■意味の解釈できず英単語のように丸暗記

歴史科目だけではない。数学でも「等号」や「帯分数」という用語を初めて習うとき、漢字も一緒に習って
「互いに等しいことを示す符号」「整数が分数を帯びているもの」という意味であることを知れば、はるかに
理解しやすいはずだ、と学者たちは指摘する。

理科も漢字が分かれば、両生類は「陸地でも水の中でも生息できる生き物」、齧歯(げっし)類は「歯で物を
齧(かじ)る生き物」、樹枝状細胞の「樹枝状」は「木の枝の形」の意味だとすぐに理解できる。

だが、漢字を知らなければ単語を逐一丸暗記しなければならない。

全国漢字教育推進総連合会の資料によると、高校教科書の索引に出てくる用語中、漢字語の割合は韓国史
96.5%、社会92.7%、生物87.2%、物理76.2%、化学64.5%だったという。中学校の教科書では理科76.2%、
数学81.1%、道徳91.4%だった。

>>2以降につづく

兪碩在(ユ・ソクチェ)記者

ソース 朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2014/06/22/2014062200471.html