「未来は行き詰まってます」関西国際空港のでたらめハングル案内が話題に [5/14] [ばーど★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【NEWSIS】韓国人がひんぱんに訪れる大阪の関西国際空港に設置された案内板の韓国語訳が間違っており、ネットユーザーの関心を集めている。
10日、あるオンライン・コミュニティーに「大阪・関西空港にある案内板ハングル訳の文言」というタイトルの記事がアップロードされた。
記事をアップロードしたAさんは「先の連休で大阪旅行をして、出国する通路で撮った」とし「工事中だったので、臨時の案内板らしい」と伝えた。
公開された写真には、日本語・英語・中国語で「この先は行き止まりです」と記された案内板が収められている。ところが韓国語翻訳は「未来は行き詰まっています」になっている。
ネットユーザーらは「案内板が将来のことも心配してくれてる」「空港で入るところを間違えたら、未来が行き詰まりはするが…」「大阪に行くことになったら探してみないと」「翻訳機が間違った答えを返したっぽい」など、面白がる反応を示した。
ファン・ジンヒョン記者
朝鮮日報日本語版 2024/05/15 07:30
https://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2024/05/14/2024051480180.html
https://www.chosunonline.com/site/data/img_dir/2024/05/14/2024051480176_1.jpg 個人の店とかじゃなくて空港でこれかよ
日本のサービスレベル低すぎ ___ 真っ暗ニダ
∥ | ∨
∥未来 ∧_∧ ∧∧
∥ \ ( ・∀・) <●●>
|| ̄ ̄⊂ ) (づ と)
凵 し`J U U ??
何も間違ってないと思うが?
あ、設置場所か? ___ 真っ暗ニダ
∥ | ∨
∥未来 ∧_∧ ∧∧
∥ \ ( ・∀・) <●●>
|| ̄ ̄⊂ ) (づ と)
凵 し`J U U >>1
韓国人には正しい案内だね
国が滅びそうだし >>20
イエス
そして発音記号なので前後の文字で意味が変わります(笑)
ガルパンの
電車が戦車を牽いて輸送するシーンなんて説明できない(笑) 韓国語だけ
韓国に帰れでいいんじゃね?
これなら問題なし >ところが韓国語翻訳は「未来は行き詰まっています」になっている。
< ;`Д´> ウリナラ・・・ 英語の方を読んで理解しろよ、英語できるんだろwww (韓国の)未来は行き詰まってます
なんも間違ってないな ウンコ男参上!
ブリッ!ブリブリッ!!ブリブリブリッ!!! >>33
逆に超賤語しか出来ない香具師の未来は行き詰まる、深いなw >>1
ハングル案内板は撤去すべき
ノージャパンで撤去された案内板は
もう復活させるな イ アプナリ マクマク ハムニダ
↓
韓国語は発音がリエゾンする
↓
イ アプナリ マクマッカムニダ 日本が歴史を直視せず過去の清算をしないから未来が行き詰まるニダ。
日本に謝罪と賠償のおかわりを要求するニダ。 >>21
お前が帰りたくもない国をなぜ嫉妬しないといけないのか? >>37
グーグルですら韓国語の翻訳は適当なんだから関空は仕方ないな 貧乏国のキモい文字看板は即外せよ
何人観光に来ようが銭にならんだろw この先を方向的な先か時間的な先かの取り違えによる自動翻訳の結果かな
英語もちょっとおかしいかな "DEAD END" だけでいいと思う
DEEPLでこの朝鮮語を翻訳してみると
이 앞날이 막막합니다 → この先も先が思いやられます >>54
韓国人は英語が得意という設定なんだからハングル無くても問題ないんだよなぁ だから在コはハングルをきちんと勉強した方がいいとあれほど 「この先群馬」の看板とか「はげ駅」みたいな、ネットのネタ記事を朝鮮日報が真面目に取り上げちゃったケースかな? 이 길이 막다른 골목이야
(これは道のない路地です)
比較的伝わりやすいと思われ。 まるで小韓の未来を暗示するようだな乳出しチョゴリ猿wwwwww ___ 見えないニダ
∥ | ∨
∥現実 ∧_∧ .ヘ∧
∥ \ ( ・∀・)<`∀●>
|| ̄ ̄⊂ ) ( と)
凵 し`J U U
___ 読めないニダ
∥ | ∨
∥空気 ∧_∧ .ヘ∧
∥ \ ( ・∀・)<`∀●>
|| ̄ ̄⊂ ) ( と)
凵 し`J U U
___ 行き詰まりニダ
∥ | ∨
∥未来 ∧_∧ ∧∧
∥ \ ( ・∀・) <●●>
|| ̄ ̄⊂ ) (づ と)
凵 し`J U U 이 앞날이 막막합니다
이 = この
앞날 = さき、行く末、先の日(将来)
名詞+이 = ~が、~で
막막 = 漠然、はっきりしない、途方にくれる
합니다 = ~です、~なります
方角の「さき」と時間の「さき」を誤訳したっぽいな >>1
差別をやめろ、クソジャップ。猿。
兄国の言語も理解できぬとか本当に知恵遅れなだなクソジャップ その前に表音文字で同音異義語だらけの韓国語は欠陥言語として韓国政府は認めろよ >>70
つまり翻訳ソフトの誤訳で表示は間違っていないと
紛らわしいのでハングル併記止めればいい
韓国人は英語読める(自称)ので英語あれば問題ないだろう >>71
大日本帝国憲法は、御告文、憲法発布勅語、憲法上諭により
歴代天皇以来の代々の臣民の康福の為の憲法で、
明治天皇以来の代々の臣民であれば民族と無関係に国政の福利の享受者とされる憲法憲法だったのですが、
ポツダム宣言の停戦諸条件が、日本人の単一民族国家としての日本の存続を前提としていたので、改憲が必要でした。
大日本帝国憲法で「万世一系」ほ美称で形容されている日本の古代以来の天皇を国と国民統合の象徴とする事を総意とする事により一つの民族であり一つの国民である人々が国政の福利を享受する国と定めているのが日本国憲法です(国政の福利を享受するのは国民であるとする前文の「人類普遍の」憲法の原理と第一条)。その為、日本国憲法には、遺伝的な差違を理由とする人種による差別を禁じる規定は有りますが、言語文化の差異を理由とする民族による差別を禁じる規定は有りません。
ポツダム宣言の停戦諸条件は、降伏文書や日本国との平和条約により上書き修正されて居らず、日本には日本人の単一民族国家として存続して行く、第二次世界戦争の結果としての、義務と権利が有ります。
第二次世界戦争以降の世界の秩序であり最高法である第二次世界戦争の結果は国連憲章より上位であると当然の法秩序を認めているのが敵国条項憲章第107条です。
国連にも、日本の多民族国家化に繋がる要請をする権能は有りません。
日本への復帰や日本への併合が希望されても、日本への民族的同化を受け入れな実現出来ないようにし、日本への復帰や併合のハードルを上げる為に採られた措置です。 >>65
長野県民ですが、自宅から車で一時間半ぐらいの所に
「この先群馬」の看板があると知ったときは衝撃でした 頭に「韓国の」を付けるのを忘れてたんだなw
正しくは「韓国の未来は行き詰まってます」
これでOK ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています