例えば「3Dバンドブック」という基礎合奏本だと、
調別の音階やハーモニーを学ぶセクションにはページ上に

ロ短調(Bマイナー)
(Aマイナー-コンサート・キイ)

などと(移調楽器の場合には)書いてある。
バンドでもしそういうの使ってれば、無理もないというかまぁ自然かな。

そもそも「ドイツ音名は実音名を指す」というのもローカルルールだしねぇ(日本以外では他にどこで通用するのだろう)…
うっかり「これが正しくて他は誤用!」かなんかドヤ顔で言っちゃうと、意外と恥かく事もw?