大仁田は「ベルリンの慰安婦像のツイートに多くのコメント。俺と同じく歯痒く思う人が多い」とし「韓国は慰安婦の漫画を各国語に翻訳してPR。米英仏の漫画賞まで受賞らしいのだ。正直うまいやり方だと思う」と指摘。

 最後は「日本も世界に向けて主張を伝わりやすい形で発信できないものか?」と投げかけた。

https://news.yahoo.co.jp/articles/737f68de04ef07c13ffd3bfa37cbf906244f210f
https://amd.c.yimg.jp/amd/20201002-02243193-tospoweb-000-2-view.jpg