【韓国首相】「映画『マルモイ』、ハングルを奪われないために努力した先駆者に感動」(中央日報)[1/18]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国の李洛淵(イ・ナギョン)首相がハングル団体「韓国語ガクミ」とともに映画『マルモイ』(原題)を鑑賞した。
『マルモイ』は韓国語の使用が禁止されていた1940年代、文盲のパンス(ユ・ヘジン扮)が朝鮮語学会代表のジョンファン(ユン・ゲサン扮)に出会って辞書を作るために秘密裏に全国の韓国語を集める話を描いた映画。17日、CGV龍山(ヨンサン)アイパークモールで李洛淵首相とハングル団体「韓国語ガクミ」の会員が共に観覧した。映画が終わった後にも李洛淵首相は「韓国語ガクミ」の会員と上映館のそばに準備された空間でビールを飲みながら映画はもちろん、韓国語を守るための活動などに対する様々な話を交わした。
李洛淵首相は『マルモイ』を見た感想について「日帝強占期、韓国語を奪われないために努力する先駆者の姿に感動した。歴史的事実をいくつか入れて残りはフィクションで作ったが感動を与える。とてもよく作られた映画」と話した。「名前のない人が主人公で、彼が気付いていく過程が見えるということから映画『タクシー運転手 約束は海を越えて』とも似ていた」として映画が含んでいるメッセージが与える響きにも言及した。それだけでなく、「辞書がある言語が20しかないということを映画を通じて今日初めて知った。非常に驚いた。それも国を奪われた時に辞書が作られたというのがとてもアイロニーだ」という所感を明らかにした。
『マルモイ』は9日に公開して全国劇場で絶賛上映中だ。
https://s.japanese.joins.com/article/j_article.php?aid=249319
[ⓒ ISPLUS/中央日報日本語版]2019年01月18日 20時11分
https://i.imgur.com/TrUZ7E8.jpg
ハングル団体と映画を鑑賞した韓国の李洛淵首相 >>765
痛い、痛すぎる。
ありのままの世界を、事実を、受け入れなさい。
それがつらい事実だとしても。 >>759
世宗大王が「庶民もシナの文献を発音できるように」とハングルを作ったが、両班が禁止したんだよなあ・・・
で日本が半島を併合--->埋もれていたハングルを「発掘」--->朝鮮人が使えるようにした。 >>766
教科書どころか、漢字ハングルの新聞が発行されて皆さん読んでたわけですよ。
当時の朝鮮日報とか、その他の印刷物とかね。 朝鮮人ってばれると馬鹿にされるから、朝鮮語の教育はいらないニダと一部が大騒ぎして
選択制授業になっただけです。新聞も本も屋外広告も朝鮮語は使用されています。 >>770
いつも不思議なんだが、朝鮮人って当時の印刷物見て、主張の矛盾に気づく知能は無いんだろうか? >>774
矛盾を感じる以前に、結びつかないんだろうね。
日本でもときどきいるよ。そういう人。 >>774
そんな知能有ると思う?
「英語が話せなくて苦労した」と言う元日本軍性奴隷(笑)の証言に、何の疑問も持たない馬鹿どもだよ? 併合前の識字率とか、朝鮮文字の使用率とか、調べないところがすごいね。
さらに、半島にしろ、チャイナにしろ、西欧の現近代用語を自力翻訳してないんだろ。
で、日本の翻訳に頼るしかないし、同じ漢字使用国だから、そのまま使用したんだろ?
