字幕38文字目
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
ジョーカーの痔膜きたあああああと思ったら全然綺麗版に合わねえええええええあああああああああ このスレッドはできるだけsage進行でお願いします
ageで書き込まれるレスを、NG設定する方法
sage進行が推奨のスレで、意図の有無に関わらずageでレスを書き込んでくる投稿者をNG設定したい場合は、次のような設定をおこないます。
[ツール]→[設定]→[機能]→[あぼーん]→[NGEx]を開く
ウィンドウ下のほうの入力欄に、あぼーん名を入れて、「追加」をクリック
たとえば、「ageあぼーん」など。
次に開くウィンドウで、
対象URI/タイトル:タイプ=「含む」、キーワード=スレタイに固有な文字列
NGAddr :タイプ=「不一致」、キーワード=「sage」
左下のリストボックスを「透明あぼ〜ん」に設定 ●用語
CAM: 映画館での隠し撮り。
TS(Telesync): CAMのちょっとだけ品質が良くなった版。
TC(Telecine): フィルムから直で取り込んだやつ。テレシネ。
SCR(Screener): プロモーションや関係者用の映像がソース。
R5: すぐに販売するために特典などを抜きにしたDVDがソース。DVDRipの下位互換?
DVDRip: 正規版のDVDがソース。
HDRip/HDTV: 地上波放送がソース。
WebRip: Huluとかのオンライン配信(ストリーミング)がソース。
Web-DL: iTunesとかのオンライン配信がソース。 TS
映像はCAM。
音源を難聴者用音声のLINEやドライブインシアター用のFMから取ってるんで
高音質なのは勿論、観客の笑い声やどよめき、撮影者のガサゴソ音が入っていない。
R5
RはDVDのリュージョンコードのことで日本製ならR2。
以前、世界でいち早くDVDが発売されるのがR5=ロシア向けだったことから
映像はDVD-Ripだが音声がロシア語だったので音声をカットしてTSの英語音声を組み直して
R5と称した。
また、英語音声にたった一人で感情移入無しのロシア語音声を被せただけのファイルも
R5と呼ばれていた時期が有る。
いずれにしても、R5は最近ほとんど流れていない 韓国語張り付いてる動画だけど
むかし韓国語張り付いてるのを仕方無しに観たけど、なんかコマ送り?っぽくて観てて疲れたんだけど
ジョーカーもそんな感じ?なんか映像がコマ送りっぽくて遅れてる感じなら嫌だな 誰か>>23の日本語字幕作ってくれ
何言ってっかわからん 23の言ってることが分からないなら、
お前、、外人(韓国人)だろwwww 昔、韓国人を掘りながら動画を見た
仕方なしだったが、なんかコーマンクリクリ?みたいな技を使われて疲れた
カノジョもそんな感じかな?あんか映像がコマ送りっぽくて遅れてる感じなら嫌だな どっかにメメントの字幕ない?
見つけたやつ全部ですます調の機械翻訳そのまんまので萎えるんだけど。
自力で半分訳したけどだんだんキツくなってきたわ。 ,.:‐v‐:.、
/ ; : / ゙´ ゙i
/ ( i lヽ l!
ヽ_ フ ハ ゙.ノ
\ ! / " ゙'' i ┌‐
.>、/ヽ .i ,ィ | |
/ l .l ,; .; ! |
/ /, | ; !. i! |
\_ ./ | ; ; i! ( ノ 立ったよ!
゙`ヽ、. ! !l l、 ! ゙i、_
゙ ー--、 | ! ; .| ヽ
\ ゙ー| !l ;. ! ̄ ゙̄ー" ゙̄ー―‐"、
\ ヽ,! ,: :.. |,,;; ,: \
_/ l . ,. '' \ \ ,; ;゙、ミ゙ \
l .:、 、 \ \ ,;: i;ミ゙;゙
L 、 \ \ \./
\_\ ゙ヽ ゙:ヽ._/ 韓国字幕で高画質が出たってことは、
後 10日くらいでハードサブ無しの高画質が来るな。
問題は日本語字幕がいつ来るかってことだなw >>27
残り半分がんばれ
そしてうpおながいします メメントそんなにいい映画か?
頭の回転が鈍い俺には難しい映画だったわw バリバリ勉強してる時は理解できておもしろかったけどニートになってから見たら内容ついていけなくてつまんなかったわ
てかメメントなんてレンタルしろよw >>34
どうやるの?むしろ抜いたのくれ。
レンタルやネット配信視聴しながら書き出す事は考えた。
もちろん対価払うことも。
>>5のサイトにあるの全部機械翻訳だったから、字幕に著作権かなんかあって抜いたのはうpしたらダメで消されるのかも?
あるいは2000年の映画なのに20年間それを誰もやらなかった訳か?
人気なさすぎだろ。
自力翻訳ならうpしてもいいんかなぁ、とそれだけでやっとる。
[原文]Don't be a prick.
↓
[機械翻訳]刺さないでください。
↓
[俺翻訳]イヤミったらしい。 そんな手間かけなくても借りてリッピングすりゃいいじゃん メメント、Amazonプライム会員特典にもあった。 Dora.and.the.Lost.City.of.Gold.2019.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-Whales
日本語音声&字幕入り >>38
ググればわかるはず
ヒント・chrome拡張機能 >>42
サンキュー
そういうのどうやって調べるんだ >>45
主演のモナーのファンが見るんだろ
オレも見るけど
【Eテレ】100 オトナになったらできないこと【ネタバレ禁止】 [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1480142830/ モナーて誰じゃ?と思ったら最後の騎士王に出てた女の子か
何かトランスフォーマーの時より大人っぽくなったなぁ パーフェクトストレンジャー
ジ・アート・オブ・レーシング・イン・ザ・レイン
上がいつのか分からん
ハルベリーのやつか >>56
その映画、まさかいい年漕いたオッサンがみてるの?
さすがに小学生向けやろ 海外だと4KやHDRで流れてるのに国内版はBD5とかに圧縮されてるのしかない
ひどいやつは吹き替えのみとか
やっぱ日本人って馬鹿なのかなと思うよな
七つの会議はSDレベルの画質だった
わざわざ圧縮して流す意味がわからない 流す側になれば分かるんじゃないかな
たぶん、流してるのは日本人じゃなかったりする >>60
他人の為に流すだけでも手前なのにわざわざ圧縮作業までやるのが謎
頑張る馬鹿って感じ
海外では60G程度が普通なのに4.7Gとかアホかと 日本だろ酒落ちはわざわざ圧縮して
外人はやるわけねえだろー とうか、冗談抜きで未だに民放の地上波放送をみてるほうが驚きだわw
ニュースですらアプリで事足りる時代に、テレビで映画とか海外ドラマとか安くで見放題のVOD時代に糞コンテンツの地上波放送とか見てるのってまじで脳に障害あるんだろうな
今の若モンはまじで誰も見てないぞ
You Tubeも未成年に大人気だしな
老害は哀れだわ 169分の映画を2時間枠に入れたらどうやっても
監督本人が編集しなければざっくりに決まってる
いちいちうるさいわ 老害てYou Tubeは未成年に大人気てすぐ言うよね >>66
お前みたいな周りに若者が居ない引きこもり老害には理解できないんだろうなえ
自己紹介お疲れジジィ くだらん争いしてる暇があるなら
ようつべでも観て昼飯食え >>67
きみは人を煽るような悪口しか言えない障害持ちの人間だって事はよくわかる
(はいはいw わかってるw これは自己紹介だねw) Angel.Has.Fallen.公開したのか
おもろそうだ 地上波でやってた
IT それが見えたら終わり
上映時間135分だろ 弟が腕千切られるシーンもなかったんでしょ
あれが一番怖かったのに >>58
eac3to でできるだろと思ったらエラーでて抽出できないな
国内版はクソ音声しかはいってないからな
字幕だけ売って欲しい レンタルから抜いた字幕ファイルくらいならアップしたいけどやり方がわからん
DVDから抜いて海外の4Kに合わせることはあるけど
blu-rayとかm2tsはできなかったしあまり解説してるとこはないな
書いてあるとおりやってできないしコマンドラインとかわからん ネトフリは抜けるみたいだがGoogle Playのはどうなの? イット今調べたら 2時間14分49秒だった
ちゅーか、ジョーカーの高画質用字幕まだかよ! いえすたで〜
おーるまいとらぼしーむんそふぁ〜らうぇ〜 見やすい字幕!
ジョーカー!
キタ━━━(。A。)━━━ッ!! でもさぁ、肝心の動画が・・・ちょんリップしかないじゃんw チョンはいろんな所で嫌がらせするからな、
字幕でも邪魔になるような嫌がらせ。
しかし、チョンが居なければそれなりのキレイな動画を早く見れないのも事実 雨中のレースさんきゅー
キャストで最初にケビン・コスナーが出てくるので
何かと思ったら、犬の声役だったw 130KBか
字数少なくすることにだけ力入れてるフンサブよりはマシそうだな
さんきゅー >>98
良い翻訳と思うけど ちょっと一行文が長すぎるとこが多いと思うの Joker=Joke(ジョーク:冗談)を言う人。トランプに描かれてる宮廷道化師
この映画のおかげで トランプのジョーカーの意味・起源を初めて知ったよ >>96
同じセリフでも、全く違う意味… を思い出したw
韓国人 「技術は、教えてもらうものではなく、盗むもの」
日本人 「技術は、教えてもらうものではなく、盗むもの」
日本人「犬が大好きです」
韓国人「犬が大好きです」.
日本人「人の嫌がることを進んでします」
韓国人「人の嫌がることを進んでします」 英語でもOkeyとかGreatとかYeahとかイントネーションで全く違う意味になるやろ ジョーカー、セリフがなげーよ。
誰かもっと短くて分かりやすくしてくんろ。 >>104
あなたの言ってることと >>102さんの言ってることは全然違うと思うのw ジョーカー
ラストらへん完全に化粧しきってからカッコ良かった。 Google Playの字幕って保存することできませんか?
Netflixは拡張あったんだけど >>105
知恵遅れは
英語字幕より容量少なくするゴミ字幕でも見とけ >>112
その容量の小さい合ってる字幕アプしろ!カス太郎 Ready or Not ( 2019 )の字幕お願い>< ジョーカーの字幕二行にすると読みやすいのに。
一行だと画面の右から左まで目線を動かすことになるし、
フォントの設定が大きいと画面に入らない。 早くじょーかーみてー
12月にはリップくるかーーー >>109
ストリーミングって基本全部保存できるんじゃないの?
ネトフリとかアマゾンのは出回ってるよね
あれどうやってんだろ
4K HDRで音声も字幕も全部入ってるやつあるよね http://escape-room.jp/
きゃーーー!これ来年公開って・・・
早く字幕作って欲しい>< >>120
いや、セリフが長くて
最後まで読めないところが多々あったぞ。 機械翻訳を容認するのは、誰のためにもならない。
かなり前から、悪貨が良貨を駆逐することを危惧する声はあったはず。
良い字幕を提供するためには、相当の英語力が必要。
少なくとも今は、現状の機械翻訳は全く役に立たない。
なぜなら、字幕の翻訳には、全体のストーリーの把握と、
ストーリーに沿った日本語への変換が必要だから。
バカが真っ先にUPした機械翻訳字幕は、結果的に良貨を駆逐するだけだ。
機械で十分とか言われたら、やる気無くなるんだよ。 >>122
m(_ _)m ゴメンナサイ もう しません >>123
反省してるなら
ジョーカーの長過ぎる文を手直ししろ。 ジョーカーthis.is,no1ーーーok this
no1ジョーカーーーーーーーーーーー 韓国語の文字と重なると見えにくいからだと思うけど、グリーンも悪くない・・・ なんで中韓ってハードサブなの?
ハードサブなんて他の国でみたことないんだが 巨匠リドリー・スコットまでもが ネトフリ映画に手を出すようになったのか
地震鳥ってどーゆー意味? >>138
言うだろうと思ったってことは、
やはり自分もつまらんと思ってたってことか
ヴィラン誕生のあまりにも凡庸なストーリー 巨匠リドスコっていっても近年の映画はクソつまんないからなぁ 出始めの高画質はいつも
韓国ハードサブの流れ定番だな チョンには映画館が少ないしあっても見に行かない
映画封切りと同時にTVやWebで有料ストリーミングが開始されるのはそのため
それを盗むのもITチョン国のモラルノなさ >>143
このスレでモラルが云々語るお前のほうが頭わいてるわw
死ねよ乞食 ドラちゃん、全部見てないけど悪くないね。
偶然見た、IMDBでほとんど同評価のswordfishが結構面白かったのと同じ感じ
ただしドラちゃんは、CGの動物にに目をつむる必要あり どらの疑問点
ウンコした娘が尻拭いてないが平気なのか?
他の奴らはうんこしないのか? >>149
緊急事態では。ウンコ出すことより、ウンコ拭くほうがはるかに優先順位は低い。
経験者ならわかる。
。 上下痔膜 マイナーチェンジ4回目が出てるけど
これで完成だろうな 返事聞くまでウプデしないぞ シュワちゃんとリンダ
NHKのインタビューで見かけたけど
悲しいほど老けてたな
見るのキツかった >>150
と、クソスレでモラルを語っちゃうガイジの自己紹介でしたw リンダは63歳、
日本の女優の63はまだまだ普通に見れるが、
ハミルトンは皺くちゃだらけで見るのキツいわ~
やっぱり洋食は駄目だな、日本食最高\(^o^)/ >>139
リドリースコットは才能に恵まれた人だと思ってたけど、
最近の作品見ると、見た人を満足させる娯楽性より、
後世に残る芸実性を優先してるように見える。
だから今一つスッキリしない作品が増えてるような。
スレ違いスマソ 英字幕より容量小さい
字数短くすることだけ考えたフンサブ来た〜
いらね〜 >>161
英字幕より容量少ないと糞サブなのか? ふ〜ん
浄化日字幕v5 サンキュー アースクエイクバード、観終わった
俺的にはまあまあ良かった
ただ、内容と地震鳥の関係がイマイチ分からん
まぁルーシーの可愛さとセックルで抜いたから、まいっか… アースクエイクバードをおすすめしたいんだな
そうなんだな >>147
どっからそんな話し出てきたんだ?
映画興行収入額国別順位
中国
米国
日本
英国
インド
韓国 >>165
単純に考えて 人口が日本の半分以下なんだから >>147 はあり得ないわなw >>168
思いっきし機械でワロタw
どうせうpるならpreviewの範囲くらい
マトモに見せれば食いついたモノを…残念 機械字幕は全力で叩くことで
スレ民に情報提供してんだな乙 >>168
なに! ”エンゼル・ハート” 来たのか!
長い間この字幕欲しくて探してたんだ! ganfan
努力賞、三歩手前www
Haru4649
少しだけ手直ししたいw
文句だけは一丁前の糞ゴミ共 天使サンキュ!!
ちょうど4K来たし、タイミングはバッチリ エンジェルの奇怪字幕 復活した猫ちゃんにあるのとほぼ同じだなw >>178
PDに吹き替えを流すという働き者の馬鹿がいるけど迷惑 >>179
>>180
それは確認しました
低画質だしatmos 4k HDRでみたいんですよね
金出してもストリーミングだしなあ じゃあレンタルして字幕抜き出すか
それが無理なら4kBD買えば >>182
google playのレンタルからは抜けない? 地震鳥ネトフリの王道を行くゴミでした
男が岸谷五朗のような真木蔵人のような中途半端 >>147
これが息を吸うように嘘を付くの典型例です やる気さま
[月刊アクション][きづきあきら×サトウナンキ] 無敵の人
気が向いたらでいいのでお願いします。 エンジェルの糞糞糞痔膜
あんなの晒して恥ずかしくないのかね DLが1000を超えてるけど、バカなのかなぁ・・・糞でも無料ならもらうのかなw 誰か、エンジェルの字幕を修整して
アップしてくれ! ジョーカーの最初のうんこ字幕も3000とかいってたからな エンドオブホワイトハウスの3作目か
2作目は糞つまらんかった記憶あるんだが ジョーカー、セリル短い版来てるな、
あとは韓国語のない高画質か来るのを待つだけ セリル短い版
セリルてなんや
韓国語か?
5ちゃんで韓国語使うな 機械翻訳乗せるやつの目的ってなんなんだ?
嫌がらせ? 機械翻訳でもないよりはマシ。
ない、てのはお察しだが、ヒアリングできない英文読めないのが実情の日本。
機械翻訳でも言ってる意味さえわかればなんとかなるからな。
誰も彼も男も女も「わたしは」「わたしは」「あなたは」「あなたは」「です。」「ですか?」
緊迫したシーン台無しだが、脳内で口語体に変換するんだよ。 クラウンマスクを被ったゴッサムシティの反勢力市民が暴徒化するシーンを見て
今の香港の姿と似ていると思ったのは私だけであろうか… ジョーカー、ハードル上げすぎたせいで微妙だったわ
字幕は感謝 チョン・ハードサブなし イットツー 来たから はよ まだかよ!じゃねえよ
おまえが盗撮してうpしろよ! IO.2019.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-DEFLATE
El.Camino.A.Breaking.Bad.Movie.2019.2160p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NTb
日本語字幕入り。 Gangleader見た記念にJukebox貼っとこ
いいコメディだった
https://youtu.be/wNAtjwnnBGM ランボー2
ターミネーター
この辺りの往年の有名作で無いのって消されてるのか? >>219
期待しないで見ると結構面白いし
期待して見るとガッカリするかも知れない >>219
評価されまくってんだからこんな場末で聞かないで
ググれ 俺はそんなになかったが、
知りあいはハマって3回見たらしい https://i.imgur.com/6CQRjjB.jpg
上と中央がジョーカーの暴動シーン
下が今日のニュースによる香港デモの写真 聖林昔話ですね わかりました
もうしばらくお待ち下さい ウォーキングデッドムービー
ってやるんだね
リックの番外編かな ウオー! キングってムービー
もあるんだね
ヘンリー王の歴史ものかな Angel Has Fallen の機械字幕アップした奴ゴリゴリに叩かれてるな 日本人は優秀な民族だから 奇怪痔膜でも
脳内変換して鑑賞することができるんだよ あ これを言っちゃあ オシマイかw
It The End 度重なるアンコールに応えて
∧__∧
(´∀`)
(⊃⌒*⌒⊂)
/_ノωヽ_) ホラー好きのオカマが運営しているサイトはこちらです
http://hellothailand.work/ ホモが見えたら終わりだとピエロよりある意味ホラーだな また底辺のおっさんが金持ち奥様に嫉妬してんだなw
女性名義の2億近い金額が入ってる預金残高や運転免許証も晒せない子供部屋オッサンなのにw >>251
犯罪者予備軍のコドおじを叩くのはヤメレww 友達もいないババアが1名ウザイ
自分の預金を晒すとか、もし本当ならちょっと頭おかしい人だね 自称アメリカの映画館でホラー映画観てるババア(ネカマ)だからな
英語版で観れるくせになぜかフンサブスレに居ついてる真正の虚言癖 ネカマとか言ってるやつって
あの奥さんが若い女性で金持ちってことが相当悔しいんだと思う
相手を男にしないと何も反論できない子供部屋おじさん ワンスアポンどうせ機械だろと思ったけどざっと見た感じ使えそう ジョーカー!
ハードサブ無しの高画質!!!
コネ━━━(。A。)━━━ッ!! >>275
来月まで待てと何度も言ってるだろ 低能! あれから10年か・・・
日本語字幕はおろか英語字幕すら不要になった上に
倍速再生でも理解できるようになったぜ
字幕?かったりー事言ってんじゃねーよw Ready Or Not 2019きれいな動画きたでー
字幕お願い>< >>285
ん??
そんなデカくないけど
字幕誰か作って >>286
きれいな画質といったから2160pかと
9.42GBの1080p DTS-HD MA ならあったけど >>287
2160pじゃないと きれいな画像といわないのか?
「1080pならあったけど」 この言い草 偉そうにセレブ振りやがってヌッコロスソぞ! さて、
ジョーカー来ないなら、評価の高い 新聞記者でも見るか IOってやつ、クッソマジクソ詰まらんクソ映画だったです Original Title............. Apollo 11
Release Date............... 22.11.2019
Store Date................. 21.11.2019
Cinedate / STV............. 26 Jun 2019
Production................. NEON
Genre ..................... Documentary, History
Runtime ................... 93 min
Source .................... BD-66 GB
Audio ..................... English DTS-HD MA 5.1
French DTS-HD MA 5.1
Subtitles ................. German, English, French, Japanese
Videoformat................ 3840x2160p UHD (2.20:1) @24 Hz
iMDB Rating ............... 8.3
iMDB Link ................. http://imdb.com/title/tt8760684 おまいら、おはようございます
来月のメリクリを控え、関連作品も続々と出る悪寒…
そんなワケで相変わらず今年もボッチなおまいらに
A Present for you! いや違うな A Gifts for you! か
ま、ネトフリだし暇つぶし程度にみれw
The.Knight.Before.Christmas.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG(字有)
The.Knight.Before.Christmas.2019.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM(字有) おっさんが一人でブツブツと独り言をいってそうでキモいなこいつw 落ち放り投げは解釈を観客に委ねる方が高尚だと勘違いした低脳がよくやる手だわ
アホか >>302
どれもつまらんよな
興行収入無視して監督がやりたいことやってるから、とからしいけど
やりたいことやるとそんなにつまらんのかよってな Ready or Not
バカホラーでおもしろかった
サマラは2020年代のホラークイーンになるかもしれん Ready or Not
日本語字幕をよろしくお願いいたします ネットがあればぜんぶタダ!ネットがあればぜんぶタダ! ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド、最初は字幕あってるけど、途中でズレまくりやけど
なんでや? ホワイトハウスダウン3
まともな字幕は一向に来ないな >>318
ワンス YIFYに最後までタイミング合うのある >>325
最初と最後を同期させたらバッチリだった タランティーノの作品ってどうも肌に合わない
会話劇っていうのか?なんか延々と無駄な会話してるだけっていう
なんであの人の作品は評価されてんの? その無駄な話(はタランティーノの好きな話)をしつつ映画は進んでるのが凄いんだけどね
今回のワンスアポンでも言ってるよ 通常のセリフセリフした台詞ですすむドラマなんてクソ みたいなことを。 観たあとで監督を知り 面白かったら
さすがタランティーノだね と言い 面白くなかったら
やっぱりタランティーノやんか って言う おでん文字イヤヤ
文字無し出るまで気長に待ちますわ 最近のタラちゃん長めの映画が多いから集中力ないキッズと
尿漏れ老人には不評なんやろな キルビルvol.1の字幕全くずれが合わないんだが動画が悪いんかな ターミネータ(1984
機械字幕に手を加えたやつだった ずれって合わない事だから
ずれがずれてないって言われてもずれてるんだからずれてる事 >>333
映画の長さはともかく 50年前のハリウッドエピソードだから
お前みたいな青二才よりもむしろ 俺みたいな尿漏れ老人のほうが
懐かしがってみるんじゃまいか >>342
オープンサブの40kbのやつだけどひとつの台詞で合わせても次の台詞でもうずれてた。
動画はワンカメの長回しでカットもない場面なのに。 なんで15年以上前の映画の話が出てくるんだよ
ワンハリのタラちゃん絡みだからか? >>344
お前はDVD画質 720*480の解像度でみてろ! >>350
だからいつも言ってるだろ!
ちゃんとした題名で書けと。
こじょDVD野郎 >>352
でも俺が最初にここにレスした「聖林昔話」というのは
変体漢字変換としては秀逸やろwww Dave.Chappelle.Sticks.And.Stones.2019.2160p.HDR.NF.WEBRip.DDP5.1.X265-TrollUHD
日本語字幕入り。 その3時間以上ある、
アイリッシュとか言う映画はおもしろいのか? おもしろいよ
名誉白人気取りのレイシストなら絶対楽しめる スタッフ、キャストすごいのに、結局ネトフリかぁ・・・ 誰かOpenSubにあるKill Bill Vol.2の字幕にあう動画教えて
1080p.BrRIp.x264.YIFY.mp4 に最初と最後を同期させたんだが
中間がズレまくる 愛留守万
糞なげーし糞つまんねー
コレ老人ホーム専用ムービーやろ 1
00:00:22,333 --> 00:00:23,777
99の次は?
2
00:00:24,444 --> 00:00:25,555
100
3
00:00:26,666 --> 00:00:27,777
当たり!
↑こんな字幕があったとすると、Subtitle Workshopは
2番の台詞の100を字幕番号と解釈するみたい。
そうなると2番の字幕と100番の字幕には台詞がないので
削除されてしまう。
結果、3つあった字幕が保存する時は2つになって出力される。
この例だと開いた時に分かるけど沢山ある字幕の途中だと
気付かない。長く使ってるのに今日初めて気づいた。 このスレの新スレが出来てた事にも今日初めて気づいたけど。 >>368
そうか、
じゃ〜本文の字幕の数字は全額数字が良いってことだな。 年のせいか字幕追うのが億劫になったんで
アイリッシュ、吹替で観させてもらった
うーん、、確かに内容が内容だけに「ヒート」や「タクシードライバー」のソレに比べると
イマイチ感あるのは否めない、所詮ネトフリだからしょうがないと思いつつも
監督だってあのマーティン・スコセッシだが、流石に年には勝てないのか
それでも、救いは今後絶対に見れないであろう希に見るキャスト陣が
一堂に会した作品を観られただけでも良しとしませう
関係無いけど個人的にはオープニングのオールディーズに、涙ちょちょぎれたのは言うまでも無い
おっといけねえ、まあた下らん長文になってもうた
これもまた年のせいか… あいりしゅまーんーーーno1ーーーokーーー゜゜゜
てにーろーぱちーのーじょんぺしno1ーーー それはそうとジョーカーのハードサブ無しの高画質は無いのか? >>373
なんで知ってんだw
実は今日も昼飯食いながら飲みながら観てたんだ
最初観て、「何だこれ、ジジババしか出てねーじゃん、しかも片足棺桶に(ry」と思ってたら
いつの間にやら観るの癖になってもうた、、そらあ同年代じゃ当たり前かw >>385
あるあるか どこにあるかおしえろくださいあるよ Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
これはまともな字幕なのか? US、IT2、Ready or Not
これらの日本語字幕はまだでしょうか? Fast bdで合わないぽいなー
hdしかあわないのかねー ホラー好きのネカマのために
US、IT2、Ready or Not
コレラの日本語フンサブ用意していただけませんか? あらすじとおすすめポイント書けよ
字幕有志が興味もつかもしれんだろ Ready or Not の あらすじ
グレースの嫁ぎ先で開催された殺人ゲームのお話です
そこには一族に新しく加わった者にカードを一枚引かせて
書かれたゲームをするというルールがありました
グレースはかくれんぼのカードを引いて普通に隠れましたが
他の全員はグレースを捕らえて殺そうと武器を手に必死に探します…
その理由は??…
おすすめポイント
最後まで飽きずに見られそう Ready or Not、IMDbで28,000投票超えてるのに7/10点か。
賛否あっても見る価値ありそうやね。 予告編みたら重厚な絵作りでホラーかと思ったら
途中からコメディになってワロタ。 ホブス&ショウ
BluRayRIPで0.5秒ズラしたら合った
明日の夜にでも見よ >>413
針木に日本語あるのに おまえ嫌がらせで書いてるんか? Easy.Rider.1969.2160p.UHD.BluRay.X265-IAMABLE
日本語字幕入り。 キルビルvol.2の字幕全くずれが合わないんだが動画が悪いんかな >>418
ストレッチしても合わないならそう言うことだろう
どっかに字幕内蔵版があったぞ ホブス&ショーBDripで見た
中身はロシアか何処かかな? 恐ろしく詰まらなかったぞ
漫画みたいな描写でドン引き
もう少し現実味あるアクション殺れよって思う お願いしますばかりじゃなく
英語と韓国語を 見比べながらお前も1つくらい作れよ! かけたわ
ア ナ ル と ヌ キ の 女 王 、
おねがいね〜ww >>430
朝から君の品性が滲み出るカキコ 乙
さすがage厨やね ホブス&ショーの新字幕サンキュー
エンドロール終了後の最後のボーナストラックの字幕もお願いしますよ Ossanさん >>435
ねえよ アホ
1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].mp4 のエンドロール終了後
2:15:55 から1分足らずのボーナストラックのことだ
これは本編終了直後2:04:00からのボーナストラックの続きになってる >>436
あるけど
1633
02:14:58,473 --> 02:14:59,643
1634
02:14:59,933 --> 02:15:03,187 >>437
書き忘れたて
エンドロール中頃および終了部への字幕追加
だって >>437
そのあとだよ
1902
02:15:55,083 --> 02:15:56,083
Are you okay?
1903
02:15:56,459 --> 02:15:58,499
Okay.
1904
02:15:59,545 --> 02:16:01,665
I'm definitely wounded now, so...
・
・
・
1923
02:16:35,915 --> 02:16:37,575
Turns out, it's not that hard. >>440
よかったな hirachanが対応してくれたじゃん アイリッシュマンっておもしろいの?
淡々した3時間半も映像が流れるってことはないよね?
見ようか迷ってる・・・時間が長すぎ ギャングたちの人生の哀しさか。
そんなの見たい人がどれだけ居るんだろう。 >>447
ギャング好きの男向けって感じなのかな
だったら肌に合わないかもw ワンスアポンくそつまんなかった
この前のヘイトフル・エイトもくそつまんなかったし
タランティーノはもう才能枯れたな 最後の殺戮シーンは笑えたけどねw
でも長い
あれって実話で妊婦は殺されたらしいね
映画ではそんなシーンはなく無事だったけど >>451
こういうネタバレばかりであるなんなんだ?
ネタバレならそう書いて改行とかしてかけよ 唐突に最後の〜からはじめるとか知的障害みたいなもん さて、
パラレルワールド ラブストーリーでも見るか >>453
え?日本語おかしいけど頭大丈夫??
それとどこがネタバレなの?
あれは実話をもとにしてるけど、そんな事も知らないで見てるの? >>454
こういうネタバレばかりであるなんなんだ?
↑
こんな読めない日本語を書くお前が知的障害でしょw
言語障害? タイプミスか?
最後まで妊婦の事件を期待してたけど
あのラストはそんな犯行に及んだ犯人達へのタランティーノなりの復讐劇だったのかな
そう言う意味で当時の事件を前知識として入れておけと。
それならもっと当時から悲惨な事件を知った上で見たかったね その方がスカッとしたかも 映画ではそんなシーンはなく無事だったってネタバレにならんの? >>456
>>457
ネットの書き込みの誤変換につっこむのはある意味ルール違反
とくにスマホになってからは予測変換が邪魔することが多い >>459
もう字幕が上がってから時間が結構たつのに、まだ見てない人がいるとは思わなかったんだけどw
それがネタバレになるなら謝るけどさ・・
>>460
変換ミスとかならわかるけど、どうみても・・・ >>461
見てないやつがいるくらいわかりそうなもんだけどな
自己中というかなんというか シャロンテートが殺されないってオチなの?
ネタバレやん
死ねよクソゴミ 内容はいいから字幕のことだけ書けよ
このスレでレビューとか感想とか評価なんて誰も望んでないし迷惑でしかないぞ? スマホの予測変換やフリック誤爆の可能性
スマホも持ってない類の輩か
煽りたいだけの荒らしだろ >>456
実話にもとに(based on a true story)してはいない
実話に着想を得た(inspired by a true story)創作ドラマだ Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw 字幕 日本語
https://www.opensubtitles.org/ja/search/sublanguageid-jpn/idmovie-704652
次から次にいろんな職人さんの痔膜のオンパレード ダウソするのもいい加減疲れた >>441
浮気相手の医者が犯人のホラーか?
おもんなかったぞww >>470
「アスペルガーは才能」「アスペルガーは私の誇り」 - グレタ・トゥーンベリ さて、批評家大絶賛のネトフリ提供
失くした体 でも見るか スーパーコンボいきなりぞくぞくときたのかよ
大作は人気あるのー゜ >>476
ウケてると思い込んで使い続けてるのが池沼ぽくて良いよね 乞食のくせにネタバレされて激怒してるほうがアスペだろうなw
本当にざまぁw と思うアスペであった と鏡を見ながら自己紹介おつかれw 「アスペの蹴り合い ご苦労さん」 - グレタ・トゥーンベリ >>482
と思うアスペであった と鏡を見ながら自己紹介おつかれw
ID変えてまで悔しかったのかw
図星おつwwwwwwwwwwww と思うアスペであった と鏡を見ながら自己紹介おつかれw
ID変えてまで悔しかったのかw
図星おつwwwwwwwwwwww こういう風にムキになるやつマジでアスペっぽくて引くわ ロシア語版のBluRayRIPの1番解像度良い奴でホブス&ショー見たわ
字幕が有るからいいけど、ロシア語版は口の動きが合ってないwww('A`) >>487
ID変えるほど悔しかったかwwwwwwwwアスペw >>488
なんでロシア版なんだよ
普通に英語の4kあるだろ 音声が吹き替えなのに合うはずないじゃん
アフォなの? このスレってアタシ以外のオッサンゎ全員アスペっぽいw
まじキモい
外に出て働きなよ専業主婦でもないただの無職おっさんなのに BluRayRIPの1番解像度良い奴なら複数音声入ってるだろ露語で見るとか罰ゲームかw 今更だけど、The Art of Racing in the Rain 観せてもらいました、ありがとう!
個人的に好きな俳優、マイロ・ヴィンティミリアが出てて内容もまあまあ良かった
犬は飼ってないけど、老犬「エンゾ」が何とも愛らしくてグッときた
関係無いけどエンディングで流れたC・C・Rの「雨を見たかい」で
またまた、涙ちょチョ切れたのは言うまでも無い… >>492
> アタシ以外のオッサンゎ
お前もオッサンなのなwww カテとは 次の中から選びなさい
1.カテーテル
2.カテドラル
3.カテキン
4.カテゴリー 尿道カテーテルで尿道オナニーするの気持ちよすぎてやめられないんだけど >>499
「雨を見たかい」の「雨」ってのはナパーム弾のことな
これ豆やで ___
/´. _, -―-、ヽ、
/ l´[☆ィTfヘマ、 ヽ
_.、| | |ィケリノ |ト}!l|
ミシ ヽ . | レァ予 伝yリ|'''}
ヽ ヽ| 《{_丿 Ljハj| /
..| ヽ \''' r‐ァ`,ツ/ 意味ワカンネ
| .\ ヽT云'I「j /
|| .Nヽ ,yー弋./
从 |、 ハ.j' Q´Y
`ヽVリ'j |
ノ | jokerの字幕の奴落としたけど合わせたら韓国語がうざいんだが、綺麗に合うやつないか?
BDripで合う字幕あれば最高なんだが。
ジョーカーファンだれか教えて下さい もしなかったら、MPCとか使ってるなら字幕のスタイルで輪郭ではなく
不透明なボックスにして下からの位置を調整してオデンに重ねると
塗り潰されるから見えなくなるよ。 なんだよ、ジョーカーのハードサブ無しの高画質まだ来てないのかよ! .
🎩
👀
👃🏿
👄. うそやん
🤟🏿👕🤙🏿
👖
👢👢 >>508
それ都市伝説
Johnがきっぱりと否定してる >>518
何とか放送禁止を避けるための方便と言う噂も。
それ言ったのも後付けだから、なんとでも言える。
歌詞内容や時代背景から類推するしか無いわけですが。 Ossanさん いい仕事してますねぇ
The Thing ありがとう これ欲しかったんだ そんな古い映画くらいVODでいつでも無料で見れるじゃん・・・w >>523
そうですか そんなのあったんですか 知りませんでした
そこ観ないけど教えてくれてありがとう 無料乞食さん ブラピのやつ2つ字幕あがってるけど
何が違うの?? ready or not サンクス
動画何に合う? 臼もレディも英字幕より容量少ないフンサブかよ
フンサブさんきゅー >>530
なんで字幕出てないのにうそつくの?
楽しい? あ、ごめん「
出でた・・・更新したら湧いてきた
これ機械翻訳じゃないよね? それより
Escape Room (2019) の字幕は相変わらず来ないね
アメリカでスマッシュヒットしたスリラー映画なのに・・・
評価も悪くないし 字幕出たのにお礼どころか機械扱いして
更に出てない字幕について不満を書くの? お礼は「お礼を言う」をポチッとしました。
ここでも言いますね、有難うございます。感謝です。
エスケープルームもお願いします。 みんな何で見てるの
テレビ?Fire TVみたいなの? クロームキャストとアプリで大画面テレビで見てるよ〜 アスやっと来ましたね。あざっす
「あれ」第2章も是非! >>536
脱出できたら100万てやつ?
金額しょぼすぎね? >>546
そうそう。金額までは知らないけど
かなりスマッシュヒットしたので続編もできるようだし アスのクソ字幕
ま〜た セリフがクソ長いな。
短く意訳する脳は持ち合わせてないのかな〜 Star Wars Episode II - Attack of the Clones (2002) 2160p HDR Disney WEBRip DTS-HD MA 6.1 x265-TrollUHD
Star Wars Episode III - Revenge of the Sith (2005) 2160p HDR Disney WEBRip DTS-HD MA 6.1 x265-TrollUHD
Star Wars Episode IV - A New Hope (1977) 2160p HDR Disney WEBRip DTS-HD MA 6.1 x265-TrollUHD
日本語字幕入り。 Star Wars Episode VI - Return of the Jedi (1983) 2160p HDR Disney WEBRip DTS-HD MA 6.1 x265-TrollUHD
日本語字幕入り。 スターウォーズ6作シリーズの1&5の4KUHD動画は、日本語字幕が入って居ませんでした。 セリフ意訳するバカは死んでほしい
短くすりゃいいって考えのバカは死んでほしい 意訳は反対だけど、画面転換に合わせて短くするのは仕方ない事。
その過程で意訳になるのも仕方ない事だろ ワンスアポン〜は地域含む32言語入ってて日本語なしってのはなんか笑ってしまった
どんだけ隔絶されてんだよ >>553
ワイもそう思う
特に文句しか垂れない、このキチガイな→>>549 ミッドサマーお願いします!モザイクなしの海外盤で早く観たいです! ジョーカー ハードサブ無しまだかよ!
こちとら手ぐすね引いて待ってるんだよ! >>562
AVIUTILでおでん文字モザイクかけれ アイリッシュ見た
TVの2時間クライムドラマ2本って感じ。この尺では最初からその気は
無かったんやろうけど、2時間にまとめても劇場公開は無理な感じ。
昔日の名優が若造りで出てるのが痛々しかった・・・ メメントの翻訳終わったからうpしちゃうぜ〜。
どこがおすすめ? opensubtitles.orgかsubscene.com
Tor Browser使った方がいい。 ミッドサマー
ハウスジャックビルド
エスケープルーム
この3つが見たいですね。いずれも高評価です。 アト・アドラス さんきゅー
宇宙の映像にモノローグが重なると、何度も眠たくなった・・・ >>568
うp出来たような表示が出たけどうpされてないぽい。
ラグあるのかな? 老人はランボーで満足できて羨ましいなぁ老人「老人はランボーで満足できて羨ましいなぁ」 さて、今から極秘に手に入れた
高画質ターミーネーターニューフェイトでも見るか (字幕なしだけど) いよいよルパンに妖怪ウオッチにピックとトラゴン公開ー
盛り上がるアニメ映画ー BluRayも出たし そろそろ それそれの字幕も出ていいと思うの でも日本映画がハリウッドに迫れるのは実写よりアニメなんやで >>580
メンはメンでも メンメントちゃん ウpその後どうなったの?
待ってんだけど(チンチン! ・痔膜
・映画の題名を漢字の隠語表す
・ktwr
毎回これをやってるやつはおそらく同一人物で青葉予備軍
いつか犯罪起こすだろうな >>607
たかが2/5ちゃんねるの痔膜スレ
自分の気に食わないことにいちいち目くじら立てて草
もっとおおらかにいかないと頭ハゲるよ >>607
ktwrは自分が1、2レスした
あとは知らん >>605
yifyに上がったのでそっちにはある。
ただWikipediaも見ないで翻訳したから、まず主人公の名前から間違ってたわw
まぁ、無責任の趣味翻訳ってことで。 >>614
メメント サンキュー
俺の頭じゃ物語の展開が理解できず 途中で観るのやめますた(orz... >>619
そうだね 君みたいに過去のことをすぐ忘れる頭じゃないとついていけないかもね >>622,623
今レスしたのも忘れて同じカキコするなんて
メメントの主人公より速く物事忘れてるじゃんwww メメントとは面白かったね
難解に見えてわかりやすい >>624
監督ダニーボイルやで
面白いに決まってる
たぶん / | | |
| | | |
|ー | l ー- l
/⌒ヽ | | l l
l l | | | 0 |
| l | ー- | l⌒) - l
| -‐| | | | 丿 | /⌒ヽ
| | | | |ノ l | ヽ
l _! | !__,! ‐ 一 | l ヽ、
/⌒ヽ l ‐ \ |, ノ⌒) () l 〉-‐ l
l〉 )ヽ、 ヽノ (ノO (ノ (つ ヽ、 | ノ) |
/ 人 ヽ、 (⌒) ヽノ (ノ |
l ヽ、\, )丿 / ノ/ o l
ヽ ノ \,/ / (ノ () ヽ l
\ / / (⌒ヽ |
ヽ、 / / l しノ |
ヽ、 / / | l
ヽ、 l /
ヽ、 | /
ヽ l / 昨日 さんきゅー
結構面白かった
主役は普通に白人にした方がよかった subsceneにメメント来たな。
2000年の映画みたいだ。 人狼とか言う韓国映画の字幕が来てるが、
この映画は面白いのか? 評価はあまり良くないがww >>640
面白くない
最近の韓国映画ではパラサイトが面白かった 押井守作品のダサさと韓国映画のダサさが混ざって壮絶にダサい映画
そのダサさが好きてモノ好きにはたまらない映画だろ
クサヤみたいなもんだ人狼は Ad.Astra.2019.2160p.BluRay.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-EATDIK
日本語音声&字幕入り。 サンキュー
なんて呼べばいいんだろう
とにかくサンキュー メメント観てからゲイピアースのファンになった。
容姿的に似てるところも親近感湧いてる。 こいつキチガイすぎるな
↓ ↓ ↓
ganfan @ 約 21 時間前
18
00:01:32,200 --> 00:01:35,113ええと、あの、。ちょっと休憩して、、また戻ります。
こんなの初めて見たわw 推敲くらいしろよ、だらしない。
それと何度も書くけど、句読点いらんw 字幕付の映画、観たことないんか? >>647
文句言われて即晒すなんて、お前ボンクラタックかよw 人狼、お前たちがクソ映画って言う事は
凄く良い映画なんだな。
お前たちが良い映画と言って見た映画はこれまですべて駄作だったからww イエスタデイありがとう。
ジョンがああやって穏やかに今を過ごせてるなら俺はとてもうれしい。 昨日さんきゅー
文句いうだけのアホは無視してもっと字幕おながいしやす やはりキチガイだった
>>647
ユーザーのプロフィール: ganfan
ユーザー名: ganfan
登録日時: 月 9/28 18:03:57 2015 / Japan
最終ログイン: 土 2/23 17:52:11 2019
claimerkiller @ 2016-05-13 12:17:34
悪質なクレーム行為はやめましょう。
他の方の迷惑になる行為は、自身の質を下げるものです。
他者の翻訳を享受するだけで自身は翻訳をせず、自身の出来ない事を要求し続けるのは非常に理解に苦しみます。
コメントを省みる事が出来るのであれば、大人になる事をお勧めします。
claimerkiller @ 2016-08-15 18:17:43
悪質なクレーム行為はやめましょう。
他の方の迷惑になる行為は、自身の質を下げるものです。
他者の翻訳を享受するだけで自身は翻訳をせず、自身の出来ない事を要求し続けるのは非常に理解に苦しみます。
コメントを省みる事が出来るのであれば、大人になる事をお勧めします。
claimerkiller @ 2016-08-17 17:00:28
悪質なクレーム行為はやめましょう。
他の方の迷惑になる行為は、自身の質を下げるものです。
他者の翻訳を享受するだけで自身は翻訳をせず、自身の出来ない事を要求し続けるのは非常に理解に苦しみます。
コメントを省みる事が出来るのであれば、大人になる事をお勧めします。
nafnag @ 2016-08-17 19:21:20
取り敢えず病院行った方が良い
子供が駄々こねてるだけならお母さんに僕にはPCは早かったってちゃんと言いなさい
nafnag @ 2016-08-17 19:37:28
自身が字幕批評家であるかのような発言が多々見られるけど貶すかうまいうまいしか言えない残念さ
その他コメントを見てわかる通り自身の理解力の欠如からくるものを字幕が悪いに置き換えている
翻訳云々に口出す前に先ず日本語学校に通っては如何かな?
自身が正常であると信じて疑わないなら病院へどうぞ 昨日ありあと
うろ覚えの歌詞を思い出す過程とか明らかに視聴者も当然知ってる前提の作りだから
そこらへん日本人にもわかるように訳すとなると難物よねーこの映画 ブラット・ピットの宇宙に行く映画、面白い?
淡々とした感じなら嫌だなぁ・・・ 淡々とした感じだよ。
アクションとか派手なCGや演出目当てなら勧めない。 >>663
なんか高尚な作品にしたかったんだろうなぁって雰囲気が鼻につく映画 >>664
>>666
ありがとうw
意識高い系なんだね・・・w
先にイエスタデー見ることにします。 プラピ使って実に地味な映画
月でのカーチェイスとか宇宙に音はないのは分かるがそこリアルにしたら実に地味 ブラピ、サザーランド、リブタイラー以外知ってる俳優一人もいなかった
ほんま地味な映画 >>677
BOSSコーヒーのおじさんは知らないの? >>677
トミー・リー・ジョーンズ知ってるでしょ?MIBだし。 月でブラピの護衛何人も死んで火星に行って勝手にロケット乗り込んで三人殺して親父も死んで核爆弾爆発させて自分だけ地球に帰ってきたクズ野郎映画 月で、ブラピの護衛何人も死んで
火星に行って、勝手にロケット乗り込んで三人殺して
親父も死んで
核爆弾爆発させて、自分だけ地球に帰ってきた
クズ野郎映画
それが
Ad.Astra 馬鹿だなこいつ、そんな簡単に読めないような暴走族文字を誰が字幕なんか作るかよ >>689
まん だ ろ り あん 簡単に読めるじゃんw
痔膜おながい Freaks (2018)
なかなか評価良さそうでいいね、これ。 ふりーくす、ありがとうございます
日本公開は2020年1月なんだね 予告見たけど、炎の少女チャーリー(古っ)みたいな話かな。 フリークスがFreaks観ておもろいんか?
おまえらのこと描いた映画やろ? ブラピは今夜じっくり観る予定だが
ここで不評なら逆に期待できる フリークスおじさん「フリークスがFreaks観ておもろいんか?」 フリークス この映画ジャンル的にはSF以外に
ホラー/スリラー/ミステリーのどれが一番マッチング? ,..-─‐-..、
/.: : : : : : : .ヽ 答えになってないわよ お爺ちゃん
R: : : :. : pq: :i}
|:.i} : : : :_{: :.レ′ コ ツ , -─弋¬、
ノr┴-<」: :j| ポ ン !! / `Y
/:r仁ニ= ノ:.ノ|! _ | {、 |
/:/ = /: :/ }! |〕) 从\ |) |
{;ハ__,イ: :f | /´ (〔| ヽ__j儿从八_
/ }rヘ ├--r─y/ ☆、 `\ i⌒ヽ ̄ ̄\
/ r'‐-| ├-┴〆 _, 、_⌒☆ \ | | `===ヘ
仁二ニ_‐-イ | | ∩`Д´) ゙と[l ̄| | \
| l i 厂  ̄ニニ¬ ノ ⊂ノ  ̄| | ヽ
,ゝ、 \ \ __厂`ヽ (__ ̄) )>>706 | |\ }
_/ /\_i⌒ト、_ ノrr- } し'し′ /{_〆 ̄`ーー=='^┤
└-' ̄ `| |_二二._」」__ノ {| -‐ / | | }
└ー′ └─-二_/⌒Y ̄} 苦労してあんな遠くまで行ったのに宇宙空間で親子喧嘩してるとか ブラビ:思えば遠くへ来たもんだ この先どこまでゆくのやら…
トミー:こら!なんばしよっとか こんなとこで!はよ帰らんかい! ブラット・ピットの映画って大半がつまらないと思うのは俺だけかな?
なんか合わない ホラー好きのネカマが喜ぶような糞ホラーなんかどうでいいから
はよ拷問報告書やれや Usの何が怖いって主役家族の子供二人。
アレが一番不気味だった。 USってドッペルゲンガーってオチでいいの?なんのために政府はあんなの作ったの?
陰と陽を表した作品だけど、変わったホラーでよかったw そんなゴミホラーいいから
マイケル・ベイの六地下観ろよ
めちゃおもろーやど 6.Underground.2019.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-pawel2006
Text #18
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 46 b/s
Count of elements : 1820
Stream size : 43.8 KiB (0%)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No dolby atmos
どーびーえいともすって言ってた 天井2個の5.1.2
飛行機とかヘリとか銃弾が頭の上通っていくよ >>727
こういうの紹介するヤツって なんで ビデオファイルサイズ 書かないんだろうね >>730
全然大丈夫みたいだよ!
互換性
ドルビーアトモスのコンテンツは、従来のステレオ、5.1 チャンネルシステム、
および7.1チャンネルシステムでの再生に完全に対応。
https://www.dolby.com/jp/ja/technologies/dolby-atmos.html >>735
こーいうのは専用のスピーカー買わないと再生されないの?
テレビのステレオじゃ無理なの? >>734
サイズ気にする理由が無いから
1080なんて精々50ギガ以内だろ 今時HDDなんてクソ安いのにファイルサイズとか気にするやついねーよな >>737
そうなんだ・・・
ドルビー音声の動画をDLしてもPCでは音声は出るけど
テレビだとなぜか出ないんだよね・・・
アクオスTVなんだけど、設定しないと無理なのかな・・ そうか ここは50GB金満乞食の字幕スレだもんな
字幕さえあればサイズなんて関係ないもんな
貧乏な俺なんか1080p.H264.AACのせいぜい4GB前後の
ビデオサイズを50インチのFHDTVで観て十分満足してるわ >>740
ドルビーだから多チャンネルを2chにすれば音出ると思うけど。
テレビというか再生プレーヤー側の設定かも。 >>741
1080pのWEBRip、配信用だからデカくないよ。
十分満足してるって書いてる程度のファイルサイズ。 >>743
そう 15年以上前に買ったFHDTV
なんの劣化もなく現役バリバリ
50inchぐらいだと4Kに買い換える必要全く感じない 55インチの4K使ってるけどFHDとは次元が違うぞ いや貧乏だよ
4Kテレビなんて今10万くらいだぞ
激安メーカーならさらに半額だし
割れで節約してればそんくらい買えるだろ マイケル・ベイの字幕まだこないね・・・
いつもネトフリの映画は早く上がるのに・・・ 特区だし
日本語入ってるの落とせばいいだけだし
バカには難しいのかな >>750
メクラかこいつwww
その映画の話ししてる最中に割って入ってきてw
クソ気狂いのガイジw >>754
ガイジはお前じゃん
字幕だけほしいってこともわからないアスペルガー無職おっさんおつかれw あんなもん30分で落ちるのに落とせば済む事
ここでやり取りしてる間に落とせるやん
それとも動画見ないで字幕だけ読んで楽しんでるのか?
それなら字幕だけ抜けばいい アトモス2CH出力できないとか叫いてるガイジですもん >>758
>>760
>>761
なんで単発で自演してるの?発達障害の無職おっさんは? >>765
いつものってなに?
書き込み自体は初めてなんだけど なんでIDかえて自演しての?
アスペルガー無職おっさんは図星だったの? なんでIDかえて自演しての?
アスペルガー無職おっさんは図星だったの? 匿名掲示板で性別なんてどうでもいいだろ
何と戦ってんだ 俺も字幕だけほしぃーわ
ネトフリ映画にしては大作っぽいし
神様アップして なんだ? 新規のキチガイ女の出現かw
おもしろくなってきたw もっとやれw ラッキー4さん、字幕抜いてくれてサンキュー
お礼に口でぬてあげる ラッキー4さん、字幕抜いてくれてサンキュー
お礼に口でぬいてあげる ターミネーター佳代
あれはロボ?
いや、ターミ…
ターミネーターかよ! >>786
あれはロボ?
いや、ターミ…
アンドロイドかよ! イニエスタデイの翻訳良かったです
どんどん個性出すべきだと思います
他の映画もよろしくおながいしやす イエスタディって感動もんのラブストーリーか
チェックしとく ジョーカーのハードサブ無しの高画質まだかよ。
もう12月の中盤だぞ プレビュー見てみろよ。面白いぞ。
日本語じぇねえし、字幕は11までしか台詞がない。 それがcode8のことなら昨夜見てたが
オレに合わなかったようだ
途中で飽きてしまい早く終われと念じながら完走 シンウルトラマンにカラータイマーが無いのは
寝ているときにネズミにかじられたからである i see you 字幕ありがとねん
いつもお世話になってるとこに映像なかったので、
中華サイト巡りしたが、案の定、中華字幕が貼り付いてたのでガッカリした I.See.You 予告見なくて見たが良い映画じゃないか!
初めは少年が自転車から後方に浮くように消えてったからSF映画?と思い、
次にテレビが勝手に着いたりレコードがかかったり、布団が動いたりしたから ホラーか?と思ったりした、、、
これ以上はネタバレだな、、、
俺的にはジョーカーやターミーネーターらよりも良い映画だったよ >>819
1337xにアップ主が記載してる、ファイル名そのままの動画あるが。 >中華サイト巡り >gogle drive wwwww draft dodgerて兵役逃れなんだな
終盤までこの黒人はドラフト辞退した野球選手なんだと思って見てた joker
やっと、Web-DL版が出たな。
これに合う字幕探さないと。 ジョーカー、やっと来たか
おでん象形文字から開放されて嬉しい(^ω^) 再度見るのも疲れるな
俺はおでんにブラーかけたわわざわざwww それほどみんな、おでん文字ハードサブ無しで
見たかったんだよ >>847
6地下 面白いけど カットがスピーディ過ぎて眼が疲れた >>847
おととい見たけどもう内容忘れた
その程度の映画 あれはドラマの一作目か何か?
ちょっと進んではメンバー紹介
またちょっと進んではメンバー紹介
ほんでまた進んだと思ったらメンバー紹介
の繰り返し。
続編ありきで念を入れてる感じだった。 ジョーカー見たけど何でこれが高評価なんだ?
ボヘラプもそうだったが今までの人生で最高の映画!みたいに大げさな評価のステマ映画が増えたなぁ アイ・シー・ユー見終わった後に
6地下見たが 冒頭の15分くらいで見る気しなくなったww
アイ・シー・ユーのほうが遥かに良質映画 >>852
膨大な宣伝費かけているんだ 察してやれよ あいしーゆーってなにかと思ったらゴミホラーじゃねーか >>854
マジで?
ジョーカー面白い!
ジョーカー今までの人生で最高の映画! 何落としても面白くない面白くないって
もう落とす必要もなけりゃ字幕もいらないんじゃね 尼プラでキングオブコメディ観たらモロパクリ演出あったなジョーカー
拳銃ポロリとか引きでトムジェリ追いかけっことか 6地下、冒頭車のサイドミラー接触して取れたのに次ぎのシーンで復活してるとかガバガバだな ジョーカー、両端ちょん切れのテレビサイズじゃないか!
シネマサイズが出るまでまだ待ちだな、、、┐(´д`)┌ヤレヤレ ジョーカー、サイズは変わらないでしょう
つべの予告編もビスタやし ダウソでジョーカー見てるくせにパクリ批判て凄いな
盗人猛々しすぎるやろ アイシーユーって映画 誰が誰をシーっていうの?
そしてこれを邦題にしたらどういう表現になるんですかね 病院でアイシーユーでも受けて検査しろ(脳みそをw) >>876
それ お前自身に言ってるのなw
最初から最後まで緊張感半端ないサスペンスリラー
フロッギングの男の正体がいまいちわからんかったので見直したら
途中のシーンでも「あ そういうことか」と思わせるような
見過ごしたところが結構あって面白かった >>874,876,879
I see you are stupid. 俺の中ではアイ・シー・ユーは
久しぶりのヒット映画だったよ! ジョーカー糞つまらんじゃん
ボヘラブと言いアナ雪といいステマだらけだわ
amazonの中華製品もそう
世の中何か狂ってるわ ジョーカーも穴雪もボヘラプもめちゃくちゃ楽しんだ俺は勝ち組だな
Amazonの中華商品サクラレビューは許せん IT Chapter Two
字幕入りはありませんか? Disc Label: IT_Chapter_Two
* Dolby Digital Audio Japanese
* Presentation Graphics Japanese
字幕、音声付き *付きだから裏モードですかね 裏モードは新しいなw
コマンド入れると出てくるんか? 裏モード
再生を三回連続一秒間隔で押した後に6秒待って
チャプター移動ボタンを12秒押し続ける。
その後、画面にM2が表示されたら素早く停止ボタンを
押し、M2表示がM表示になるのを待つ。
画面がM表示になったタイミングで再生を押す。 彼女出来たのを第三者視点で描いておいて後から妄想だったって回収
あんな演出まかり通ったら色々苦労しながら表現手法をあみ出してきた過去の映画人は発狂する 裏モード知らんのか
通常再生では出てこない言語が入ってるBlu-rayあるやろ
分離用Appで見えるんですけどね
プレーヤー言語変更しても出てこない奴ね なんか このスレ 急にラベル高くなって ついていけないんですけど…(´・ω・`) 裏モード(笑)
子供部屋おっさんが未だに中二病引きずってるみたいでウケルw
ジョーカーも子供部屋おっさんだったし、世界共通で実家暮らし男はキモくてバカにされて、最後は通り魔殺人事件とかの犯罪に走るんだろうねw
ジョーカーとかまさにこのスレにおるおっさんの末路って感じ?
まじウケるんですけど ハーフアップに弱いからたまらん(*´Д`)ハァハァ 子供部屋おじさんを殺しまくる映画作ったらヒットすると思う
まずアニメフェスって言って全国の子供部屋おじさんを1万人無人島におびき寄せる エイリアンありがとう
2-4も気が向いたらおなしゃす >>917
予告編 キャプチャーしてるだけだろwww >>918
ワロタw
それより、見てるぞ!の映画が想像以上によかったわ
まーた変な顔のお化け映画かな、と思ったらサスペンススリラーだったわ
字幕アップサンキュー FITババァのインストーラー途中で止まるのなんとかならんの? スカイウォーカーの夜明けは何時頃ですか?
早く完結させてください! 一ヶ月近く前のカキコに今頃レスするなんてウラメシヤ太郎? こういう現実をマスコミに報道してほしい!
サッカー日韓戦 日本の応援団「闘病の柳想鉄氏の快復祈るメッセージ」 韓国の応援団が「NOジャパン」!
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1576760585/
やっぱり韓国人って反日なんだよ。 一番イケてない主人公が全部仕組んだ計画
最後みんなでトンズラ >>933
あの映画無理ありすぎて笑ったのを覚えてるわw エイリアンで喜んでる老人ばかりで日本も終わりだと感じる 何を今更、いつものことだろw
焦らない焦らない、果報は寝て待て スターウォーズ旧キャラ全滅エンドとかやるねぇ
老人に媚びても未来はないてやっと理解したか BS朝日で初代ワイスピやってるな、ポール・ウォーカーよ、永遠に 続編も決まってるスマッシュヒットのEscape Room 2019はまだか〜 ウィッチャーきたあああああああああああああああああああああ Witcherの人、ロボコップに似てると思って観てたけど、スーパーマンの人だったのか。
ロボコップにしては顎割れと声質に違和感あった。 ウィッチャー糞やった
カラグレで誤魔化してるだけの糞ドラマ サテ・ミルカさんいい加減にしてください
あぼ〜んしますよ 957 名前:あぼ〜ん[あぼ〜ん] 投稿日:あぼ〜ん
958 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2019/12/21(土) 19:26:27.37 ID:IavSv7te
サテ・ミルカさんいい加減にしてください
あぼ〜んしますよ
959 名前:あぼ〜ん[あぼ〜ん] 投稿日:あぼ〜ん
あぼ〜んしますた(キリッ! 有名な原作なんだからネタバレくらい知ってるだろ
どんだけ教養ないんだよ ネタバレ批判してる奴がネタバレ投下
自演してんのか >>967
要らないじゃなくて、お前が字幕起こすんだよ。
直ぐやれ。 もう!サテ・ミルカ専用スレ作って
そっちでやってくれま専科 チャイルドおもしろかったよ。
今度は何を見ようかな?
オススメ教えてくり またスタウォで東洋人豚面女優叩かれてるなw
あれ炎上目的で演出わざとだろw すげーゴミみたいな映画字幕きたな・・・
評価ボロクソZ級地雷映画かよ・・・
時間の無駄だな Angel Has Fallen
マシなの来た、と思ったら…orz
機械翻訳っぽい箇所が多々あるので修正版、待っとります
それまで三十四丁目の奇蹟でも見るか >>981
The Final Level: Escaping Rancala (2019)
これじゃボケ 1話で突き繰り出したときにこれはと思ってたけど
やはりパルパティーンの孫だったか
レイアもレンも意味不明な死に方だし
相変わらずハチャメチャだがテンポはよかったわ >>983
10点中評価3.1とかの糞映画の字幕よう〜アップする気がしれないなw
どうせアップするなら皆が待ってる字幕アップすりゃいいのにな。 でも一部のコアなマニアがいるかも知れないって思ってしまう絵だよw
ピクセルとかジュマンジとかシャークネードとか色々混じってそう。
https://www.youtube.com/watch?v=tP9ypMJ3N5Y IT Chapter 2
字幕なんとかなりませんかね? >>983
ジュマンジ前作はBDで観たが
続編が望まれるような出来を感じなかったけどな俺は >>992
∧_∧
. (´・ω・ ) ktwr
ハ∨/~丶
ノ[三ノ |
(L| く_ノ
. |* |
ハ、__|
""~""""""~""~""~"" >>982
ジェラルド・バトラーがですます調で話すのも良いもんだろ! エンド・オブ・ステイツって、なんで奥さん役の女優かわってんのw
しかも前作はたしか息子持ちだったのに、今回は娘にかわってるし
意味わからん
どーいう意図? Disc Title: IT Chapter Two
41,633,286,xxx このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 43日 2時間 12分 6秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。