レキシントンがさ「みんな〜指揮官のために〜勝利をとりもどすのよ〜」
とかいうんであんまり気が抜けてあんまりなんで一軍から外したんだけどさ

この勝利って元は英語でかかれてた何かを変に訳しちゃったんだろうな
たぶん制海権の意味で「覇権」を表すVictoryだったんだと思う