【中央日報】「『幼稚園』は日帝の残滓、『幼児学校』に変えるべき」=韓国 [11/7] [昆虫図鑑★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日帝式用語の「国民学校」を「初等学校」に変更したように「幼稚園」の名称を「幼児学校」に変更すべきだという主張が提起された。
韓国教員団体総連合会(韓国教総)・韓国国公立幼稚園教員連合会・韓国幼児教育行政協議会は幼稚園の名称を幼児学校に変更するという内容を含む「幼児教育懸案解決要求請願署名運動」に入ると7日、明らかにした。署名運動は幼稚園の教員と予備教師などを対象に来月2日までオンラインで進める。
請願課題には幼稚園名称の「幼児学校」への変更、学級あたりの幼児数減縮、国・公・私立幼稚園均衡支援案の用意などが含まれた。これら団体は「現行の幼児教育法第2条は幼稚園を『学校』と明示しているが、幼稚園の名称をそのまま使用するのは立法の趣旨を無視した職務放棄と変わらない」とし「その間、一部の私設学院と保育園では幼児学校の名称を使用している」と指摘した。
続いて「日帝の残滓である国民学校の名称を1995年に初等学校に変更したように、日帝式用語である幼稚園も幼児学校に変更しなければいけない」とし「幼児学校に名称を変更する内容の幼児教育法改正案を速やかに通過させるべき」と強調した。
幼稚園はドイツ語「キンダーガルテン(Kindergarten)」を直訳して日本式漢字語で表現した『幼稚園』を韓国式の発音で表記したものだ。これに対し韓国教総と韓国国公立幼稚園教員連合会は2002年から幼児学校への名称変更を要求してきた。チョ・ヒヨン・ソウル教育監も昨年11月、幼稚園名称を幼児学校に変更して義務化しようと提案した。
政界でも幼稚園の名称を変更しようという主張が続いてきた。第18、19代代国会で幼稚園を幼児学校に変更する幼児教育法改正案が発議されたが、大きな関心を得られないまま廃案となった。2020年にも姜得求(カン・ドゥック)共に民主党議員がこうした内容の幼児教育法改正案を発議したが、まだ国会にとどまっている。姜議員は「幼稚園を幼児学校に変えるのは幼児教育を公教育体制の中に編入する重要なきっかけになるだろう」とし「幼稚園の公共性と責務性も高まると期待される」と話した。
教育部は3月、教総と2020-21団体交渉をし、幼稚園の名称を幼児学校に変更していくことで合意した状態だ。しかし政権が交代し、尹錫悦(ユン・ソクヨル)政権が国政課題に「幼保統合」を含めたことで状況は変わった。
幼保統合は幼稚園と保育園に二元化された幼児教育・保育管理体系を一元化することをいう。現在、幼稚園は教育部、保育園は保健福祉部が管轄し、教師養成課程と資格、処遇がすべて異なるからだ。1990年代から幼保統合の必要性が言及されているが、利害関係者の立場の違いが大きく、教育界の長い難題として残っている。
教育部のユ・ヒスン幼児教育政策課長は「幼稚園を幼児学校に変える問題に特に異見はないが、立法事項であるだけに国会の役割が重要であるようだ」とし「現在議論中の幼保統合を含めて総合的な検討が必要だ」と述べた。
https://japanese.joins.com/JArticle/297452?servcode=400§code=400 1909年、日本統治下で朝鮮半島に清国1号という品種が持ち込まれたという記録がある
日帝残滓だから白菜栽培を辞めないと
20世紀、どの家も各自でキムチを製造頃、平均寿命は50歳だった。
キムチを日常的に食べて育った子供の約半数は、テストが平均点以下である。
新生児にキムチを与えると、のどをつまらせて苦しがる。 日帝残滓なるものが悪
という洗脳さえ解ければ
もう少し過ごしやすいだろうにな
四六時中壁打ちしなくて済む 学校システム、教育システムも変えないと
それこそまさに日帝が整備したものの代表作だぞ それ言ったらハングルそのものが…
ほんとアホだか韓国 半島が幼稚園みたいなもんだし。下側はイチゴ風味ワカメ組とかいうんだろ。 >>1
いいけど、お前ら「大統領」って日本人が考えた日本語じゃん 幼稚園なり学校制度の起源は半島ってことで、壁画作成ちう。 日帝残滓で騒ぐのは病身舞みたいで面白いから勝手にやってろって思うけど
幼児「学校」ときましたかwww
あいつらバカチョンにとって学校は幼稚園と大して変わらないって事なんだなww 名前だけ変えて何の意味が有るの?
通り名かえて他人に成りすます韓国人らしい発想だけど
何の解決にもなってないよ 気づいてる人がいるかは不明だが、こいつらがやってる事は、文化大革命と一緒だからね >>117
ポル・ポト派のクメールルージュのレベルだったらガチで怖い >>111
ノムタン『よく考えたらウリがいわれてた酋長もじゃないニカ』 存在が日帝残滓であることに気付く知能がない
と証明完了 国語辞典も日本の国語辞典を丸写ししてないで自分達で作れよ 呼称もそうだが
そもそも日本から輸入もするなよ
代替品がないとかどうとか関係ない チョンのニュースで弾道ミサイル言うてたけど日本語使ってええのか?公共の電波やろ? もう発音がそのまま日本語由良の単語が多過ぎて全部を変える気なら大仕事だわな
どうでもいいけど 日本人がキムチやチゲの名前使えなくなったら朝鮮漬けと鍋に戻るだけなんだよな おたる水族館のガンダムで生き物の違いを例える掲示が話題 「一瞬で理解できてしまった」「さすがアザラシだ何ともないぜ!」
https://hyusgy.entergod.com/fudd/6730.html >>1
発想そのものが日帝残滓だと思うけど、それは言っちゃダメなの? >>120
転じた使用の首長はともかく酋長は漢語由来じゃね? 日本からパクった歴史を隠すのに必死だな、馬鹿チョン アメリカだとプリスクールだからこっちに合わせようってことか 日本が作った物の名前を変えて乗っ取るのが韓国の手口
日本がフィリピンに作った学校に勝手に韓国の国旗を付けたりしてるんだよな 韓国気象庁(キサンチョン)は、いつ改称するの?
気象部でも気象処でもいいから、さっさと変えろよw
名前だけ変えても意味ないのにねえw 名前を変えるだけで誤魔化せるイキモノw
地上唯一のバカイキモノだろww >>1
併合前はまともな学校なんかなかったんだから
全部廃校にしろよ >>1
じゃあ「大統領」の名称とかはどうするのよ? 通り名付ければOKなの?
違うでしょ、仕組みそのものを廃止でしょ? ほんとくだらないことに力使ってんな
言葉なんかどうでもいいだろ 日本のあらゆるものの起源主張は めちぁクチャにすれど
日帝残滓、良いモノは残すと言うのがなさそう 名称だけ変えるとかアホじゃね 場合分けを始めたのか、今後どこまで細かくなるのか見物だわw 属国、猿真似で生きてきた大きなツケ
北朝鮮と共に中国の属国に戻れ。中国語を学んで日帝残滓から解放 カムサハムニダ の カムサ は
感謝 の 日帝残滓なので、
カムサハムニダを使わずコマプスムニダを使おう
っていう主張も、あるくらいだからな。
カムサハムニダ 日帝残滓
で検索 まあ併合以前は幼稚園にあたる施設なんかそもそも存在してなかったというオチ >>141
愚民の為の文字でハングル作ったぐらい、庶民に学問なんか教えて無かったからな
日本の様に漢字とひらがなが混じった文字の書いた札を取る
百人一首が子供の娯楽になってたのと、格段の差になっとる この手のニュースを聞く度に朝鮮人の異常な民族性が分かるな なお、「学校」は明治時代の日本でschoolを訳すために作られた和製漢語です >>1
それも日本語由来なんだが。
反日すら碌に出来ないの? 語源はkindergartenだろ
ドイツを見習えじゃなかったのか 何時までこんなくだらない事にエネルギー使う気なんだろ
これ本気でやり出したら、学術用語政治経済用語ほぼ新しく作り替えなきゃいけなくなるのでは 幼児、ほぼ同じ意味の漢字を二つ繋げるなんて
いかにも日本が作った熟語っぽいんだけど
実際はどうなんだろ? ちなみに「幼年学校」は帝国陸軍の中等教育機関だから使うなよ
あと「士官学校」も日帝残滓だな。大清国属なら「軍官学校」を名乗れ そもそも国民教育が日帝残滓なんだよ。
わかってねえな。 「学校」って和製漢語じゃなかった? 使ってもいいの? 通名を名乗ったからといって、おまエラがチョウセンヒトモドキである事実からは逃れられんのだぞw >>172
小便で顔を洗い地べたに座って人糞を頬張りながら近親交配を繰り返していた 幼稚園と国民学校を作りながらあらゆる物を略奪侵略した?
意味がわからないね 死ねよ キチガイども
日本残滓を全て捨て去って滅びろ
全てだぞ おまえらを生かしている全てのインフラもってことだぞ
誰が造ってやったと思ってんだ?
消え去れうじ虫野郎 ハングル自体日帝残滓なんだけど?wwww
世界一の言語を禁止するか?朝鮮人? >>172
牛1頭でキーセン2人買えたから無限強姦してたのを日帝に禁止された >>166
計画したら成功している国なんだから手間とかコストとか連続性とか関係ないんじゃねwwww そんなことより「大統領」の役職名を変えろ
「大統領」はペリー来航のとき幕府の役人たちが苦労の末に考え出した名称だぞ
勝手に使うな 日帝残滓が嫌で変えたものも日帝残滓w
何をしたいのだろうなw 幼稚舎、初等学舎でいいだろ
バカチョンは漢字も知らないのか >>184
首領とかで良いよな
これなら中国由来だわ >>16
いや、幼児は教育を受けて
ちゃんと大人になっていくんだが 韓国人は知能が低いからよくわかってないがキリがないぞ
日本語由来の言葉は多すぎて対処しきれない
もう公用語を変えるしかない。ドイツ好きみたいだからドイツ語でいいだろ。
ドイツ語由来の日本語は多いからマウントも取れるぞいいことばかり。
ハングル?そんなゴミはすぐ捨てろ なるほど
◯学校(小学校、中学校など)の「学校」は
日本語由来なんだな
朝鮮には学校がなかったし
宗主国では「小学」「中学」だから
この論争は最初から詰んでいる 幼稚園とかも成立しなくなるカウントダウンもう始まってるぞw 漫画をマンファと読んだり残滓しすぎだろ
全部変えちまえこっち見んな >>197
日本語そのままの意味で伝わったならよかったんだけども
どうやらあいつらのその2語の意味は「自分がちょっと辛かったら
破っても良いが相手には何があろうとも絶対に守らせる」って
よく意味の分からない言葉になってるからなぁ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています