【ちょうちん祭】釈迦誕生日を祝って [5/18] [右大臣・大ちゃん之弼★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
https://i.imgur.com/AenTrAd.jpg
韓国中部、忠清北道清州市にある龍華寺の境内にちょうちんが飾られている。韓国は19日に釈迦誕生日(祝日)を迎える=18日、清州(聯合ニュース)
聯合ニュース 2021.05.18 10:41
https://m-jp.yna.co.kr/image/photo-view?type=today#2
関連
【大韓仏教】心を込めてすす払い 釈迦誕生日に向け準備[5/11] [右大臣・大ちゃん之弼★]
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1620712434/ よくよく考えたら仏教伝達で中国から大韓民国経由しているなら韓国の方が日本より上だよな >>4
そう。儒教ファーストな韓国。
仏教は中国でも粛清されている。
だからこそ日本ではあえて仏教で行くのが逆法則かも。 は?
廃仏やって遺産級の仏像何体もぶっ壊した挙げ句に
他国から国宝級の仏像をグループで窃盗した民族がなんで釈迦の生誕祝ってんの? 花祭りって4月8日だろ!と思ったら旧暦だからおかしくはないのか >>1
ぼんぼり祭りのパクリかしら?
ヘ(゚∀゚ヘ)アヒャヒャヒャ? 釈迦の誕生日って花祭りだろ?
灌仏会でもなさそうだがこれ >>7
朝鮮語の発音にはやたらと語尾の「ン」が多い。
しかもアルファベット表記で「-ng」となるのが特徴。
たとえば日本語で「ゴウ」あるいは「コウ」と発音する「江」と言う漢字は
朝鮮語の発音では「カン」、
日本語の「正(せい)」は朝鮮語では「ジョン」
日本語の「明(めい)」は朝鮮語では「ミョン」
日本語の「中(ちゅう)」は 朝鮮語では「チュン」
日本語の「平(へい)」は朝鮮語では「ピョン」となる
日本語の発音は主に「隋や唐の時代の発音」を基準にしているのに対して
朝鮮語では発音の主流は12世紀以降の宋の発音が主流
また、朝鮮語には二重母音がほとんど無い点など
明らかに発音は12世紀以降 の中国の発音に似る
王仁が朝鮮人だとすると、隋唐でなく宋代の発音を伝えたことになる
馬鹿だろ、朝鮮人w >>17
(=゚ω゚=)ノ イエス:だから、私は言っておく。
『信仰の前に人は平等である。』
アダム国家とイブ国家なんて、そんなことはない。 少なくとも俺が子供の頃は
ハローウイーンより
盛んだった ガキのころ提灯行列やってた、下手すると提灯に火が付いて燃えちゃうんだけど
燃えた奴が他の持ってる提灯も傾けたりして燃やすんだよな、着いたころにはみんな燃えカスw
めっさ怒られたわww ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています