>>289
>言語学的な形態素の分析をしなくても、自然と形態素VCが音節文字の形で浮かび上がる
それをやって「便利だ」と実感できていたのだろうか
そもそもシュメール・アッカドはそんな理由で自覚的に選択してこのシステムを使っていたのだろうか
>朝鮮語の正書法は非常にめんどくさいことになってる
なんで形態素がわかるという共通点があると主張しながら、
一方は便利、もう一方はめんどくさい、と分けるのか説得力なし
朝鮮語の場合は日本統治時代まで新聞の朝鮮語表記は意味上のパッチムを使わない、
カナに毛の生えたような単純な表記だったのが、ハングル学会が分析して提案したものが現行の表記
綴り方のコンテストがあるくらいだから書くのは簡単ではないんだろうが、読む場合は意味の塊を
つづり上のひと単位にしようとするぶん、読みやすいのではないか
>屈折語尾は一般に複数の意味を包含するので、実益に乏しい
そんな理由が通るのならそもそも文字化する意味がない
文字化の目的は形態素をはっきりさせることじゃないだろ