まぁ待てよ誤訳だよ。多分韓国語の戦犯って単語の意味が日本語で言うところの本来の「戦犯」と、ただ単純に「日本の〜」って言う意味も備えてるんだよ。
例えば日本企業→戦犯企業、旭日旗→戦犯旗、日本列島→戦犯列島、ニホンカモシカ→戦犯カモシカ、みたいな感じ。