【中央日報】韓国文学「世界中どこに出しても恥ずかしくない…韓国はノーベル賞コンプレックス」 [1/5] [昆虫図鑑★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「金素月(キム・ソウォル)、李箱(イ・サン)、徐廷柱(ソ・ジョンジュ)は世界中どこに出しても恥ずかしくありません。韓国文学を韓国に閉じ込めたのはノーベル賞コンプレックスです」
昨年10月、国立韓国文学館の館長に就任した文貞姫(ムン・ジョンヒ)氏は「海外で有名な賞を受賞してはじめてその作家のことを見るこの風潮が残念だ」と話した。「自分の家にある宝石は尊いとは思わず、人が見てくれるのを待っているだけ」というのが韓国文学界を見つめる文氏の見解だ。国立韓国文学館が建つソウル恩平区記者村(ウンピョング・キジャチョン)で先月29日、文館長と会った。
(略)
文館長は「人々の暮らしの中に文学が溶け込むようにしたい」という抱負も明らかにした。
文館長が考える文学館のロールモデルは20世紀を代表する大文豪、ジェイムズ・ジョイスを賛えるアイルランド・ダブリンのジェイムズ・ジョイス・センターだ。文館長は「アイルランドは国全体が文学館」としながら「一人の偉大な作家は一つの世界」と話した。ジョイスは20世紀初頭の植民地アイルランドの社会像を書いた小説『ダブリン市民』で祖国に「文学の国」という名声をもたらした。
文学館を通じて特に光を当てたい文人はいるかとの質問に、文館長は「歴史をある部分だけ選び取ることはできない。親日、越北、独裁擁護などの論争がある作家でも排除しない」と明らかにした。
あわせて「ムッソリーニを擁護したという理由でエズラ・パウンドの作品を取り出して捨てることはできない」と付け加えた。エズラ・パウンドは、T・S・エリオットと共に1900年代モダニズム運動を主導した米国の代表的な詩人だ。米国出身であるパウンドは1924年39歳のときでイタリアに定着してムッソリーニに会い、その後数十年にわたってファシズム擁護活動を行った。「文学は包容しなければならない」「文学史の傷はそのまま懐に抱く」というのが文館長の考えだ。
◇「親日・越北論争ある作家も排除しない」
女性文学の本来の姿を見せたいという抱負も語った。文館長は「高麗歌謡『カシリ』も作者未詳といわれてきたが、女性の作品である可能性が高い」とし「カシリ、朝鮮時代の黄真伊(ファン・ジニ)から近代作家である羅蕙錫(ナ・ヘソク)、金明淳(キム・ミョンスン)まで韓国女性作家の息遣いを感じられるように展示をしたい」と強調した。
「国全体が文学館になるように」という文館長の次の目標は単なる展示空間としての文学館ではなく研究所をつくることだ。さしあたっては「文学作品を集めて復元して一般の人たちに公開する作業が先」だが、究極的には「文学館が韓国文学と韓国学研究者の求心点であり研究ハブになってほしい」とした。
文館長が観覧客に希望することは「稲妻に打たれる経験」だ。誰でも一度は文学に触れて小説の中の主人公のことが自分のことのように感じられて慰めされることがある。その瞬間がまさに「心の中に稲妻が落ちる瞬間」だという。「韓国文学が時代の波を越えてこのように健在に生き残っていることに戦慄を感じる」という文館長は「結局すべての文人の夢は希望を与えること」と話して笑った。
https://japanese.joins.com/JArticle/299576 >>5
かの有名なレイパーしじんノーベル賞候補のコウン様の代表作 >>5
かの有名なレイパーしじんノーベル賞候補のコウン様の代表作じゃ >>183
谷崎潤一郎、西脇順三郎、三島由紀夫、安倍公房
井伏鱒二、芹沢光治良、井上靖、遠藤周作ほか
