を国民に一切隠してます。
『チョンに国家運営させるには早すぎた』
『チョンに独立国与えるには早すぎた』
『チョンに先進国入りは早すぎた』
とは思ってたけど、これからは
『チョンに服着せるのも早すぎた』
『チョンに文明は早すぎた』
も忘れないようにします。
元々密林の裸族程度の文化・文明しかはぐくむ事のできなかった
劣等民族が近隣諸国(日中)の真似事してたけど、たまたま民族の
DNAが発露した結果だから、あまり騒ぐ必要もないかと存じます。 そりゃ北朝鮮に統一されるのに、北朝鮮人より漢字読めたらまずいよねw
韓国はまだ自分の名前を漢字で書けるらしいが、北朝鮮は完全に漢字を捨てたので
北朝鮮人の名前に使ってる漢字はすべて日本や中国での便宜的なものなんだってよ。
「金正恩」もマスコミが当て字したんだってさ。
金正怨でも金正厭でもかまわないらしいw この五輪後、在日の酋長が五輪資格回避のためか竹島上陸という サッカーにしても自滅の道を選んだのではないかなw
今冬季五輪招致で逮捕寸前か
<世界一の嫌われ民族・韓国の2012ロンドンオリンピック>
・女子バスケットボール世界最終予選で、日本にラフプレーを繰り返す
日本人、激怒。
・ロンドンで交通事故、選手村で暴れ、他国選手へストーカー行為を繰り返す→韓国代表選手全員、外出禁止。
主催・イギリス人、激怒。
・サッカー・スイス対韓国戦で、朴が警告を受ける。
逆恨みして、相手のスイス選手のSNSをサイバー攻撃。
スイス人、激怒。
・バドミントン女子で故意負け→中国とともに失格。
宗主・中国人激怒
・フェンシング女子で敗れると、座り込み。後の試合時間を無茶苦茶にする。
さらに、負けた腹いせに、相手のドイツ人のヌード写真を探し出し、フェイスブックに多量の罵詈雑言を書き込む。
ドイツ人、激怒。
・同じ名字が多いから、海外で間違われて迷惑しているんだよ。
台湾人、激怒。 【韓国】平昌冬季五輪招致、キム・ヨナ選手らも積極参加[05/18]
韓国というのは、高い山がないのは間違いない事実。
だから日本は朝鮮統治にあたっては標高差のある山のある北部で水力発電用のダムを造り
北部は工業地帯、南部は農業地帯にしたわけで。
平昌付近にある竜平スキー場が韓国最大のスキー場なんだが、今のままだと
精一杯がんばっても、標高差500mのコースしか作れない。
五輪のアルペンをやるためには、普通は標高差1000mくらいは必要。
大規模な工事をして、標高差確保するしかないだろうな。
ちなみに、韓国で世界的なアルペンの大会は一度も開催されたことはない。
<国際】韓国、「中国からパンダ」断念 費用膨大でトキに変更
パンダのいない韓国に、中国が中韓首脳会談をきっかけにパンダを贈る案が浮上したものの、費用の問題などで
断念したことが、韓国政府関係者の話でわかった。代わりに中国からはトキ2羽が贈られることになった。 いいんじゃないのー?
ハングルは世界一優れた言語らしいしぃ。(棒
むしろ外来語はすべて禁止してハングルオンリーにすべきだと思うよ。 支那掲示板「韓国が世界最大の中国語辞典を編集 1万以上の韓国で作られた新しい漢字を補充 環球時報【韓国=沈松】
世界最大の中国語辞典――《韓漢大辞典》が10月24日に韓国で完成し、編集を担当した韓国の檀国大学東洋学研究所は10月28日の午前ソウルのスクエアホテルで完成記念セレモニーを催した。
韓国聯合ニュース社の報道によると、《韓漢大辞典》は計16巻で、5.5万の漢字と45万の単語が収録され、世界で単語量が最も多い漢字辞典だという。檀国大学東洋学研究所は、これまでの世界三大漢語辞典は日本の諸橋轍次(1883-1982年)の《大漢和辞典》
(計13冊、4.9万の漢字、40万の単語)、台湾《中文大辞典》(計10冊、5万の漢字、40万の単語)と中国大陸の《漢語大詞典》(計13冊、5.6万の漢字、37万の単語)だったが、《韓漢大辞典》は漢字数と単語数の両方でこれらを上回ったと紹介した。
この研究所はさらに、《韓漢大辞典》には『【石乙】』など韓国式の漢字など1万を超える新しい漢字を収録していると述べた。」
「韓国人は口先だけじゃないね...」「韓国がまたなんか言ってるよ」「武則天じゃないんだから、新しい漢字を作るなよ、おいおい」
武則天はいろいろな漢字を作ったことでも有名なので上のようなコメントに登場する。
「【石乙】、、これなに????」「そんなにたくさん漢字を作らないでよ、今あるだけでも使いきれないんだからさ。頭おかしいんじゃない。」
「韓国人は漢字を廃棄したんじゃなかったっけ?無茶苦茶やらないでよ。矛盾してるじゃん!」「= - 何度も繰り返して収録してるだけじゃないの = -」
「頭おかしい――唯一言えること」
w「自分で漢字を使わないくせに他国の文化に無茶なことをするなんて、あの人たちって何考えてるんだろうね」「なんだかわかんないけどムカつく!」
「字が多かろうが単語数が多かろうがレベルが上ってことじゃないんだよ
さもなきゃ、中学生だって辞書を編集できるぞ」残念ながら多いほうが上だとされるし、中学生には無理な話だ。
「次の一歩として韓国は世界最大の漢服図鑑を編集したほうがいいよ。それには韓服/和服/漢服/モンゴル服……などなど漢服に関係があったり、
漢服の要素がある民族衣装は全部韓国人に編集されて、
韓国にとってかけがえのない財産となって、大韓民族が人類に貢献する奇跡の果実となるんだ。」
「なんだか韓国人がまたチンピラみたいなことをやり始めたって感じだね。」
「韓国人がまたおかしなことになり始めた。」「そうともいえないんじゃないかな 天空の女王蜂という小説に東日本共和国というのが出てきて、
ここでは漢字はもちろん割り算も教えない
割り算を教えると、国民一人あたりの所得とか不都合なものを国民が知ってしまう かんこくはぐみんのままでいいぞ 自分の名前、国名を漢字で書けんのかねえ? 【韓国】「韓国語能力試験をもっと世界に広めたい」[05/15]
>台湾でもバカにされてる韓国語
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/04/1f/db2adaa0591cbca702a033a06adf9dbf.jpg
日本語80% >>>>>>>>>>>> 韓国語1%以下
【韓国】韓国の漢字教育最後の砦、高麗大が漢字資格取得義務を事実上廃止[6/11]
妥当http://www.chosunonline.com/news/20110611000020
だって漢字がわかると ↓ が: 白日の下にさらされる
『惨めな属国だった歴史を隠したい』
世界で知られるように、朝鮮はずっと中国の『属国』だった。
記録や物的証拠も国内外に数え切れないほど残っており、留学経験のある朝鮮人にも
自ら属国であったことを認めている者もいる。そもそも韓国の古い国旗にまで
「大清国属(清=中国)」と書いてあったのだから属国だったことは否定しようがない。
しかし韓国は国家レベルで「属国だった過去」を消し去りたかった。
古い国旗が発見された時も、韓国国内のニュースでは「大清国属」という
~~~~~~~~~~~
■世界的に論文が引用されている研究者数調査
1位 アメリカ4029人 2位 イギリス434人 3位 ドイツ260人
4位 日本258人 5位 カナダ185人 6位 フランス159人
7位 スイス113人 8位 オーストラリア111人 9位 オランダ100人
10位イタリア83人 16位中国21人 20位台湾12人
21位インド11人 27位韓国3人 http://www.chosunonline.com/article/20080719000020
http://file.chosunonline.com//article/2008/07/19/412011416711508331.jpg
韓国人は創造力が欠如している,人口2千万人の台湾よりはるかに劣る。
地頭の悪さが原因。韓国人学者の論文は日本人学者の論文のつぎはぎで
なりたっていると欧米の学者は見ている。(米学者のエッセイより) え? 単に教員が教えられない&議員にも読み書き出来ないのが居るからってだけだろ?
長々と書かなくたって数行で終わる話じゃないかな。 ■産業スパイで韓国特許庁のデタラメ結論 国ぐるみの技術窃取
韓国企業が急速に技術力をつけた背景には、日本企業から技術を入手していたことがある。
東芝のNAND型フラッシュメモリーに関する機密情報が2008年に日本人技術者(東芝の提携会社、
サンディスクの元社員)によって不正に持ち出され、転職先の韓国SKハイニックスに流出した事件は
その象徴だ。 3月13日に不正競争防止法違反(営業秘密開示)で警視庁に逮捕された技術者は容疑を全面的に
認めているが、韓国の報道は〈東芝の提訴、優位に立つ韓国企業へのけん制か〉、〈日本の電子
メーカーの業績悪化がまるで韓国企業が日本企業の技術を不法に取得したためだと言わんばかり
の報道も見られる〉(朝鮮日報日本語版3月14日)と盗人猛々しい。
韓国側の非常識な反応はそれだけではない。2012年4月、新日本製鉄(現・新日鉄住金)は高性能
鋼板である方向性電磁鋼板の製造技術について不正取得があったとして、韓国の鉄鋼最大手ポス
コに約1000億円の賠償を求める訴えを東京地裁に起こした。
流出はポスコの元社員が中国の宝鋼集団に技術を売った産業スパイ事件の裁判で「(技術は)
新日鉄から入手したもの」と証言したため発覚した。
だがポスコは韓国の特許庁に特許無効を求め、その特許庁が「新日鉄の技術は一般的なもので
特許侵害には当たらない」というとんでもない結論を出した。国ぐるみの技術窃取と言わざるを得ない。
これまで日本企業は産業スパイに対して無防備すぎた。セキュリティ対策に詳しいKPMGビジネス
アドバイザリー・田口篤氏はこう解説する。 「内部関係者による故意の情報流出はバブル崩壊後に急増しました。日本企業はこれまで社員
性善説に立って情報流出の対策を取っていませんでした。一方、欧米は社員性悪説のもと、リスク
管理を徹底しています。バブル崩壊後、年功序列と終身雇用が前提の日本型経営から、徐々に
欧米型経営へとシフトしてきましたが、社員性善説はそのまま残った。その結果、対策が後手に
回ったのです」 しかし、状況は改善されつつある。現在は情報へのアクセス記録(入室記録やPC操作記録)を
残したり、機密情報を扱う際には2人以上で業務を行なったりと、リスク管理は飛躍的に高まって
いる。 ※SAPIO2014年5月号
http://news.livedoor.com/article/detail/8813569/ 【社説】子どもを産む「愛国者」増やすためには…関連タグ 出生率育児休暇
おっ、そう言えば.....。アメリカに行ってHit and Awayで子供を出産して、おまけに出産費用もアメリカ負担って言う、あれはどうなってんだ?本来ならアメリカの低所得者層の為に使われるMedicaidを韓国からの妊婦が悪用しているって話だ。
とんでもないクズ民族だよな。赤ん坊もできることならそんな韓国人の親からは生まれてきたくなかったろうに。
赤ん坊には何の罪もないのに、親が制度を悪用して生まれたばっかりに、その子はアメリカ国籍を持っても一生他のアメリカ人に対して負い目を感じなければならなくなる。かわいそうに。そんな恥知らずな韓国人の親を持ってしまったことが悲劇だ。落涙。
変な記事! 韓国、子捨てが多く現在でも年約2000人位の孤児が海外に貰われて行くき、また結婚して妊娠してもその胎児が女の子なら堕胎する率が多いし、闇堕胎も多いのが現実。 この現実を解消せず、生めよ増やせよと言ってもむなしいだけだ!
