【韓国】映画『オベンジョス(アベンジャーズ)』、今日(7日)900万人超えなるか?[05/07]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
(写真)
http://mimgnews2.naver.net/image/014/2018/05/07/0004016062_001_20180507092703362.jpg
▲ 映画『オベンジョス:インピニティ・ウォ』の公式ポスター
映画『オベンジョス:インピニティ・ウォ(邦題=アベンジャーズ/インフィニティ・ウォー)』が今日、900万を突破すると予測されている。
7日、映画振興委員会映画館入場券統合電算網によれば、『オベンジョス:インピニティ・ウォ』は6日に累積観客数849万6725人を記録した。
『オベンジョス:インピニティ・ウォ』は、マブル・スチュディオ(マーベル・スタジオ)の19本目の作品で10周年の記念作品。 新たな組み合わせのオベンジョスと、歴代最強のピロン(villain=悪役)タノス(サノス)との無限対決を描く。
公開から2週目に入った『オベンジョス:インピニティ・ウォ』の興行の勢いは相変わらず凄い。今日中に900万人を突破すると予想される。このように『オベンジョス3』の興行の勢いがなかなか冷めない中、ライバル作品は残念な成績を見せた。
マ・ドンソクが主演のパルシルム(腕相撲)映画『チェムピオン(チャンピオン)』は、一日の観客数が36万5210人、累積観客数が70万1470人を記録して興行収入2位に上がった。 引き続きエニメイション(アニメーション)の『オリメン(邦題=アーリーマン)』が5万5192人で3位に上がった。
ソース:NAVER/ファイナンシャルニュース(韓国語)
http://entertain.naver.com/read?oid=014&aid=0004016062 >>324
兵役の1日のスケジュール書いてくれよw >>141
あと一作だったか二作だったかで完結するそうです 2年務め上げたんならすぐ書けるよな?
今調べてる最中かよ?wwwwww
281 : <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん [] 2018/05/08(火) 09:46:38.78 ID:H9hBBep4 (9/20)
>>279
すでに兵役完了
チョッパリくんは志願入隊どうか?
体弱すぎだろ? >>326
6起床
7朝ご飯
8時30業務開始
12時お昼
13業務再開
16時30業務終了
17時40夕食
20掃除
22就寝
かな 警戒勤務もあるがこれは時間が不規則
もう6年前だね >>147
半島南部は更にRやLを発音しないんだっけ?
例:Leeがイ
そうなるとますますわけわからん事にw
ゴルフ→ゴルプッ→ゴウプッ
フェラーリ→ペッラーリ→ペッアッイッ(ーと伸ばすのも苦手なんだそい) 馬鹿バカ糞まんこ!
翻訳機なんて信じるな!まず勉強して自前て翻訳しよう・・・な? >>329
これって普通の生活で全く過酷じゃないんだが?
自衛隊の方がキツそうだがw >>333
訓練の時期は別にある
軍隊としても代替の時間は業務だぞ >>335
お前軍隊は自由の束縛が一番大変なんだぞ >>336
日常なら訓練だろ。
兵役ならなおさら。 小学生の頃からミリオタで提督の決断というゲームに出てくる
TBFアベンジャーという雷撃機で翔鶴瑞鶴赤城加賀蒼龍飛龍大和武蔵長門金剛比叡山城扶桑をボコボコに撃沈してたんだが
「アベンジャー」ってそもそも何なのか調べて「復讐者」という意味なのを知った >>339
休暇や外泊時じゃないとずっとキモイ男同士の団体生活
電話もパソコンも勝手にできないし
家族や友達会いたくなるし
平凡な社会生活が懐かしくなるぞ >>341
日本の男子校の学生の寮生活でもそんなもんだぞw
全く過酷さ伝わらないぞw >>345
結局は逃げるのかよw
ダッサいな、お前って
朝から張り付いてそれかよ? >>347
はぁ?逃げてるって!
おまえワイの翻訳機日本語の努力をなめてるのか?! ! ! >>348
だったら早く具体的な制約書けよw
って言うか、本当に半島在住だったら
朝から7時頃からわざわざ嫌いな国のネットに
張り付いて何してんだよ?
頭狂ってるだろ、お前w てか、日本ではアメコミ映画、イマイチ大ヒットしないね。
自分も殆ど見たことない これが無い時点で・・・
389 :名無しさん:2014/03/27(木)20:14:05 ID:YDprq6au5
(*`Д´)ノ!!!
やつらは
新兵を掘りながら
(´;ω;`)歌を歌うんだよ
(´;ω;`)友人の時はジングルベルだ
ジングルベル♪ジングルベル♪(´;ω;`)
毎日
相手側が上官一人でも大人数でも毎日毎日ジングルベル(´;ω;`)
わかるよな?
社会復帰して
あいつ大阪環状線鶴橋でジングルベル聴いたら
(´;ω;`)
脱糞したわ(´;ω;`)
409: 名無しさん:2014/03/27(木)20:21:10 ID:YDprq6au5
(´;ω;`)
毎日毎日
尻を掘りながらジングルベルジングルベル♪
二年間毎日だぜ?´;ω;`)
無理だ
毎日毎日
(´;ω;`)
無理無理 >>351
アメコミ自体の認知度がまだ低いのと民放テレビでまともに宣伝うたんからな
こないだアイアンマンテレビでやってたが今のinfinityWarじゃなく邦画の宣伝やってた位だ >>147
ポトリスがフォートレスのことだったには衝撃だったw >>348
あ〜あ消えちゃった 翻訳機ならもっとおもしろいだろうなあこのハンチョッパリ >>340
ミッドウェーが初陣な辺り結構意味深よね てか英語の発音が他の言語で訛るのは当たり前
英語に近縁なドイツ語の話者でさえ英語を喋ると訛るし
日本人の英語もかなり訛ってるのに、
韓国人の英語の発音を笑うのが意味わからんな イタリア語で食堂のことを「食べるな」っていう、みたいなネタ扱いだと思うけどね >>264
日本語ではそもそも母音が5つしかないので、
漢詩のような韻踏みもできない。 韓国だのインドだの日本の英語だのは言うほど大して訛ってないわ
vがb、thがtになる、lとrが区別されないとかは些細なこと
ハワイ語の「カイマナ(ダイアモンド)」が英語の意訳じゃなく音訳だと知った時の衝撃は越えられない はにはにスレかなと思って開いたらやっぱりはにはにスレだったw 日本語では M の発音がマトモに出来ないから、キムチの発音が本来の kimchi でなく kimuchi になって
韓国人がキレるんだよね
連中が日本人の前で当てつける時には「キムゥゥゥチ」なんて言って見せたりするが 日本って英語の発音をなんとか日本語にして発音して近い音を選択するけど
チョソンは独自の読み方に変えてしまうよね
アベンジャーズ=オベンジョズ
ウォー=ウォ
インフィニティ=インピニティ
そのくせ日本から流れた語源はそのまま使ってるんだよね
頭悪いの?あ、頭ないのか。水車も作れなかったもんな >>365朝鮮語も日本語と同じでしょ
何が違うんだ? いつも思うけど、英語の発音を発音記号でもなくハングルやカタカナで語ったり、
アメリカ人や英語に詳しい人不在で「日本語のが近い」「韓国語のが近い」と言い合ってるのが不毛すぎるわ
これでも専門板かよ >>367
な、パイロットの英語が通用しないっておかしいと思わないか。 >>367
お前が初心者なのは分かった。
大人しくROMってたら?
すぐ頭禿げるタイプだぞ。
気を付けな。 >>365
韓国語の発音は日本語のカタカナでは正確に表記できないことを知ったほうがいいよ >>370
知ったらどうだというの?元レスの人は音の聞き取りをカタカナで表記したのを上げてるだけだろ 訛ってるから馬鹿にしてる んじゃないよ
そのズレ方が「日本人にとって丁度マヌケな音」だから笑ってるんだ >>371
あのカタカナ表記と実際の韓国語発音、韓国語表記が全然違うから言っただけ >>374
それでも、カタカナ表記のように聞こえるなら
抗弁しても、無意味。 朝鮮語にはvの音を表す方法が無いならbになるのはわかるけど
日本語にはv(e)を表す「ヴェ」があるのにb(e)を表す「ベ」で書いてるのが気になる 韓国の歌で「日本人はI love youをアルロビューと発音する」みたいな歌詞があって、
「いやそんな発音しねーよ。アイラヴユーだろ」と思ったけど、
あれは日本語のアイラブヴユーをハングルで無理に表記してさらに訛ったものだったんだろうな 朝鮮人は語尾を伸ばす発音は苦手。
昔韓国のアニメを翻訳するサイトが有ったがビムシャベルがビームサーベルだと理解するまで若干の時間を要した物だ。 でも朝鮮語には「キーセン」って単語があるんだよな
古い単語だから若者には発音できないのかな? あいつらこういう映画大好きだけど
興行に来た俳優が少しでも日本好き雰囲気出したら全国民が全力で叩くからな >>379
高麗の頃からある制度で語源が中国語だからでね? 中国語語源なら伸ばして英語語源なら伸ばさないと・・・?
まあ日本語もサンスクリット語語源と英語語源では音訳の仕方が違うから無い話でも無さそうだが 最初のRを発音しないとか宗主様に自大する謎の文法使う国だからね。
ーについても何か有ったんじゃね? |``i‐'''''"" | |
| | (◎ .! ...|
| | lj .! |
| | .| |
| | _,,,| |
``‐‐'i''i" .∧_∧ <ここ、オベンジョス!!
,ィュ .| | <`Д´ > ___
.,ィi|||iト ヽヽ ) ( /\__\
ミlllll|||lト .r'"`、 ,r''',ニ`/´ ヽ \/(◎)
``‐-、_ / ヽ _,,,,--/ /_,、 .| .|゙ `、 `´
`/ ヽ _,,,,--''''' { {_二ノ.ヽ ヽ
\ \ .{ `‐〉 .}、
} . | .`r.、__ ノ_ノ l、 .\
.| <` | .|\`¨ σ \-' \
|l | \_).\ヽ、 _)! .\
.∧ .| `-.ニ-‐'' \
``-、 (__.) | \
``-、 /
``-、_____,,,,--''''、_
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 原音を出来るだけ正しく表記するより対応する音で表記するようにはしないのかね
例えば日本語で朝鮮語のp・pp・phをハ行バ行で表記する、日本語のツをsseuじゃなくて朝鮮語のtuで表記するとか。
朝鮮語のhって実は対応的にはハ行じゃなくてア行・カ行なんだよね
(音韻が整理された梵語・漢語を通して朝鮮語と日本語を比べると分かる)
また、日本語の「ツ」は発音はtsuだけど、理屈としてはタ行(t)のウ段(u)だからt+uなんだよね
だからハングルではsseuやchheuの字じゃなくてtuの字で表記してほしい よく考えたらさ、英語で母音を表す文字って5つしかないんだよね。a・i・u・e・oの5つ
それなのにア・イ・ウ・エ・オという風にちょうど5つある日本語や、
それよりも母音が多い韓国語で英語の母音を表記するのが困難なのが不思議 文字を知ったのが歴史的に言えばつい最近、というせいもあるのでは
カタカナの外来語対応の歴史は結構長いし >>377
逆に考えると「アイラヴユー」と発音することもできないってことなんかね
I love youを正しく発音できるかどうかは知ったこっちゃないがw 日本語習得を目指す外人
韓国語習得を目指す外人
どっちが多いと思ってんだろ?
ハングルが神代文字とかアホみたいなウリナラファンタジー信じる馬鹿には言い聞かせても無駄だがな 「お便所!」
「お便所!」
あははははっはははあ… >>74
>お便所とは別に、韓国は映画は本当に客入るな
>なんで映画の興行だけはこんなに活況なんだろ
朝鮮は 紅孔雀 笛吹童子 の時代だから >>377
舘ひろしのモノマネ芸人が歌ってるのを見たんじゃね? お便所お便所 うれしいな
なんでもたべます よくかんで♪ >>399
何だろうね。
こういう馬鹿定期的に沸くけど。
お前は日本語しゃべるアメリカ人や
ゴミクズ朝鮮人の発音は完璧だと
言いたい訳?
そう断言するなら具体的な根拠の
提示をしろよ低脳。 >>401
まあアベンジャーズがお便所ズに変換されるような発音してんだもん朝鮮人なんて 鼻で笑いましょうよこんなもん オベンジョスは正確に言うとJapKonglishみたいなこと こんなアメコミバカ映画に人口の2割が見に行くのか
ファンタジーな民族やで コーヒーが韓国発音で「コピ」だっけ?
アジアで一番英語の発音がいいと自認してるらしいが >>1
次回作は日本が舞台らしいけど大丈夫ですか?チョンの皆さんw >>405
ファイティングがパイティン!
ファンがペン
Fが発音できないんだね
あとZもだっけ? 韓国語と日本語って絶対似てないよな。
なんか音的に笑えるのが多すぎるわw >>403
こんな返ししかできないハンチョッパリって オ便所ーズ!チンポニダ・ウォホ!朝鮮語は気持ち悪い下ネタ馬鹿発音にきこえる チョンはBとPの区別をつけろ
何でペがBaeなんだ?
こんな劣等文字はさっさと滅ぼすのが吉 しかし、いざアメリカ人の評価は違うみたい
https://www.youtube.com/watch?v=KPDqYP0NL5Y
日本語ペラペラの親日アメリカ人
"韓国人の英語発音は、アメリカの発音に近い日本人はわけわかんない英語をしてる" 日本語の発音は子音と中間音が圧倒的に不足しているんだから仕方がない >>417
それがどうした なんでも日本を引き合いにだすなよ ここはお便所ズスレなんだからな! 英語はアルファベット26しか無いから、
コミュニケーション時、発音で補填する
必要があるから多いだけなんだが。
別にそれが悪い訳ではない。
合理的だし頭が悪くても習得しやすい
利点もある。日本語は語彙が多いから
中間音の必要性が薄いだけ。
ここで火秒ってる低脳チョンは語彙の
数は何で棚上げなの?馬鹿だから? 韓国人のヒーローは出てないの?
ウンコマンや、バーバリーマン、レイプマン、キーセンとかさ >>416
ウソも百編言えば勝ち
の価値観をお持ちの方々ですからねw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています