0023<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん垢版 | 大砲2023/07/17(月) 22:05:00.03ID:wR4/hPTH >>22 本当なんだな〜 前にニュースの特集で韓国出版界の事情やってた。 異常に語彙の少ない(同音異義語が多い)韓国語と 平仮名でしかないハングルの弊害。 解説書は普通に小説と並べて売られてる。 韓国人作家や編集者が頑張って解説書の要らない小説を書くと、 今度は文章がやたらに長くなって本が分厚くなり、 誰も買わないそうなw