そうすると、そもそもなかったもの、なかったに等しいものを奪ったと無茶苦茶な話をしてるだけじゃん。 >>774
気付いた人は韓国を出て行くわけ。
反日で儲けている人は、気付いていても韓国内で反日してるってだけ。 >>80
それは間違い。ハングルはもともと奴隷の為に作られた文字。
その為当時の官僚は恥ずかしくて使わなかった。
プライドの高い奴隷どもも使わなかった。と言うか使えなかった。
その為完全に廃れ忘れ去られた文字であった。
韓国を併合した日本は奴隷も一人間として扱おうとし、教育制度の改革をしたが
漢字だけの中国語・文字数の多い日本語ではとても学習できなかった。
その為当時の日本の学者がハングルを発掘し教え始めた。
これがハングルの真相。
日本語で言えば全てひらがなで書かれているような物。
だから朝鮮人は知能が遅れている。 韓国人の識字率の変遷 〜消える日本の功績〜
1446年 訓民正音(ハングルの原型)公布 ’ 当時、朝鮮人の識字率は0.1%未満
1504年 李朝第10代王 燕山君、訓民正音の教育・学習を禁止、正音庁(諺文庁)等所蔵の訓民正音文書焼却。 ←注目
1506年 李朝第11代王 中宗、諺文庁を閉鎖し、訓民正音を完全廃止する。
1883年 福澤諭吉が自腹でハングル活字を作り、ハングル普及に尽力する。
1910年 日韓併合。総督府により朝鮮半島に国民学校や高等教育機関が次々と建てられる。
1912年 総督府が普通学校用諺文綴字法を制定。ハングルの綴りを初めて体系化しハングルの普及が本格化する。
1930年 総督府が世界初の朝鮮語辞典「普通学校朝鮮語辞典」を製作する。ハングルの識字率が50%に上昇
1940年 慶尚北道の民家で「訓民正音」が初めて発見される。しかし他の本の裏紙となっていた。
1944年 漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1945年 終戦
1948年 南北朝鮮が建国宣言
1970年 南鮮では朴正煕政権が「漢字廃止宣言」を行い、学校教育から完全に漢字を排除。
1990年 南鮮では、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破
2003年 南鮮では、自国語のハングルすら読み書き出来ない「文盲」成人が25%を突破
2005年 「英語を公用語に」賛否ほぼ同じ - ハングル不要論者が急増 ←今ここ おまけ
【韓国】韓国人が英語を一生懸命勉強しても上達しないのは、日帝のせい(ソウル新聞)08/04/15
http://news24.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1208276570/
総督府はハングルどころか英語まで朝鮮人に強制していたそうです.. 同じことを何度も言わせる、話しを聞かない、同じ失敗を繰り返す、このループ野郎に関わると殺意を抱くよ 朝鮮語の辞書を作ったのは日本人なのにそこはスルーか。 4,5年前韓国でやった併合時の映画のポスター展に朝鮮文字使っての見てるだろうに 今日もねつ造、明日もねつ造
気がついた頃には誰が最初についた嘘か
もうわかんねーんだろ
ウソ吐き民族ども ジャップからジャップ語を奪うべきだなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 朝鮮の教育史
李氏朝鮮では、1895年近代教育制度が始まった。
日本の保護国となった(1897年)
初代統監として着任した伊藤博文は
李氏朝鮮時代に全国で小学校が40にも満たない実情を見て
大韓帝国の官僚を集めた席で「あなた方は一体何をしてきたのか」と叱責し、
朝鮮半島での学校建設事業を最優先してすすめた
そのため1906年(光武10年)には韓国統監府より普通学校令が公布され
朝鮮人を対象とする第一次「朝鮮教育令」を公布(1911年)して普通教育を進めた。
李氏朝鮮時代には一般人(特に女子)を教育する機関はなく、
7割程度の朝鮮人が読み書きができず、また朝鮮では漢字が重視されハングルは軽視され教育されることはなかったため
ハングルを必修科目とした日本の教育により、朝鮮民衆にハングルが広まったとも言われる。
恩人である博文公を殺した韓国人!
ハングル復活させたの福沢諭吉なんだがw
そもそも諺文って1504年くらいに発明されて
50年弱で朝鮮の宗主国である中国様の顔色伺いで
燕山君が禁止令だしてんだよねw
「今後ハングル(諺文:オンモン)を教えるなかれ、
学ぶなかれ、また既に学んだ者もこれを用いてはならない。
ハングルを知る全ての者を摘告するよう漢城市内に発令せよ。
それを知りながら報告しなかった者は、その隣人と併せて罰する。」
燕山君が失脚しても変わらず
次の中宗が唯一残った
ハングルの研究機関つぶしてるしw
それからは女子供、卑しい身分の奴らが使う
超ローカル文字
日本人が入る頃には風前の灯で
足りない部分は日本語で補って
やっと復活した文字だぞwwwwwwwwwwwww
つまり
日本は朝鮮人に
ハングルと日本語、教育したんだよwwなぁにが植民地だよw
ハングル文字も日本が教えた ハングルは日帝が使えるように整備してくれたのだよw 皮肉なことに、教育もなく、原始人なみの生活を強いられていた朝鮮の一般市民に
ハングルだけでなく、基礎教育を行き届かせたのは、ニックキw日帝なんだけどなw 両班は漢字を使い大衆にはほとんど用いられていなかったハングルを
普及させたのは日帝という歴史的事実
とは180度違うウリナラファンタジーに基づく映作ってホルホルしてるのかw 歴史は捏造するものって思想だからね
朝鮮人は全員病気 ハングルって、結局日本の片仮名・平仮名と同じなんだよなあ
多少発展してきているみたいだけど、まだまだこれからの文字
漢字を捨てたのが痛いな >>6
それどころか
清の属国の時はハングル文字を教えて無いw 併合時に文字を捨てたゴミクズ乞食のためにハングルを探し出して文字として整備し文盲だらけのクソ乞食ども相手に教育に普請したのは福沢諭吉を中心とした
当時の日本人文学者だよ この件に関して朝鮮人が普及に努力したとか日本が奪った事実なんかひとつも無いよ ここに出てきた乞食の名前も聞いたことが無いわ >>794
だから恨んでいるんだろう。
自分たちが無能で悲惨な最貧国の人間だと気付かされたわけだから。
知らないままなら幸せでいられたってことだよ。 >>24
心配しなくても、放映後は事実になって、日本に謝罪と賠償を求めてくる あれれ、言葉をリアルで奪っている国と言えば、、、、、、あー、これって、チャイナ共産党批判の映画なのか。 うそをつくな韓国人。
ハングルは日本が復活させたんだぞ。 漢字を捨てることで、100年前の歴史を忘れ
漢字ハングル混じりを捨てることで、数年前の歴史を忘れ去るのか
馬鹿さ加減が、朝鮮末期どころか、朝鮮民族未到達の域に入ってきた 学校の卒業証書や朝鮮銀行券 駅の時刻表なんかが漢字だらけなのが
「ハングルを奪われたニダ!!!」なのかねえ
諺文専用なんかやってないんだから当たり前だろうに ハングル 日帝残滓
国旗 親日派が作成
国歌作詞 親日派
国家作曲 親日派 ・・・ってかこの話が本当だとするならば、「李氏朝鮮」の時代に書かれた「ハングルで書かれた豊富な文学」があるはずなのだが。
ホロンの連中は試しにどんな「ハングルで書かれた文学」があったか言ってみ?(もちろん言っておくがないことはない) ハングルを禁止していたのは、1500年代、李氏朝鮮時代だ。
日韓併合時代、日本がハングルを復活させた。
間違うな韓国人。
朝鮮時代の歴史書をちゃんと読め。
漢字だけどな。 >>1
惨めで哀れなチョ〜センジン♪w
まだ日本が「ミンジョクの文字」を奪ったことになってるのか!?w >>2
当時の朝鮮半島の小学校では、朝鮮人が校長先生だと日本語だけ教えようとして(朝鮮は日本になってこれから朝鮮語なんて使わないからと言う理由)
日本人の校長先生のところは朝鮮語を守ろうとしたんだよ。 戦時中暗号に使われたらいけないから一時的に禁止しただけ
暗号使われる恐れのない朝鮮総督府等の発行物はハングル使われてた そもそも朝鮮語には非常に語彙が少ない。
今使われている言葉も多くが「漢文由来」「日本語由来」の言葉である。
もし仮に、日本がハングルのみ、の教育が行われているとしたら、それこそ愚民教育となる。
日本が勧めたのは漢文+ハングルの「識字率向上」のための教育。 韓国語って何んだ
季氏朝鮮の頃、王朝で使われてた体系?
とっくに崩壊してるよな
今の国語学者も読めない漢字使ってる時点で終わってる
漢字+日本の熟語を表音文字(ハングル)にしただけだろ んで日本併合以前の朝鮮半島の書物や高札のハングルと漢文の割合はどんなもんだったので?
もちろん残ってますよね?漢文のそれより多く もしかして頭おかしいのってハングルのせいじゃないのか?
半狂う? 日韓併合後に埋もれていたハングルを漢字交じりで編纂しなおして広めたのは日帝
つまりハングルを守ったのは日帝 >>2
今のハングルって併合後に日本が補完した文法使ってるから日本語になってる部分があって笑ったw 日本語も
ルー大柴みたいに徐々に英語に移行していくのがいいと思う >>802
連中自分たちはリャンハンの子孫で、日本に資産であるハクチョウを取り上げられたって
思ってんじゃないか?
自分達がリャンハンの子孫かハクチョウの子孫かは関係なしに。 李氏朝鮮で識字率2割程度であったのが日帝により向上したのはどういうこと?
嘘で日本を貶めるコリアンの悪意に他ならない >韓国語を奪われないために努力する先駆者
え?奪う?え?
ハングル整備、教育したのは日帝なんですが
本当に教育してゴメンナサイだよ >>1
現在のハングルは(文字)、福沢諭吉が朝鮮王室の書物を解読して
体系化したものだよ
それを一般化しようと、朝鮮日報や学校の教科書に取り入れたのが=伊藤博文
ここまでしてくれた人達をコケにして
よくまぁ…歴史を直視しろとかほざけるもんだよね ハングルはもともと日本帝国が広めたものでは無いの。 >マルモイ』は韓国語の使用が禁止されていた1940年代
もう、1行目からウソだし・・・ チョウセン人が被害者の映画になら意味もなく感動するので製作が簡単ニダ 酷く歪曲されたウリジナル歴史だなあ
そんなの齟齬が発生しまくっているだろうに、
コリアンだから気にしないんだろうなあ 日本が教科書使って教えてたんだろwって書き込み多いが、
あいつらにとって真実なんかどうでもいいんだよ
日本を悪者にして永遠に糾弾する材料になればいいんだから
日本政府は面倒でも事実無根だといちいち指摘していかないと
自分達の祖父や曽祖父がレイプ魔や虐殺者呼ばわりされてるのに
今までが大人の対応()とか気取ってスルーし過ぎなんだよ >>837
日本政府とか役人自体そういう知識がないと思う。俺だってこの板で初めて知ったしね >>1
戦争が激しくなって、内鮮一体で団結するため、内地では一時ハングルを禁止にしたとか、その程度のことだろ
それをハングル自体を永久に禁止するかのようにすり替えて話しを造ったんだろ こうあるべき!こうなら良かった!が積もり積もり、感極まって万回ウソや妄言を
絶叫するうち過呼吸に陥りトランス状態。
何が本当かうやむやにしたつもりが、全く真実は覆らず集団ヒステリーてとこやね。
日本はもうこんなアホを相手にせず、迷惑なことやったら制裁を科して切り捨てれば
良いと思うな。 >>832
日帝残滓だからハングル使用禁止しないといけないよね 話し言葉だけでは決め事や禁止事項の伝達さえ伝言ゲームになってしまう。
発音は可能で文字との互換性が良い?ハングルを掘り起こして普及させるのは日本が目指すべきなのだが。
それでも単語を定義しての辞書作成は大変だったろうね。”日帝の苦労”が偲ばれる。 >>331
それ “日本と中国に挟まれた国なのに” がアジアを離れた外国、特に西洋が陥るトラップ
日本人が朝鮮、朝鮮人の事をありのまま話しても「日本と中国に挟まれた国なのに…あり得ない、
どうして日本人はそんな荒唐無稽な酷い朝鮮ディスをするのか?」と思われてしまう、