これらの人たちの支えがあればこそ二人の受賞者を出す
ことができた日本文学 読書の習慣も無いのに文学者だけ排出しようとしても無理だろ
アホなワイですら移動時間は青空文庫を楽しんでいるのに >>177
「事実」と「意見」を区分する力、韓国は25.6%(OECD平均47%) ウンコさんはレイプとセクハラで顔出せなくなったからそっとしておいてやれww 発音記号の文学には、
言葉の重さが無い
単語に美しさが無い
表現が不明瞭で意図が伝わりにくい
なのに、風俗の姉ちゃんは何も言わなくともピンポイントで生還帯を攻めてくる と友人が言ってた 韓国人の内面をどう書くかという点では、独自性の高いネタを持ってるよね
韓国式の儒教、恨の精神、嘘つき体質、事大主義、何でも人のせい、被害者ヅラ、謝罪と賠償の要求、黒人差別など
ここまで人間のドス黒い面が揃ってるのは他の国では無さそうだもん 韓国人として生まれた時点で恥ずかしい
俺なら韓国人になると判ったら胎児のうちに自殺するね あれ?自然科学での受賞は日本が情報流出防止きょうかしたから諦めたのか チョン社会の病巣を
客観的に文学に落とし込めればいいが
そんなことしたら社会的排除され本は売れない >>52
アレは酷かったね。
後味悪いばっかりで。
あんなのに賞やったらその賞の価値がダダ下がり。 >>209
韓国に戻った元在日三世の人が向こうの出版社の依頼で
韓国の問題を的確に書くと『コンプライアンスに引っかかる』
って言われるってさ。 韓国人の心理・価値観や社会の病巣などの小説ネタは独自のものがあるんだけど、ハングルで高いレベルの文章を書けるのかが問題だ >>213
韓国人作家がハングルで書いた小説を韓国人が読むのに、
その本専用の辞書みたいな解説書が必要。
因みに解説書は本の隣で売られている。 >>27
出なきゃいいだけなんだけどね
現実世界に 韓国に限った話ではないが、原文以外の言語に訳された時点で、もう別の作品になってるんじゃ無いかと思うんだ
だからN文学賞とか無意味だと思う セルフ言論統制してる国には文学の発展は無理だよマジで
反日主義?とか韓国人教授が書いた本や、
アメリカの大学の論文まで無教養な人間がバッシングしてたよね? >>198
Mr.ウン コ ゆえに排出とは、上手い誤字をいう。 日本人のノーベル賞受賞者は沢山いるけど韓国人のノーベル賞受賞者はどれだけいるの? 李承晩の平和賞一つだけ
ただ正直ノーベル賞に平和賞も文学賞もいらんと思う >>220
ノーベル賞用の台座だけならたくさんある ノーベルさんが遺言で平和とか文学とかも褒めれって言い残したから仕方ないんだ 中途半端に平和賞貰ってるからコンプレックス拗らせるんだろうな かつて韓国はノーベル賞欲しさに韓国の作品を英訳して世界中の大学とか文学者に勝手に送りつけていたんだわ
しかしその英訳が酷いものでみんな最初の1ページだけ読んでゴミ箱行きだったとか >>225
金と物をせっせと送って、1度だけ会ってもらっただけで受賞だからなあ。 ジャップよ
予言しておく
次にくる韓流ブームは
韓流文学だ うんちがどうたら、みたいな内容の朝鮮の詩人の作品があったぞ
どこに出しても恥ずかしいだろが 宇多丸大絶賛!「ニホンヲコエターカンコクミナラエー」 >>225
それより日本がいっぱいもらってるからでしょ >>224
ノーベルさんは武器商人の前に売れない小説家だったんだよ >>1
こちんこちんの季節なのに、もうノーベル症を発症してんのか?w 仮にチョンや在がノーベル賞取った場合
タカリの飽和攻撃で阿鼻叫喚地獄が待ってるかと思うとそれはそれで見てみたい気がする >>19
ネタだよ
で、韓国で日本人はこんな嘘ついてるって言われてる
すなわちこれを投下した人間は朝鮮人!
あ、人間っていうところは反論は認める 日本 朝鮮人
中国 棒子
蒙古 キムチ野郎
英国 Korean
米国 Gook 川端康成ぐらいのイッてる小説書かないとノーベル賞は取れないよ 文学を恥ずかしい恥ずかしくないで測ること自体が恥ずかしいんだが。 韓国の新聞記事の冗長さつまらなさから
ろくな文学作品読んで育たなかったことが容易に想像できる 誰かに認められたいって衝動が強すぎるわ
何かを創るのに自己満足でないと文化にはなり得ない 読書する文化がない
韓国文学?市場規模が小さすぎる。作家が出にくい。
漢字捨てていよいよハングルだけ。ハングルのみだと表現がさらに制限される。
文学賞はまずあり得ない。ってか、ほんとにノーベルコンプレックスな国だな
まぁ周辺国が皆取ってるから、韓国もってことなんだろうけど歴史がなさすぎる。。。 >>248
前にニュースで韓国の出版業界の特集やってたが、
向こうの出版社社長が「作家を育てるより、隣(日本)を見れば、
確実に売れる本が有る。」って言ってたな。
「日本でヒット!」「何万部突破!」とか、あおればいくらでも売れるのに、
なんで売れるか売れないか解らない作家を育てるリスクを負わないといけないのかって(呆れ 韓国人の日頃の感情や考え方をありのままに描けば面白いと思うけどな。
世界に類を見ない何かが描かれるわけで、きっと高く評価されるんでは? 韓国文学ってハングル書いているの? それとも他国語? ウンコ先生は強姦してたのがバレたからノミネートから外されたニカ? >>1
中央日報をはじめ朝鮮紙ども
おまえらは世界中どこへ出しても恥ずかしいぞw >>5
これ発酵させないまま大韓ばらまいているから農作物にダメージしかない奴だな… >>254
本屋で「次はK文学!」みたいなポップ見たことあるw 韓国語って繧繧繝・ヌ縺ョウ帙蠕
繧繝ヌ縺ゥ縺�@音が不快で
縺ヲ譁�ュ怜喧縺代′襍キ縺阪k?
縺ョ?繝舌き受け入れ縺ェ縺ョ? 譁�ュられない >>1
韓国文学ってコリアの歴史ファンタジー教科書の事ニカ??? 韓国の戦後の歴史教科書揃えて研究したらさぞおもしろいだろう
世界でも稀に見る怠け者で無能な朝鮮民族が、なぜか宇宙の起源になるまでの物語 夏目漱石や森鴎外や直木三十五や芥川龍之介や川端康成やや三島由紀夫や太宰治
大韓系作家に支えられているのが倭文学なのにね ウリナラファンタジーは得意ニダ
記憶喪失を入れるとバカ売れニダ ポンコツ朝鮮語から何とかしたまえ。
話はそれからだ。 >>5
うあ~これが韓国人の感性に訴えるのだろうか・・・ >>264
日本は平安時代既に紫式部と清少納言がいたんだわw
朝鮮人お前らの歴史に女流作家いるん?w 外から見られて恥ずかしいかどうかで判断するのが韓国人らしい
芸術作品なんて自分の心に響くかどうかで好きに選べばいいのに 韓国人は自国に文化がないので
他人が評価するものをパクるしかない 確かに、おもちゃ売り場で買って買ってとギャン泣きブレイクスパイラルをかますガキは、恥を知らないがゆえにおもちゃをゲットできるな 野球は朝鮮語で「yagu」というらしい ゲラゲラw >>264
ザイニチ認定www
朝鮮人気持ち悪過ぎ ムリムリ朝鮮人には無理
なにを書くの?
生活も慣習も風俗も描写するんだよ
朝鮮人の穴ぐら生活の純愛とか?
東京物語の家族描写とか?
韓国の生活品描ける品物てないよね
家電話もなかったし
ラジオもテレビも無かったし
物語書く時に、実際の日常の小物が
出てくるじゃん日本の小説でも。
朝鮮には、そういう物自体がもってなかった。
どうすんのなに描けるの >>264
> 夏目漱石や森鴎外や直木三十五や芥川龍之介や川端康成やや三島由紀夫や太宰治
>
> 大韓系作家に支えられているのが倭文学なのにね
気持ち悪い
気持ち悪い
気持ち悪い
気持ち悪い
気持ち悪い
気持ち悪い
気持ち悪い👎 >>247
朝鮮戦争はある意味人類の平和に貢献してる >>1
OECD調査で姦酷人の75%が
読めるけど意味が理解できない
という。
そんな状態で文学が成り立つのか
不思議である。 ホモ三島由紀夫とやったことあるオカマ「三島由紀夫の朝鮮人嫌いは凄かったのよ」
そのオカマ(故人)は泉ピン子が食えない時に毎日飯を食わせてあげた人で六本木吉野で長年働いてて本当の三島由紀夫の彼氏 ハングルで書くのなら絵をいれて絵本にすればいいんじゃないか
表現力の低さや読みにくさでハングルは文学には向いていないと思う ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています