日本のマスコミが報道しない「サンボンギョ5001」という船の名前について

韓国海洋警察庁の警備救難艦「サンボンギョ 」という名称は漢字で書くと「三峯号」 です。
鬱陵島の古名の三峰島の事をむりやり、独島(島根県竹島)の古名だと歪曲したものです。
現代韓国人にとっては、独島の別名として認識されています。 実際、2002年4月から
配備されたこの5000トンのこの艦船は、独島(竹島)周辺の警備を任務としています。

三峰島という名は、三つの峰が合わさった島に見えることによります。三峰島が、鬱陵島の
別名であることは、下記の文献史料などから明らかです。

盖是島、以其産竹也故謂竹島、以有三峯也故謂三峯島、至於、于山、羽陵、蔚陵、武陵、
礒竹、皆音轉訛而然也。 出典: 『春官志』 ( 李孟休 1745年)

さらに、1470年代の朝鮮王朝実録には、三峰島は、土地が豊かで多くの人が住めるため
に、この島に逃亡してきた者を取り締まる目的で、何度も役人が派遣されたとあります。

『成宗実録 巻八』 成宗元年(1470年)十二月甲寅(11日)條
下書永安道觀察使李繼孫曰 今悉所啓 其投徃三峯島者 逃賦背國 情犯甚惡
卿宜探問以啓 但今風高海惡 不可以本道小舫輕赴 卿其詳審施行。

『成宗実録 巻十』 成宗三年(1472年) 三月壬寅(6日)條
御仁政殿策士 以左議政崔恒 左賛成盧思愼 禮曹叅判魚世謙 爲讀卷官 其策曰、
三峯島在我江原之境 土地沃饒 民多徃居之 故自世宗朝 遣人尋之而未得 若之何則
得其地使居民衆乎 或言海道險阻 雖得無益 不如置之 此説何如。

韓国人は、どうしてこの多くの人が住める島が、島根県の竹島のことだ信じられるのか。

日本のマスコミは、どうしてこんなデタラメの艦船名を問題にしないのか、どちらも不思議です。

参考にしたサイト
https://blogs.yahoo.co.jp/y294maself/37891113.html

韓国は、日本が動画で、「サンボンギョ」と書いた事をもって、独島を韓国領土と認めた
とか言われそうです。