あらゆる点で朝鮮は例外なのに >>6
日本のおかげで広まった事は都合が悪いので無かったことになります 学校つくってハングル広めて反日民族育てた先人の阿呆 日本語の文法が韓国語そっくりなのは
日本語が韓国起源だという動かぬ証拠だと思うのだが
なんで朝鮮人は主張しないのだ? 辞書がある言語が20しかないって…。
何じゃこりゃw ハングルなんか識字率ほぼ数%だった半島で意味なんかないだろ。 >>1
「ハングルを奪った日帝」のウソ
http://f17.aaacafe.ne.jp/~kasiwa/korea/photo/hg.html
当時の教科書の画像です。併合下でもハングルを教えていた証拠です。 >>838
本来役人の採用試験でこういうのはやるべきなんだけどな
また、旧日本軍の破滅までの流れは役人が勉強せんといかんところ むしろハングルをきちんとした言語体系に作り上げた日本人に感謝してほしいぐらいだわw >>1
また、事実をねじ曲げてる
イザベラ・バードも指摘してたけど、貴族階級がハングルを愚民文字と認定してほとんど使われてなかったと書いてるぞ
そして一般市民は文盲wwwww ハングルは誰も使ってなかった
日帝がそれを発掘して一般人にも使えるように改良したのがいまのハングル >>1
> 国を奪われた時に辞書が作られたという
この目に見える矛盾になぜ気付かない? >>1
戦後生まれの韓国人って、ほぼ全員がこんな歴史認識を持っている。
しかも世代が若いほど歴史の歪曲と捏造の度合いが強い為に、反日の程度も
それに比例している。
ここまで歪みきった民族性を正常化するのは、もう誰にも無理だろうな。 文盲ばかりのチョーセンジンに
ハングル文字を教えてやった日本に
感謝すべきだろ >>1
>映画が終わった後にも李洛淵首相は「韓国語ガクミ」の会員と
>上映館のそばに準備された空間でビールを飲みながら映画はもちろん、
>韓国語を守るための活動などに対する様々な話を交わした。
少しくだけたイシマタラである。 辞書がある言語が20しかない???
何の勘違いなんだこれは? >>1
>「辞書がある言語が20しかないということを映画を通じて今日初めて知った。
>非常に驚いた。それも国を奪われた時に辞書が作られたというのがとてもアイロニーだ」
在日コリアンは進んで朝鮮名を捨てて便利な日本名を名乗り、
ハングルの読み書きもほぼ出来ませんが?w 白痴の巣窟「害無省」こそ世界中に明白な証拠写真を添えたまともな説明書を以て世界中に
朝鮮蛆虫共の馬鹿話を封殺する必要があるんじゃが、奴らは外国でゴルフやってワイン飲む
のが仕事と信じとるから何の役にも立たんのよ。 河野よ然るべき指示(期限付き)を出せや。 これでまた誤った歴史がスタンダードとされて行くんだろな ハングルを復活させた日本人に謝罪と賠償を
嫌なら日本海にたたきこめーーーーーーー
歴史戦で勝利するのは我軍だな。 文化を盗まれた、とか奪われるとか 日本人では 言葉どおりに受け取って
文化や言語なんか盗んだり奪ったりできるかバーカってなるけど
朝鮮は奴隷時代にそれこそ禁止されて使用?したら死刑だったりしたのかな?
だから奪われる、盗まれるって表現になんのかな? >それも国を奪われた時に辞書が作られた
ふつうの知能が有れば、ここで「ハングルを奪ったのに、なんでハングルの辞書を作る必要が?」
と言う疑問を持ち、そこから「本当にハングルは奪われたのか?」となるんだけどな。
あいつ等は馬鹿だから、そんな事考えもしないだろうけど。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています