米ニュース会社大手フォックス社も取り上げています。
 
>【朴大統領はベトナムでの南朝鮮軍の性的暴力に対して謝罪するべき】
>2015年10月13日 フォックスニュース社

>今週の南朝鮮大統領朴の訪米は米韓二カ国同盟の結びつきの強さを計る機会を与えた。
>同時に米国の美学と全く合わない行動をしたことに対して、行うべき義務を与えている。

>アメリカ合衆国は1つの国として間違いや痛みを乗り越えていく強い美学がある。朴大統領は
>この米国の美学を学び公式に謝罪するべきだ。ベトナム戦争時に朴大統領の父親からの命令に
>よって行われた軍による何千人ものベトナム女性への強姦に対して。

>President Park should publicly apologize for South Korea's sexual violence in Vietnam
>October 13, 2015 FoxNews.com

>This week’s state visit by South Korean President Park Geun-hye presents an opportunity to assess
>the strength of the alliance between our two countries. At the same time, it presents an obligation
>to challenge our ally when its behavior does not fully align with American values.

>The United States as a country has a strong legacy of embracing mistakes and atoning for them.
>President Park should embrace this uniquely American value and publicly apologize to the thousands
>of Vietnamese women who were forcibly raped by troops under her father’s command during the Vietnam War.