朝鮮が言う『愛国者』とは、まともな国が言う『愛国者』と意味合いが異なる。徹底的に反日思想を叩き込まれた「偏狭な民族主義集団」を言う。 【韓国】朴大統領「羊の群れの世話をする羊飼いの気持ちで韓国の新時代を切り開く」
新しい希望を探した」としながら「その希望とは1970年代の‘中東ブーム'が
‘漢江(ハンガン)の奇跡'を成し遂げた土台になったように、今起きている >
同胞韓国人は嘘つきばかりである。私はそのことが恥かしく、情けない。
「韓国は独力で近代化を成し遂げた」って。馬鹿を云うな。韓国の近代化は日本の莫大な資本と人材の投与によって成し遂げられたものである。
「韓国は日本の統治に抵抗をもって対抗した」だって。
馬鹿馬鹿しい。同胞韓国人はロバのように日本の統治を甘受したのが実態だ。ごくごく一部の抵抗はあったが上から下までみんな日本にあこがれ、日本人になろうとしたのだ。
「韓国が独立したのは韓国の手によるものだ」にいたっては呆れてものも言えない。誰も日本からの独立など望んでいなかったのにアメリカに強制的に独立させられたというのが真実だ。
「漢河の奇蹟」だって!笑わせる。日本から賠償金という名目で莫大な経済援助と技術援助で成し遂げられたものだ。これだけお膳立てしてもらえばどんな未開民族でも経済成長するだろうよ。
「日本文化の祖が韓国」とは恐れ入る。一体、併合前の朝鮮半島のどこに「文化」なるものがあったのか。
併合前、我々先祖は乞食同然の生活をしていたではないか。現在の韓国の姿、まさに他人により作られた砂の楼閣だ。虚飾と偽善と歪曲とおごりに満ち満ちている、真似と依存と歪曲が全てである。
このような韓国の本質を知らず「韓国こそ世界一」などとほらを吹いて自己満足している本国、在日の韓国人は正気の沙汰ではない。これが恥でなくてなんであろうか。
金満哲(韓国済州島出身の韓国評論家) >>727
日本語も同音異義語が多いけど、勿論朝鮮でも多いんでハングルだけだと困る事に成るんよ。
発音だけでは名門の両班の姓と、日本統治時代に賎民に便宜的に付けた姓が同じ事に成るんでね。
先祖を誇りたい人は当然まあ...wwwwwwな訳で。 韓国】ハングルだけで文を書いても理解できない? 「そんなことはない、韓国青少年の読解力水準は世界1〜2位だ」[8/12]
韓国語原文入力:2015-08-12 19:45
http://www.hani.co.kr/arti/society/schooling/704213.html 訳J.S(1274字)
(画像:1964年国民学校(現、小学校)6年1学期の国語教科書 =ハングル文化連帯提供)
http://img.hani.co.kr/imgdb/japan/news/resize/2015/0812/143938960721_20150812.jpg
「小学校教科書 漢字併記」討論会開かれ
「漢字併記世代より読解力は高まった」
私教育業者など「漢字併記ロビー」の疑い
昨年以後、関連塾が雨後の筍のように増え
教師1000人「絶対反対」宣言文を発表 1990年に入り、日本では少子高齢化が始まり、単純労働者不足が社会問題となってきたために移民制度を考えるようになってきた。
韓国では2000年から少子高齢化が始まったと言われ、中国では2020年から始まると言われている。
・中国大陸从毛澤東文革時大力鼓吹生小孩后,大陸人口激掾C造成許多社会問題,雖然大陸明文規定禁止吃嬰,但是却是鼓励堕胎,
同時社会道コ的直銭下滑,導致這樣泯滅人性和違反人権的事情屡屡発生。
(中国大陸では毛澤東の文化大革命時代に盛んに子を産めよ増やせよと奨励したために人口が激増して多くの社会問題をもたらした。
当時嬰児食の禁止を明文化して規制していたにも関わらず、却って堕胎を奨励することになり社会道徳は地に落ち、
このように人道は潰滅し人権侵害行為がたびたび発生するようになってしまったのである)。
(注:強制堕胎を施行している支那大陸ではいまでも毎年二千万〜三千万柱もの命が失われている)。
:『中国は間もなく老人地獄になる』。
2030年には半数が老人になるという統計が発表された。推定8億人が老人という凄まじい国になる。
安定した豊かさと安全に恵まれた国がはじめて老人大国になれる"資格"があるのに、支那大陸では搾取と極貧のままで老人になっていくんだからことが悲惨である。
幸せを知らないまま死んで行くわけだから気の毒としか言いようが無い。20年後には日本のすぐ隣でこの世の生き地獄が具現される。(日本への負の影響は計り知れないものがあるだろう)。
172:『中国国内には文化的財産・遺産は悉く残っていない』。
王朝交代時に全て破壊されるか、窃盗に遭い国外に売り飛ばされてしまった。多くは日本・台湾・英国などに有り。北京紫禁城(故宮)の中は蛻の殻(もぬけのから)といっても大袈裟ではない。
第一級の財宝は台湾台北の"国立故宮博物院"に保存されている。遺産財宝は保管保存の為に支那国外に在ったほうが幸せである。 そりゃ、過去の碑文や歴史書を読まれると困るからだよ
フェイク歴史がバレバレだからな 韓国人が言う "韓国語" の中身のほとんどは日本語起源。
科学用語、法律用語、経済用語、医学用語、宗教用語、教育用語、気象用語、地理用語、軍隊用語、建築用語、服飾用語、
○○的、○○化、○○風、○○流..など韓国人が普段使ってる単語のほぼ全て。
あと、野球やゴルフ、武道などで韓国人が使ってるスポーツ用語や、NEWSを『ニュース』と発音するのも日本のパクリ。
最近は「和食、和菓子、和服、J-リーグ、J-Pop、和紙、日本刀、日本庭園」などの日本文化をそのままパクって、
「韓食、韓菓子、韓服、K-リーグ、K-Pop、韓紙、韓国刀、韓国庭園」などという用語を作った挙げ句、語源の日本文化を、
「韓国の伝統文化」などと内外に吹聴してる..
それにしても、韓国の日本語狩りは凄いなw
【韓国】倭式英語「クールビズ」 を流用した韓国政府 韓【日韓】 韓国CMで使われる倭色表現「のど越し」「直火」〜いつまでも日本の尻を追いかける韓国(毎日経済新聞)07/09/01
【韓国】 「国家元首の呼称『大統領』も親日残滓。変えなければならない」弁護士主張(プライム経済)[05/13]
:『現代中国語の常用語半数近くは日本から輸入したもの』。
人民、全国人民代表大会、民主主義、社会、国家、共産党、解放軍、教育、電気、科学、技術、法律、事件、事故、R、文化・・・。
明治大正期に大勢の支那留学生が持ち帰った日本語が無ければ中国の近代化は果たせなかった。
116:『中国には著作権という概念が皆無』。
"NeC"のような図体が大きくてボ〜っとした企業は丸ごとコピーされる。中国で売っている電脳ソフトやメディアの99・99%、有名ブランド品の99.999%は贋物である。
本物は無いと思ったほうが早い。カトリックの司教まで贋物である(ヴァチカン本部未承認2006年7月現在)。
・中国の国内企業、商標と知的所有権に課題山積 (大紀元/日本語)
117:『中国は洪水が絶えない南部以外は旱魃で砂漠化進行中』。
北京は間もなく砂漠に埋もれ廃墟になる。現在60キロ先は広大無辺の砂漠である。
118:『支那は共産主義国になった途端に野蛮国に変身』。
特に文革時期に全文化人を虐殺した後が顕著である。この中国ゴロツキ共産党独裁国家を"共匪中国"と称する。
・共匪(中国語/簡体字) (Wikipedia) 韓国人はほとんど本を読まないらしい。まあひらがなだけの本など読めたものではない。韓国の大学では、専門課程ではほとんど英語のテキストが使われるという。
韓国国内に学問上の蓄積がないということが、最大の原因だろう。しかし問題はそれだけではなく、ハングルでは専門用語が理解できないらしい。
初見の専門用語がまったく理解できないらしい。漢字や英語であれば初見でもある程度、意味の類推ができる。しかしハングルではそれがほとんどできない。ハングルの弱点は同音異義語だ。
単語の意味は文脈なしには理解不能だ。ところが専門書ではそれができにくい。
韓国人は自分たちの祖先が数十年前に書いた本すら読むことができない。日本人なら中学生レベルでも千数百年前にわれわれの祖先が書いた書物を何割かは理解できる。しかし韓国人は20世紀に書かれた『朝鮮王朝実録』のようなものですら、
ほとんど100%理解できない。100%漢字で書かれているためだ。
中国で『東洋史』というと、それは『日本史』だけのことを指すらしい。そして朝鮮半島の歴史は『中国史』なのだそうだ。(宮脇淳子氏)韓国が漢字を排除し、ハングル一本化をはかった背景には、
中国に飲み込まれたくないということもあった。しかしねえ。
そうはいっても、韓国が独自性を発揮しているものといえば、ハングル、キムチ、ユズ茶、病身舞くらいしか思い浮かばない。ハングルを大事にしてもらいたいものだ。(笑) 「小学校の漢字教育を正規科目に」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています