【原子心母?】凄そうな邦題【恐怖の頭脳改革?】
個人的には ・マグマ/ウドゥ・ヴドゥ ←意味不明 ・マウロペローシ/小人市場 ←怖い ・グリフォン/鷲頭、獅子胴の怪獣 ←強引 ・アルーザ・ファラックス/ 私の奇妙な教育法について ←?( ゚Д゚)? ・・といったあたりがプログレっぽくてイイと思う。 頽廃的美学論 生存学的未来論 欲望心理学 退化の改新 Devoの食いしん坊万歳! 有名どころではキッスの地獄〜シリーズも凄かった。 自分の頭悪い文章をコピペしまくって生き恥を晒すのが日課の>>123 が降臨したスレはここですか? 10ccとかプリンスとか珍しい名前が上の方にあるけど誤植か? マジだとしたら病室を1つ空けておこう。 >>132 =>>123 =2quBmvAW テラワロス Providence/神の導き。 本当はただの地名なのに・・・・ 海洋地形学の物語/イエスが未だにでないのは意外だった >>141 Providence [名](固)プロビデンス <<米国 Rhode Island 州の州都>> providence 1.摂理,神意 2.摂理を表すことがら,神意の現れ 3.《P-》神(God) 4.《古》節約,倹約;先見の明,将来への配慮 >>103 勝手に続けると 「娘17売春盛り」(TEEN AGE PROSTITUTE) 「ハエ・ハエ・カカカ・ザッパッパ」 (THE MAN FROM UTOPIA) 古すぎて、何のパロディー(CM)なのかは判らないだろうな。 4. 公同教会は、時によってよく見え、時によってあまり見えないことがあった(1)。またその肢体で ある個々の教会は、そこで福音の教理が教えられ奉じられ、 諸規定が執行され、公的礼拝が 行なわれている純粋さに従って、その純粋さに相違がある(2)。 1 ロマ11:3,4、黙示12:6,14 2 黙示2,3章、Tコリント5:6,7 5. 世にある最も純粋な教会も、混入物と誤りとをまぬがれない(1)。そしてある教会は、キリストの 教会でなく サタンの会堂になるほどに堕落した(2)。それにもかかわらず、地上には、み旨に従 って神を礼拝する教会が、いつでも存在する(3)。 1 Tコリント13:12、黙示2,3章、マタ13:24-30,47 2 黙示18:2、ロマ11:18-22 3 マタイ16:18、詩72:17、詩102:28(29)、マタイ28:19,20 6. 主イエス・キリストのほかに、教会のかしらはない。どのような意味ででもロマ教皇は教会の かしらではない(1)。その反対に彼こそは教会においてキリストとすべて神と呼ばれるものと に反抗して自分を高くするところの、かの非キリスト、不法の者、滅びの子である(2)。 1 コロサイ1:18、エペソ1:22 2 マタイ23:8-10、Uテサロニケ2:3,4,8,9、黙示13:6 http://www.ogaki-ch.com/WCF/text/index.htm ミミ彡  ゚̄ ̄' 〈 ゚̄ ̄ .|ミミ彡 「初老の新来者の為に〜親しみ易いメロディの神秘」 ZAMLA MAMMAZ MANNA THE ALAN PARSONS PROJECT 異次元への旅人 万物流転 不可解な物体 超第三空間 …大袈裟過ぎ ヴァンゲリス「霊感の館」 フランスの美術館、ポンピドーセンターのことだけどw うろ覚えだけどザ・サイエンス・グループで“偶然の一致”てのがありました。 しかし書いてみるとそんなインパクト無いですね。 ケビン・エヤーズだな 10cc「とってもイカしたイモ・バンド」ってのもすげーな。 裸の女性がアレしてたらそりゃあ“ヒッチハイクの賛否両論”おきます。ウォーターズだったかな。 Absolute Elsewhereだな 科学学術用語先端すぎて忘れちゃった 意味は教えてもらった 「現在の状態にいかなる影響も与えず、いかなる影響も受けない領域」 しまったグループ名の方だった In search of Ancient Gods 古代の神々の跡を追って 個人的にプログレだと思ってるNurse with Woundsの1st Chance meeting on a dissecting table of a sewing machine and an umbrella 邦題が無い ミシンと傘がまな板の上で偶然の出会い? >164 ロートレアモン「マルドロールの歌」の引用じゃね? ラード・フリーは? 曲名の「反射鏡のもとでの青い暴行」とか意味わかんねー。 これもなんかの引用?? >>164 「ミシン 傘 手術台」でぐぐるといいよ >>167 ラード・フリー、1stより 「彼女と会ったのは7月12日か13日 パート1/パート2」 「酸っぱい香り」 あたりが素敵。中ジャケも怖い。 フランス語はよくわからんが直訳っぽい。 AtomHeartMotherって「原子力で動くペースメーカーをつけた母」って意味なんだっけ そこから連想されただけだろ つーか、ロジャーウォータースの死滅遊戯ってどうなの? 123は言っていることは訳わからんけど そうとういろんな音楽聴いているね。 あのランク付けは少々ワロタ。 いまごろ、書き込んでごめんなさい。 >>173 123は有名なコピペだから(これでスレ潰されたくらい有名) >>174 キモノマイハウスの邦題覚えてますか? 私LP&CDどっかいっちゃったもので。 教えて? キモノマイハウスはキモノマイハウスじゃ? スパークスならば『パンツの中の用心棒』 まぁ、直訳なんですけど ?? どこをどうやったら そんな直訳がががががっが プログレの邦題ってセンスがあるのが多い。 恐怖の頭脳改革とか怪奇骨董音楽箱とか 殺怒珈琲にはセンスを感じない プログレじゃないから?w 詠時感と書いてエイジアと読ませるのは今考えても強引だ >>180 >詠時感 最近、変な名前の子供が多いけど、それよりマトモかモナー 詠時→エイジはまだ許せる 感はどう逆立ちしても、カンだ。アにはならない。 ウォーターズ「ヒッチハイクの賛否両論」ドッチデモエーヤンケー ジェネシス「そして3人が残った」ソノママヤンケー マサカ「虐殺」コワイヤンケー ヘンリーカウ「西洋文明」ムズカシイヤンケー スラップハッピー「絶望へまっしぐら」ハーサイナラー ザッパ「万物同サイズの法則」 「法則」っていう響きと、わけわかんなさがなんか哲学的な感じがして凄そうに思える。 どういう意味なのかいまだに気になる。 >>191 元のタイトルone size fits allで おれのティンコはあらゆるムァンコにフィットする、みたいな意味で言ってたはず。 >>191 普通は、帽子のフリーサイズの表記なんかに使われてる。 >>192 えっ、そういう意味だったの!? ザッパには「イリノイの浣腸強盗」とか色々スケベな邦題多いけど、そんな意味だったなんて。 ありがとうございます。 あと今思い浮かんだ変な邦題は、 死滅遊戯 「ヒッチハイクの賛否両論」 意味がよくわからない 「ハエハエ・カカカ・ザッパ・パ」 なぜキンチョール? 「少年老易学難成」 原題と関連性がない 「フランク・ザッパの○△□」 ジャケットのまんまだ(苦笑) 「怪奇骨董音楽箱」 ジャケと一曲目からの発想なのだろうが、すっごく怖い そんなところです >>196 羊羹の中のひばりの舌 原題でもすげぇタイトルだな。 >>194 「少年老易学難成」 は原題と関連あるだろ >>198 しまった。何考えてたんでしょう。 訂正ありがとうございます。 『 ジャズ+クラシック ―――――――― = ナイス ロック 』は原題と関連あると言えるだろうか? 原題はただのセルフタイトルなわけだが・・・すごいと言えばすごいタイトルだ。 割り算してるってのが変だと思うんだよね、ナイスってロックなのに。 /:::,. -―-、::ー-、::>一ァ /:::/,. -=ニ:: ̄::\::\―i:、 /:/::://::\::::::::\::::::,ヽ::::ヽ|、\ . /:::|, イ:'、::ヽ::::\::::::::Xヽ:|ヘ:::::ヘ\,ゝ l/|:::::|::::::!、::\ー`ー-,ィf示ハ:::::ヘ、,ハ く,.イl:::::斗┼‐` ー 弋炒 ',:::::ハ:::l::| |/,!ヘ::::::ヘ:| ,ィf心 !:::::::l::|::! //:| |ヘ::::::ヘ代t炒 ` ノ |:::::|:|_|リ く/l:::L|、::`:ー-ゝ ‐'´ /イ/|:| ヽ |:!:,-、:::\f^ヽ:≧z. __ .. イハ: : リ| | l:|:{ ヽ:::;ム マミ、: : \ ム: : :∨ リ/\ ヽ,ム ∨ヘ : : \ /: /ヘ: : :ヘ ,.- 、 \ ヽ〉 ヽ \: : :\://ヘ: : :| ヽ、 \ | 〉 \ lヽ./^)、 : : |: : ! 丶、`¨ / ァ'´ /: : ヽr:| : ハ `) l ,.イ、ヾニ二7イ |.ィ ⊂二´.. _ __/ / ` ー-、_|/、__jニフ ヾー--='彡- ' /´:j:_}::::/一` `ーr'´ ,f-':j´:||`′ /ヾ二トr‐_Tj-トイ : l:!┐ /: : : : : : 丁´ : : /:/: ://: `\-、 /: : : : : : : / : : : /:/: ://: : : : : :ヽ:\ ,. -‐': : : : : : : :/ : _/::f: ://: : : : : : /ヽ7 ヽ: : : : : : : : : :|: : : :/:::::|: :!:|: : : : :/ \ >>197 羊羹ってなんだw aspicは「肉・魚・えびなどをゼリーで固めた料理」のことらしいが その中のヒバリの舌とはクリトリスを意味すると、何かの解説文で読んだよ。 悪魔の呪文 曲のイメージにぴったり。 今、着メロにしているけど、電車の中で鳴り響いたとき優越感に浸って応答しなかった。 「ホーカスポーカス」は呪文の一種だから イメージだけで適当に付けた邦題というわけでもないけどね。 21世紀の精神異常者 偉大なる詐欺師 突破口 再び赤い悪夢 全部直訳ええで スキツォイトマン止めろ!! 幼い頃に父が亡くなり、母は再婚もせずに俺を育ててくれた。 学もなく、技術もなかった母は、 個人商店の手伝いみたいな仕事で生計を立てていた。 それでも当時住んでいた土地は、まだ人情が残っていたので、 何とか母子二人で質素に暮らしていけた。 娯楽をする余裕なんてなく、日曜日は母の手作りの弁当を持って、 近所の河原とかに遊びに行っていた。 給料をもらった次の日曜日には、クリームパンとコーラを買ってくれた。 ある日、母が勤め先から愛・地球博のチケットを2枚もらってきた。 俺は生まれて初めての万博に興奮し、 母はいつもより少しだけ豪華な弁当を作ってくれた。 愛・地球博の会場に着き、チケットを見せて入ろうとすると、係員に止められた。 母がもらったのは割引券で、これでは入場できないと言われた。 帰りの電車賃くらいしか持っていなかった俺たちは、会場の周辺を夕方まで散歩した。 電車の中で無言の母に「楽しかったよ」と言ったら、 うつむいた母は「母ちゃん、入場チケットだと思った。バカでごめんね」と言って 少し涙をこぼした。 俺は母につらい思いをさせた貧乏と無学がとことん嫌になって、 一生懸命に勉強した。 親元を離れて新聞奨学生として大学まで進み、 いっぱしの社会人になり毎月少しばかりの仕送りもできた。 結婚もして、孫を見せてやることもできた。 そんな母が去年の暮れに病気で亡くなった。 死ぬ前に一度だけ目を覚まし、うわごとのように「愛・地球博、ごめんね」と言った。 俺は「楽しかったよ」と言おうとしたが、最後まで声にならなかった。 《今世紀の統合失調症の人》では迫力なさすぎ。 元のタイトルは《未来世紀の分裂男》ってニュアンスでしょ? 狂った時代には正常な人間が狂人扱いされる というメッセージの文学的表現じゃないのか? >>205 aspicはaspの古形で毒蛇のことだと、思い込んでいた。 クレオパトラが噛まれて死んだ奴。 凶暴さと繊細さが同居するクリムゾンの音楽性を象徴するいいタイトルだと 勝手に解釈していた。 自由への叫び(アレア) 人生の風景(オザンナ) 廃墟と青空(ファウスト) 白日夢(ロバート・ワイアット) 不思議の国のロバート・ワイアット サイケデリックの新鋭(ピンク・フロイド) 丸い地球も切りようで四角(イースト・オブ・エデン) たどり着くのが遅すぎて溺れる魔女を救えなかった船(ザッパ) In the wake of Poseidon の邦題「ポセイドンのめざめ」 直訳すると「ポセイドン号の航跡をたどって」でしょ? あれなんで訂正しないのかな? 面白ければ良いんだ。 面白ければ、 無駄ではない。 子供の砂遊びと同じだよ。 面白くなかったら、 誰が邦題なんて 付けるもんか。 >>221 そういや、そのタイトルでオリジナル・ラブがカバーしてたな テイチクとかから出てたドイツものは手抜きな邦題が多いな クラスターとかノイとかの そういえば電子とか宇宙とか夢幻とかばっかりで どれがどれやらだったな。 クリムゾンの「濃縮」は手を抜いたのか手を入れすぎたのか 「Lark's Tongue in Aspic」 がなんで「太陽と戦慄」なのかと…?。 俺の想像だが、 「太陽」はジャケからで、「戦慄」は曲を聴いて戦慄が走ったって事じゃないの。 最上級クラスの糞邦題だな。 read.cgi ver 07.5.4 2024/05/19 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる