【エンタメ】「愛していると言ってくれ」「アンナチュラル」韓国でリメイク決定! [朝一から閉店までφ★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2022/10/07
TBSで放送された人気ドラマ「愛していると言ってくれ」と「アンナチュラル」が韓国でリメイクされることが決定した。TBSが7日、発表した。
1995年に放送された「愛していると言ってくれ」は豊川悦司と常盤貴子が共演、北川悦吏子が脚本を担当、その繊細なラブストーリーが視聴者をくぎづけにした大ヒット作。韓国版では豊川が演じた聴覚障害がある新進青年画家を、日本でも大ヒットした映画『私の頭の中の消しゴム』のチョン・ウソンが演じる。常盤が演じたアルバイトをしながら劇団で演技の勉強を続ける女優の卵役は、大ヒットドラマ「賢い医師生活」で注目のシン・ヒョンビンが務める。早ければ年末にクランクインを予定している。
2018年に放送された「アンナチュラル」は「逃げるは恥だが役に立つ」の野木亜紀子が脚本を担当、石原さとみ演じる法医解剖医の三澄ミコトが不自然な死として「不自然死究明研究所(UDIラボ)」に運び込まれた死体に向き合い、死の裏側にある謎や事件をスリリングに解明する法医学ミステリー。TBSは韓国の制作会社、BIGWAVE ENTERTAINMENT 社・neostory社との間で、リメイク契約を締結した。
制作にあたる BIGWAVE ENTERTAINMENT 社は「そのすばらしさがすでに認められている、『アンナチュラル』をリメイクすることができて非常にうれしい。オリジナルの良さを生かし、韓国側2社の企画力・制作力とで、良いシナジー相乗効果が出せたらと思う」とコメント。脚本やキャスティングは現在、調整中だ。
「愛していると言ってくれ」の貴島誠一郎プロデューサー、「アンナチュラル」の新井順子プロデューサーのコメントは以下の通り。
https://nordot.app/951042277368791040?c=247599509560559095
やっぱり自民党は統一教会の子会社だったな
統一教会・文鮮明“お言葉集”発掘「安倍晋太郎は私と契約書を書いた」「福田赳夫と中曽根は私が首相にした」
文春オンライン
勝共に賛同した岸氏の自民党派閥を源流とし、後に清和会(現・安倍派)を立ち上げたのが、福田赳夫氏だ。福田氏は大蔵大臣だった74年5月7日、来日中の文夫妻が出席した晩餐会でこう挨拶したとされる。
「アジアに偉大な指導者現る。その名は“文鮮明”である」
なんで一々リメイクすんの?
そのまま放映できない理由があんの?
それでいて文化交流とは どっちも知ってるよ!
「愛してる」って言うまで顔面を殴り続けるレイプ犯の話とアンナチュラルな整形女の話だよね
南鮮にピッタリだね! TBSはそっち系の人たちで成り立ってると安住が言ってたな 何でリメイクなんかするんだろう。
タイトルみて、あっと思ってTVつけると
全然違う、ってのが嫌でしょうがない。 >>22
日本での至高のドラマは「もう誰も愛さない」 主題歌はビートルズのAll You Need Is Love 日本が韓国ドラマのリメイクしたら、日本ドラマは韓国ドラマにし抜かれたとか言ってる奴等は今回の逆のパターンは見えないフリか つか、聴覚障害ってあちらだと病身とか言われそうだけど、そういうドラマの需要あるの?
だいぶ前の話とはいえパラリンピックの放映に苦情が出たとか言われてたが。 どちらも本放送中にリアルタイムで見ていたドラマなので、楽しみというより、大切にしていたグッズを他人に預けるような気分になる。
預けるからには原作を上回るクオリティの作品を絶対につくってもらわなければ困る。改悪されたら一生恨むだろう。 トヨエツは朝鮮人
常盤貴子は骨格が朝鮮人
北川悦吏子は頬骨と姓が朝鮮人 >>5
特に「愛していると言ってくれ」はリメイクしたほうが良いだろう。原作を放送した時代にはスマホもSNSもないからだ。
それを足し加えたらあの世界がどう変身してくるのか興味津々であります。
たぶん「アンナチュラル」も「韓国で視聴率を上げなければ意味がない」という観点ではリメイクしたほうがベター。
韓国人と日本人は社会風習がちがうから殺人の仕草(特に視聴率が上がる殺人事件)が少々変わってくるはず。
個人的興味は原作アンナチュラル第5話のラストの衝撃的なシーンをどう韓国風に加工するか。
同じことが気になった人は何人もいただろう。最終話のリメイクは土葬文化の韓国のほうがつくりやすい。お手並み拝見するしかない。 >>21
あれだけヘイトコメントをまき散らしてきたおかたがいきなりどうしたのかな?
『俺だけを愛していると言ってくれ』(文芸社、2019年刊)だったら美しいドラマがつくれそうなんだけど、まあむりだよ 韓国で、身体的に障害を持った女性がやっとヒロインを出来るようになった
今まで障害者に対する視線がひどいなと思う時があったわ
馬鹿にしたり おかちいな ドラマも映画もポップスもみんな韓国が先行ってるはずなのにカバーって 普通に鑑賞するんじゃないよ
懐古趣味みたいなもの
日本ってこんなに遅れてるんだw
って楽しみ方 で世界中で大ヒットするんですよね
韓国って韓流アイドルだのウェブトゥーンだの日本で流行ったものをアレンジして海外に売り込むのが上手いよな >>47
むしろ日本のオバさんとかが韓国ドラマ好きな理由が
ちょっと古い昔のドラマみたいな話だからだと思う 優秀な韓国人がリメイクすると安っぽい日本ドラマでも世界的人気ドラマになるよね 豊川悦司は、ウーマン村本みたいな録でもない発言はしない。しかし、両者とも在日朝鮮人ではある。 アンナチュラルのドラマ部分は、Lemonを聴くための壮大な前振り >>54
エンディングテーマは「シャインマスカット」ニダ。 >>43
障害者を馬鹿にする病身舞いが韓国の国技だもんな 奴らのドラマはテレビの向こうでニダニダ気持ち悪い言語でお芝居をしてるだけだなw >>47
自分はヨン様ブームの時に日本でオンエアされた半島ドラマ見て
半島ってこんなにダサくて遅れてるんだって思いました
ageageしてる連中とはわかり合えないとも思ったわ >>53
自分が戸籍取りに行くまで在日だって知らなかったそうだから >>58
日本のドラマが忘れた純愛があると昭和BBに受けたんだよな。 >>43
いままで身体障碍者を人間扱いしてこなかった国が、とうとう聴覚障碍者を主人公にしたドラマをつくれるようになった。
これは大いなる進歩だ。隣国の社会がまともな人間性をもつ社会に成長してきたことを祝福すべきだろう。 >>54
アンナチュラルというドラマは劇中歌(劇伴・挿入歌)の位置づけがふつうのドラマとは全然ちがうから、韓国語版リメイクチームは本当に苦労するとおもう。
ドラマと劇中歌との結びつきを切り離して、特別な歌をつかわないふつうのドラマとして制作してみるのが案その1。
米津玄師のLemonに匹敵する強力な劇中歌を誰か知らない音楽家に制作依頼してドラマで使うのが案その2。
または米津玄師にLemon韓国語版の制作を依頼するのが案その3。彼らはどの方向性を選択するのか、それもすごく楽しみです。 >>49
韓国ドラマ見てるのって40代から60代が多いんだってね
それで知り合いのおば(あ)さんが言ってたけど、漫画も古い日本の少女漫画の表現を今でも普通に使ってるんだって
1970年代~くらいの ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています