【映画】時代考証学ことはじめ【小説】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
時代考証はどうあるべきかとか、学問としての時代考証学、その他、
広く時代考証について語るスレです。
学際的な内容になるので、歴史学だけではなく、考古学、民俗学・
文化人類学等にまたがった内容になるかと思います。
歴史(時代)小説、映画、ドラマ、時代劇の時代考証の間違いを指摘したり、
疑問を呈しあったりしてもらっても構いません。
また、○○国の○○時代の時代考証に必要な基本文献を教えてください
とか、〜はどうなっていたか調べる方法は無いか、みたいな質問もできる
スレにしたいと思います。 >>361
沈南蘋の伝えた「写生」も後世の円山派のそれとは異なりますし、円山派や
岸派の「写生」した虎も、現物そのものではありませんからね。
昭和の円山派画家は正確な動物画を描いていますが、それだと逆に同じよう
なものになってしまい、面白みを欠く恨みがある。
逆に、一定の様式内で格闘していた方が、面白かったかもしれません。
>>363
軸装で神功皇后というと、江戸〜明治初期のものでしょうが、鎌倉時代の大
鎧でも、精一杯考証した成果でしょうね。
『日本書紀』に、『千字文』が中国での成立より300年も早く応神天皇の御世に
伝来していたとする、面白い記述があります。
また『丹後国風土記』逸文によると、雄略天皇の御世に仙境へ行った水江浦嶋子
は、3年過ごしたつもりが300年後に帰還したと言います。
雄略天皇の御世(456−479)から300年後。
風土記編纂が命じられたのは713年なのですが。
>>369
これですね。
http://logsoku.com/thread/academy6.2ch.net/gallery/1177302634/ 『千字文』の成立は梁なので、300年は言い過ぎでした。訂正致します。
「手習」からの連想で、製紙・製墨法の公伝は、推古天皇の御世、610年。
硯も円形のものが7世紀以降の地層から出土する様になっていますが、これ
より早く出すなら、説明が必要になりますね。
村上もとか先生の漫画にも登場した九代目市川団十郎は、時代考証に忠実な
歌舞伎を志向しましたが、逆に演劇としては散々な出来で、酷評されたとい
うことです。 >逆に演劇としては散々な出来で、
時代考証にばかり意識が行き過ぎると、えてしてそうなりがちやな。
小説の世界でも、若○木とか。
なかなか両立は難しい。 若○木先生の場合、面白くないのは単に主人公が強過ぎてトントン拍子に行
き過ぎるせいだと思ったのですが(10年以上読んでおりませんが)。
機山信玄と瑤甫恵瓊の会見場面で、甲斐武田氏と安芸武田氏には血縁関係は
ないと書いておいででしたし(甲斐武田から分かれたのが安芸武田)。
あの先生、以前は2ちゃんねるに書き込んでおいででしたね。
志水一夫先生の書き込みがあったのと、同じ頃ですが(2001年頃)。 >>383
しかし○桜木先生はじめ、つまらない正雪しか書かない癖に
「書き方教えます」みたいな本を出すのはなんなんだろねえ
それでいてけっこう売れるらしいんだ、あの手の本。
映画のアマデウスで、家庭教師に行ったモーヅァルトが
えらく邪険に扱われていたのをふとおもい出して、世の中
不条理なもんだとおもってしまうw >それでいてけっこう売れるらしいんだ、あの手の本。
作品が売れている人は、ああいうマニュアル的な本全然だしてないからねぇ。
そういう人がもし出していれば、当然売れてない作家のハウツー本なんてみんな買わない。 アメリカなんかだったら、一流作家が小説作法の本を出しているらしいけどね
学者もそうですが、一般向けの知名度と専業の能力は反比例するのが普通です。
考証と一流作家で思い出しましたが、『源氏物語』は考証してありますね。
舞台設定は10世紀中頃で、執筆当時は廃れていた男踏歌などが出て来る。
いちいち典拠があるので、中世から数多の解説書が出されています。
登場する宝物類も実在するものを出していた様で、作中に「紀貫之が詞書を書
いた『竹取物語』」が登場するのが、同物語成立の手がかりとされる。
現存する『竹取物語』の写本は室町以降、断簡だけでも南北朝までしか遡れず、
果たしてどこまで平安中期のそれと一致するのかは、一応疑えますが。 >>386
クーンツの本のこと?
若よりは、はるかにいいと思うけど、個人的には得るところが全然無かった。
丸山健二のような、心構え中心の方がずっと役立つ。 >>388
具体的には知らない
ただ、アメリカでは、人気作家が小説の書き方や小説学校の講師をしているって聞いて
まあ、日本だって、隆慶一郎がカルチャーセンターみたいなところでシナリオを教えていたことがあるらしいが >>388
しかし、>>388さんは、そういう本を読んでいるところを見ると、小説を書いているの?
ぜひとも面白い歴史小説を書いてください
それを読むのを楽しみにしてますよ あ、なんか皮肉にとられそうなことを書いてしまった・・・
本気です ありがとうございます。
まあ歴史ファンタジーですね。
舞台は海外と日本の両方にまたがっています。
小説はあくまで面白いかどうかが大事だと思うし、舞台となる地域も広いので、
時代考証はほどほどにしないといけないと思ってますが、それでもほとんど資料
集めだけですでに数年かかってしまっています。
小説マニュアルの類は一通りさらっと目を通しましたけど、自分に見落としていることが
何か無いか、チェック用ぐらい思って読んでいます。 一般に『今昔物語集』の成立は12世紀前半(1120年)の平安末期とされています。
確かに、巻二十七第五話で“冷然院”ではなく“冷泉院”と名称変更後の記述が採用されていることから、
少なくとも冷然院の火災焼失(954年)以降に、
また“冷泉院”の跡地を領する池が“昔の面影”を留めているという記述から
院移転後(1055年)に書かれたものであると推測することができます。
つまり、作中世界では11世紀中頃以降の摂関政治から院政への移行期を軸に話が展開されているわけで
このような意味では辻褄は合っている、と一応はいえます。
ただ、前述の箇所で皇統譜的には第63代帝である冷泉院が正確にも“院”と記されているのに対して
巻三十一第三十一話では第67代の三条(ママ)帝が“天皇”とされています。
これは考証的にはありえない。
確か尊王思想が高まった江戸後期ですら三條院とされていた筈です。
基本的に唐制の派生物であり遣唐使停止を受けて廃された天皇号が
まもなくして復活したかのような記述が為されるのはおかしな話です。 >>393(つづき)
“天皇”および“日本国”なるものは中国外交において使用されるのが
当時の常識なので、例えば巻二十六第八話の還俗修業僧による飛騨征討譚のように
奥飛騨原住民の口から“日本国”なる名称が出てくるのは不自然です。
となると、“日本国”なる国号の復活は日宋貿易が本格的に開始された平貞盛以降になるわけですから、
この時代が『今昔物語集』の執筆年代とされるのかもしれません。
であるのなら、何故、記載事項が11世紀止まりで平氏に関する記述が少ないのか?
貿易決済に必要な金の一大産地であった東北の覇権に関する記述(巻三十一第十一話 安倍頼義による胡国入国)が
かくも乏しいのは何故なのか?という疑問も湧いてきます。
それと巻十六第十五話の竜宮城譚や巻五第十九話の亀の報恩譚(ノアの方舟神話が混入しています)のように
室町時代に成立したと言われる御伽草紙所収の動物報恩譚に近いものが含まれています。
これらは遠くインドに起源を持つ仏教説話が我が国に中国を介して伝来し、定着したものと位置づけてよいのですが、
問題はいつの時代に誰によって伝えられ、どのような形で翻訳・再構成されたかです。
また、その際に我が国の歴史的“事実”の記述とされる本朝物にどのような影響を与えたのか?
こういうことが重要な気がしますね。
まあ、猿神に生贄を差し出すような原始的信仰を採用していた
奥飛騨原住民の口から“日本国”なる言葉が発せられたように記述した人間の
“お里”など結構分かりやすいようなものですけどね。
この手の原住民啓蒙譚として例えば『西遊記』などがあるわけです。 >386
日本でも一流どころの谷崎潤一郎、川端康成、三島由紀夫が
「文章読本」という小説の書き方を出している。
ちなみに谷崎や川端が、まず最初に言っているのは
「小説を書くときは文法にとらわれるな」
なんという山田悠介w >日本でも一流どころの谷崎潤一郎、川端康成、三島由紀夫が
ただそれらの本はいずれも、自分の作文スタイルを書いた主観的なものだけなんだよね。 >>395
それぐらい知っているって
特に、三島のいは読んだ
でも、具体的なノウハウを書いたものではないだろうが そのクラスでいいのなら、島田雅彦の本が一番ちゃんとしたマニュアルになっているよ。 経験則からいうと本棚に『論文の書き方』というハウツー本を置いている香具師の書く論文は糞 横レスだけど、俺も日本の当代一流が書いた文章ハウツーで、最初に思いついたのは、大谷崎。
ただ、あのばあい小説技法でなく、普通の実用文をいかに分かりやすく書くかってことにウェイトが。
ただし、そのおかげで、今でも文章の技法書として錆付いてない。
しかも内田百閧ノ文法上で突っ込まれて、谷崎は礼状を書いた上に、改版で直したらしい。さすがだな。 フランツ=フェルディナント皇太子がサラエボで狙撃された時の乗り物が馬車じゃなくて自動車だと知られるようになったのは
学研の歴史漫画の功績だとか。確かに絵に描こうとでもしない限り乗り物の種類なんて気にしない。 また漫画ネタだけど、『ヴィンランド・サガ』って時代考証こだわっているんだろうか? フランツ・フェルディナンドは皇太子と俗称されるけど、実際は皇太甥だね 「皇太子」は皇位継承第一位の男子のこと
別に実子に限らない あらあらうふふ
一度皇室典範読んだら?
ま、皇室典範というより日本語の問題だけど >>407
いつのまにかオーストリア皇位は天皇家に継承されたのかい 日本人が皇太子というときはどの国のことであろうとそれは日本語だということ
ま、当たり前ですね
外国のことについて述べたからといって外国語になるわけじゃなし 例えば、日本の皇室の皇位継承予定者が今上天皇の孫だった場合、彼を皇太子と呼べるのか?
呼べませんね
何故なら彼は皇子ではなく皇孫だからです
これがオーストリア皇室であろうと同じこと
呼べる道理がありません >>404
時代考証
・週に一度風呂に入り、曜日がが決まっている→?
・盾はラウンドシールド→○
・船は担いで移動するときがある→○
・角の生えた兜がでてこない→○
・デーン人とかウェールズとかイングランド情勢→?
あと何かあったけ?
漫画肉が登場していたような、しないような。 >>364
自分は>>345ではないが、シェークスピアの時代は全ての芝居を彼らの時代の衣装で演じていたんだよ。これは、ぶっちゃけわざわざ芝居用の衣装を作る金も時間もなかったから。
ウケない芝居は一週間もせずに打ち切りだから、衣装作るのはもったいないし時間ない。
ただ、パトロンの貴族紳士達がいらない服を劇団に下げ渡してくれて、高級な衣装自体は不足していなかったから、自分達の時代の衣装で昔の貴族とか王様とか演じたわけ。
ローレンス・オリビエ監督主演の映画「ヘンリー五世」見れば、最初エリザベス朝のグローブ座が出てきて、エリザベス朝の衣装で180年位前のヘンリー五世を演じてるシーンから始まるよ。
「恋に落ちたシェイクスピア」はこの点を敢えて時代考証無視したと製作者が認めてる。映画の中のシェイクスピア達は「ロミオとジュリエット」をエリザベス朝イングランドではなく、ちゃんと15世紀イタリア風の衣装で演じてるから。 近代以前は、洋の東西と問わず、そのあたり無頓着だったのでは?
昔の名画を見ても、古代ローマのの人間が、その絵画制作時代の服装をしている
時代考証を言うようになったのは、近代に入って、リアリズムを言い出すようになってからでは?
英語の歴史映画やドラマでは、YouのほかにThouを使うこともあるのかな
作品がなんだったか忘れたけど、字幕で使われているのを見た覚えがある。 中国の歴史ドラマって敬語使わずに皇帝とかにもタメ口で話すの?
中国語って近代になって敬語なくしたんでしょ?
一人称が「我」だけになって女が「妾」って言うニュアンスも理解できなくなったとか見たんだけど。 中国語に詳しいわけではないが、中国語字幕付の歴史ドラマは良く見る。
皇帝と会話する時、必ず「皇上」と呼びかけ、「請」とかつけるから、
普通に見ていて丁寧会話という印象は受ける。他には「娘娘」とか、
親戚の女性への呼びかけだと思い込んでいたら、知人の中国人に聞いたら、
時代劇の言葉で、現在は使わない、といわれたことがある。自分は殆ど
歴史ドラマの字幕の中国語しか知らないから、知っている単語で中国人に
話かけたりすると、時代劇言葉を使ってしまう可能性がある。
他に、山東省出身の中国人によると、山東方言では、日本の俺、あたし、あたい、
のように、「我」に相当する単語が複数あると聞いたことがある。 日本のアニメしか知らない外人ってどんな日本語なんだろう 17歳のポーランド少女・ジュリア・ベルナルド
ttp://www.youtube.com/watch?v=cjnDBPW23Og&feature=related
日本のアイドルみたいな話し方になる。 韓国時代劇の日本語吹き替えでは、
「イェ、チョーナー」(はっはー!殿下)が
「はい、王様」になるな。
>>427
シロウトだが・・
こないだピーナと飲んだらキューティーハニーが
人気だけど、吹き替え、って言ってたから。 中国時代物で思い出したが、「北京城・華の嵐」と いう嘉慶帝の後宮を描いたドラマのDVD
元々香港製らしく、言語は広東語・北京語・日本語字幕の三択だった
で 、 登場人物の一人である如貴妃が「皇后となるのはこの私、鈕祿氏である!」てな感じで見得を切る見せ場がある
この「鈕祿」は 、 満人の氏族名ニウフルに漢字を当てたもので、その基準の読みは当然北京官語なのだが、
広東語版と日本語字幕ではこの鈕祿まで広東語読みして、全く別の固有名詞をドヤ顔の女優が言い放つ場面になっていた 歴史ドラマの攻城戦を見ていていつも思うことがある。
寄せて側は梯子をかけげ城壁をよじ登るのだが、城壁の上では、Y字型の
棒をつかって梯子をひっくり返す。梯子の上まで上がってきていた寄せ手の兵士は
梯子が後ろに倒れてしまい、そのまま落下してしまう。この場面はヨーロッパ・中国に
限らず登場する。
ここで思うのは、梯子の中断に、もうひとつ別の梯子を押し付けて(「入」字型に、
城壁にかけた梯子の背中を、他方の梯子が支える感じになる)支えないのだろうか。と
思ってしまうんだけど。
もしかしたら、入字型に支えても、支える兵士が、城壁上からの攻撃でやられてしまい、
梯子の支え手がいなくなってから、Y字棒で梯子が突き倒されているのかも知れないけど、
映像的にはそうした、梯子を支える手法に工夫を凝らしている場面を見たことが無い。
なんか、Y字棒であっさり倒される梯子を見る度に間抜けな感じがしているのだけど、
実際はどうだったのだろう。
中国ドラマでは臣下が「私」と言う時に、皇帝に対するときは「奴才」とか「奴婢」(こっちは女性)
とか言ってたりするよ。
皇帝の前にひざまづいて「皇上、万歳」と言うのもよく見かける。
「万歳」というのは皇帝に対する敬称みたいなもんか、と思った。
皇太子なら「千歳」。
秦の始皇帝は「寡人」と自称していた。字幕は「朕」だったけど。
「娘娘」は女神の呼称で残ってるし、ドラマでも高貴な女性に対して呼びかけるのに出てくる。
共産中国になって敬語、敬称は廃止したけど、改革開放後に復活した。
「小姐」とか「太太」(奥様)とか。
逆に「同志」はすたれてしまった。 発音でも確か今の普通話と違うのもあったそうですね
今は口蓋化した子音がまだしていない状態とか
京劇のセリフにはその発音が残っているとか。時代劇だとその辺も再現するのでしょうか >>433
京劇は知らんが時代劇の発音は現代の北京語だよ。
語彙は昔のを使ってるみたいだが。
>>432
皇后も千歳使うな。
そういえば小姐って単語には水商売のねーちゃんとか
売春婦とかの意味も含まれる。使うときは用法に注意だな。 「唐詩を中国語で朗詠するCDがないかなー」とつぶやいたら
「唐詩を現代中国語で朗詠するのはおかしいだろ。唐代の発音でやってこそ唐詩の意味がある」と同僚。
「んなら現代中国人も唐代の発音で朗詠してるのか? んな馬鹿な」 そういや、「同志」は、中国本土でもすたれているんだが、
日本の古い辞書にはまだ残っている
そして、現在の台湾では、同志は同性愛の意味
そして、その古い辞書でラジオ講座だけで独習したのが、友人と一緒に台湾に行って、
台湾人:あなたは友達と一緒に来たのか
友人:はい 私たちは、同志です
台湾人:ウププ・・・
だったそうな
おあとがよろしいようで >小姐って単語には水商売のねーちゃんとか
売春婦とかの意味も含まれる。
これは復活後の用法で、比較的新しい。
昔は純粋に「お嬢様」の意味だったんだけどねえ。
>>435
唐代の音を復元して朗誦を試みている人はいる。
でも昔のことなので「推測」の域を出ない。
普通の中国人は自分の現在の言葉で読んでいる。
だから北京では北京語、香港では広東語で読んでいる。
朗誦CDなら
「唐詩一百首」中華書店
http://www.7netshopping.jp/books/detail/-/accd/1101339193
注釈は中国語、詩にはピンイン付き。CD2枚付き。 先日の「平清盛」観ていたら、
食事を振舞われた清盛が家の主人から
「姫飯はいくらでもおかわりがありますゆえ…」
などと言われていた。
この時代、飯と言えば米を蒸した強飯(こわいい)じゃなかったか?
飯を炊いた「堅粥」(かたかゆ)や姫飯(ひめいい)はマイナーでは?
もっとも、米を蒸すのは時間がかかるから、
すぐ出来上がるよう炊いた飯にしたのか。 今のドラマなんかどうでもいいよ
BSでかまわないから『平家物語』を再放送して欲しいな
総集編は面白かった
まぁマスターテープが存在しないんだろうけどさ 山野様は相変わらず大人気だな。
そういえば俺も平清盛最初の1話見たけど結構面白いと思ったな。
時代考証がどうとかは全く分らんがw 山野とその取り巻きは日本史板に行って欲しい。
世界史板で日本史ネタばっかりウザすぎ。 このスレ的には、古屋兎丸の『インノサン少年十字軍』はどうなんでしょうか。 >>444
だから、遠慮なく世界史ネタ書き込んでいいって言ってるのに。
何日経っても無言なんだけど。 >>444
待ったくです
貴方の言うとおりです
世界史板に日本史ネタなどイタチもはなはだしい
だから、山野一派が書き込めないように
世界史ネタでスレを埋め尽くしてください といわれてもへこたれずに、
水仙の花は春に咲いて、菊の花は秋に咲くのをドラマ中のあのやんごとなきお方達はご存じないのかな? 自分自身が日本人であること忘れて、そんな書き込み。
山野アンチって本当にキモいね。 日本人だから世界史板で日本史ネタを話してもいいとは理屈になってないwww
日本史ネタを話したいなら日本史板でするべきだろ
山野狂信者アホすぎワロタwww それと2chに日本語で書きこんでるからってどうして日本人だと断定できるんだよwww
山野狂信者の知能の低さにあきれる。 そもそも世界史板って、現実的には、
日本を除く国々板ではなくて、
日本を含む世界+世界における日本板だろ。
だから、日本自体がイタチじゃないことになってるだろ。
ただ、たとえば、イギリスの情報が2行で、その比較として
フランスが3行とかで、じゃあ、日本はどうだったんだろうという
話題になり、
山野氏が、数十行書き込むので、山野に圧倒されてしまう。
山野氏でなくても、世界史が好きでそれなりに詳しい人でも、日本の
情報量の方が多いんじゃないの? 確かに世界史板は「日本を含む」世界史を語るところには同意だが、
山野は、8割がた日本の話だし、こいつが来るとスレが日本の話ばかりになる
それが問題だろ。ここはあくまでも世界史板だし。
そんなに日本史の話をしたいのにどうして世界史板を徘徊しているのか。 >水仙の花は春に咲いて、菊の花は秋に咲くのをドラマ中のあのやんごとなきお方達はご存じないのかな?
大河ドラマの内容は存じませんが、菊花は重陽の節句がありますし、嵯峨天皇
も愛好された花で、和歌・漢詩にもよく詠まれましたので、知らない筈はない
ものですよ。
九月九日に菊酒を飲むことは、平安貴族に引用された梁の『続斎諧記』逸文に
漢の費長房の災厄を避けよという指示に従い、一家で登山して菊酒を飲んでい
たところ、家の鶏狗羊は皆死んでいたが、人は難を逃れたという故事に由来す
るとあり、伝説上では漢代に始まったとされています。
『荊楚歳時記』も、漢代に始まって今に至るまで改めずとしている。
周代に始まるとするのは、室町時代に我が国で出来た俗説らしい。
『枕草子』「草の花は」には、菊や撫子や竜胆や朝顔や菖蒲はあっても水仙
はなく、家にありたき花で一項目を立てた『徒然草』も同様です。
兼好の場合、薔薇・蘭などの唐好みの花はあえて除いていたようですが。
水仙自体は、大河ドラマの時代ならまだ珍しかったでしょう。
ちょうどこの頃の宋の絵画に影響を与えていた趙昌は、水仙・薔薇・牡丹な
どを共に描いていますが、梅以外は日本では後になるまで好まれなかったよ
うですね。
趙昌や銭選の花鳥画の輸入が盛んになるのは、室町期以降です。 で、山野様。
「平清盛」で「姫飯」を食っているのは正しいのですか。
蒸した強飯ではなくて。 イギリス2行1スレ
フランス3行1スレ
日本はどうだったんだろう疑問1スレ
山野氏数十行1スレ
山野氏のレスとその関連が30スレ
とかだから、目立つだけだけど。
これは、端的に世界史板の問題を如実に表していると思う。
現実問題、
そもそも世界史板で、レスを返すのは非常に難しい。
時代も国も分野もまちまちで、すごい薄い層でしかない。
簡単なのは、
質問・疑問
コピペ
現代・国際情勢
感想(大変そうだったとか、うまそうだとか)
定型・繰り返し(ヴェルサイユはトイレがないとか、ルイ14世は手づかみ)
朝鮮・中国ネタと、ネトウヨの超反応 山野様wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
キモーwwwwwwwwwwwwwww
山野も山野狂信者も
お前ら日本史板いけよ。
それと山野はちゃんと名前欄に名前を入れろ
名無しのふりして書き込むな >>456
あっても不思議はありません。何故わざわざ出したのか分かりませんが。
『宇津保物語』や『今昔物語集』ですと、貴人を接待するかしこまらない食事
や老人にも食べやすい食事の中に出ているようです。 山野が>>455で書き込んでわずか2分後に>>456のレスが山野に返っている。
455のレスを読んでる時間もないだろ。
>>456は山野の成り済まし 山野信者もアンチもキモイよ。
おまいら全員凌三千刀滅九族じゃ。 山野が目立たなくなるぐらいの長文を書き込める人がいればいいがいないだろ。
昔は、krtとかいたけど。 >>459
山野様ありがとうございました。
山野様の博識ぶりにいつもトキメイてしまいます。
ああ、krtたんね。
ワイン好きの。
もう10年くらい前の話だな。 なんでもいいから、得意な国のネタをどんどん投下してくれ じゃあ寒流時代劇。
時代を遡れば遡るほど服飾も建築も派手になるウリナラファンタジーw 知識が伴わないレスは不要。
山野に嫉妬した上、そんなことしか書けないのか。。 >>467
>>447、>>448、>>450
のレスやお前のレスのどこに知識や知性があるのかね?
それと山野を批判すると山野に嫉妬しているだの案山子だの意味不明
のレスをする山野信者こそ知識や知性があるのか?
>>466
視聴者と製作者はともかく、韓国の歴史家はどう思っているんだ。 >水仙の花は春に咲いて、菊の花は秋に咲くのをドラマ中のあのやんごとなきお方達はご存じないのかな?
ドラマみてないけど関西で水仙の花というと↓だから正月のイメージだ罠俺は
http://www.city.minamiawaji.hyogo.jp/index/page/ddb66781fcc06f065313bc46a717227f/
まぁ正月を春として何が悪いと突っ込まれそうだが菊の花は秋に咲くという言葉が続くと>449が何を言いたいのか混乱しちまうね 世界史板において山野野衾なるコテを攻撃すると山野野衾本人又は信者が
ゴキブリのように湧いてきます。
彼らの言うことは
・お前は山野に嫉妬している
・お前が世界史ネタを書き込め
・お前は案山子だ
・日本史も世界史の一部だ
などです。試しに山野を罵倒する書き込みをして下さい。
必ず山野信者が現れます。
>・お前が世界史ネタを書き込め
これは信者云々とは無関係だろう。
言われて困るのは、日本のことしか知らないからじゃないの? せっかく、>>445が世界史ネタを振ってるのに、なんで日本史の話ばっかりしてるの? >>475
案山子は山野に輪をかけて日本史ネタしか出せないうえに
誹謗中傷癖があるっつーことを自覚しろと。
>>476-477
案山子やネトウヨと同じ思考形態の者にとっては
荒らすことこそが目的だからだよ。 話は全然違うけど、ここっていつもの「形」とか「色」とか「音」みたいな系列スレの一つ?「歴史映画・小説・漫画・アニメを語る」
とスレ主は同一? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています