0058<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん垢版 | 大砲2022/09/22(木) 16:55:21.35ID:zOz6BD05 「새끼 セッキ 」は元々「人や動物の子供」を指します ↑は優しい表現 犬と獣姦して生まれた子供=転じて子供、野郎的な意味 韓国人は犬の仔扱いは侮蔑になるけど いうほど悪い意味じゃないと思うよ 最近だとハリス前米国駐韓大使が犬(アメリカ)と豚(チョッパリ。足袋から豚足を連想)の合の子と韓国ネットで言われたよりはましだと思う アメリカがどう受け取るかはわからん