0576名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0d5d-wRWf)2016/06/21(火) 19:03:44.75ID:gWrN0SRr0 I am out of work, but I am reluctant to work hard. Hence I have no choice but to evade working hard. For the life of me, I am in a state of melancholy. I am almost the defeated remnant. 0577名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67e6-Y0va)2016/08/20(土) 06:12:39.62ID:fDRTeoKf0 このスレ、チラ見しただけだけど >>573や>>575みたいな恥ずかしい訳文でも金もらえるの? 0578名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3bd-EaJz)2016/08/20(土) 10:23:11.68ID:VUhoGAsE0>>577 では、お手本となるような訳文をアップしてください (´-ω-`) 0579名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d321-D2ET)2016/08/20(土) 14:58:43.75ID:X2iSak/N0>>577
Tokyo Saloon presents The Once A month After work Social Party starting From 7pm to 1am
For all the staff working in and around Ometsando after a long month
we need the time to hangout and relax with good company great music and drinks
TokyoSaloon is willing to provide that service so join us on the 24th September
fun All mix in music and drinks call for more details below for groups also los Chicas to reserve a table for dinnner with your group
Entrance 1.500\ Discount if booked in the resturant 500\ 0583名無しさん@英語勉強中 (アークセーT Sx8f-10NS)2016/09/04(日) 09:07:58.09ID:oRYA0OVlx Do what makes you happy and fuck the rest よろしくお願いします 0584名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0372-oKUi)2016/09/04(日) 10:16:53.52ID:48/A5h4U0>>583 自分が楽しいことだけやって後は適当でいいんだよ。 0585名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0372-oKUi)2016/09/04(日) 11:10:46.69ID:48/A5h4U0 東京サロンは「月に一度、仕事の後、社交パーティ」(午後7時から午前維持まで)を開催しています。 表参道やその周辺で働くスタッフの皆様には長いひと月のあと、何もかも捨て去り、よき仲間たちと語らい、素晴らしいミュージック、そして御酒を 楽しむ時間が必要です。 東京サロンはそのようなサービスを提供できることに喜びを感じています。ですから9月24日、私共の催しに是非参加してください。 0586名無しさん@英語勉強中 (アークセーT Sx8f-10NS)2016/09/04(日) 15:54:43.39ID:oRYA0OVlx>>584ありがとうございます。楽天家の彼らしいひとことでした笑 0587名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7d7-vSVO)2016/09/06(火) 07:00:30.65ID:iushQyhW0 However,shopping aside,this area was ...... という文があってこの訳が「ショッピングをしない人にはわからないと思うが、」と なっていたんだが、順当な訳なら「ショッピングはさておき」くらいの意味ではないか と思うんだが、なんでこんな翻訳になるのだろう? 0588名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73d5-wh/5)2016/09/06(火) 07:50:34.01ID:RvqUSbv30 買い物目当ての人には良い街なんでしょ。 0589名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f7d7-vSVO)2016/09/06(火) 15:42:13.57ID:iushQyhW0 続く文意は「地下が全部つながっていてとても便利だ」ってことなんだけどね。 このshopping asideは分子構文の省略形だとおもうんだが、一体どういう文が省略 されているの? 0590名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e7f6-dyuG)2016/09/06(火) 18:52:21.58ID:gpdBkna/0 Brazilian lawmakers voted 61 to 20 to remove President Dilma.
賛成が61反対が20ということらしいがこんな使い方あるの構文がわからない。 0591名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1307-yHpg)2016/09/06(火) 22:45:20.13ID:v1f8YaRo0 The naivete of both the supporters and “journalists” is almost beyond comprehension and has been for a long time. It is almost farcical how much these guys have been built up over the years.
Part of this can be attributed to the homogenous nature of the fan base, which deeply wants to believe, but has a hard time separating fact from fiction. Their support is admirable and deserves respect.
The more sinister unit comprises the “fan journalists” who breathlessly churn out glowing copy about how good the players are and how promising the outlook is before every major event. Any sports writer who has bought into that over the years should be writing fiction instead.
もっとたちが悪いのは「ファン・ジャーナリスト」の存在である。彼らは大きな 試合の前になると決まって自分たちの選手がいかに優れたプレーヤーであるか、 いかに優れた戦績が期待できるかを矢継ぎ早に記事で書き立てる。これまで長い間 こういう見方を提供してきたスポーツ担当記者は、今頃はもう、フィクション作家 になっていてしかるべきなのである。 0594名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eb11-vSVO)2016/09/07(水) 13:55:13.21ID:uNcoLanF0 sage 0595名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6907-tlVP)2016/09/08(木) 00:50:13.24ID:aNIoSS2S0>>592>>593 おぉ すごい! ありがとうございます 2つの訳を照らし合わせて勉強させていただきます 0596名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e63a-KsyL)2016/09/08(木) 06:23:08.92ID:+WkCw5YU0 The bill would revise the law governing chartered bus businesses so the amount of fine will be raised up to 100 million yen on those which fail to abide by safety rules from the current up to 1 million yen.
the law governing をrevise の目的語にするとchartered bus 以下が支離滅裂になります。 文法的に解説していただけないでしょうか? 0597名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8137-tq+X)2016/09/08(木) 07:23:02.35ID:0bB9ljK/0>>596 the law governing chartered bus businesses 0598名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 07:43:01.38ID:zI5zTPTy0>>596 その法案は現行の100万円から安全ルールを守り損なったバス運行管理者 に対する罰金の総量を1億円まで上げられるようにチャーターバスビジネス を管理する法律を改訂するであろう。 the law governing chartered bus businesses governingは現在分詞でlawを修飾している。 チャーターバスビジネスを管理する法律 so(that)〜するために the amount of( fine on those) which fail onはfineにかかる バス運行管理者 に対する罰金 0599名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 07:53:07.68ID:zI5zTPTy0 The government plans to submit a bill to the upcoming extraordinary Diet session to raise the penalty a hundredfold on chartered bus business operators which fail to take safety measures after a fatal bus crash that claimed the lives of 15 people aboard at a ski resort earlier this year. 0600名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f1d5-tq+X)2016/09/08(木) 07:55:33.96ID:ryFzmpel0 The bill would revise the law governing chartered bus businesses 貸し切りバス業者に関する法律改正案 so the amount of fine will be raised up to 100 million yen 罰金が上限1億円 on thoseバス業者 which fail to abide by safety rules from the current up to 1 million yen. 0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 07:57:38.64ID:zI5zTPTy0 The fine on bus operators with inadequate safety management would become equal to those on violators in the airline and railway businesses. 0602名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 07:59:20.84ID:zI5zTPTy0 The government plans to submit a bill to the upcoming extraordinary Diet session to raise the penalty a hundredfold on chartered bus business operators which fail to take safety measures after a fatal bus crash that claimed the lives of 15 people aboard at a ski resort earlier this year. The bill would revise the law governing chartered bus businesses so the amount of fine will be raised up to 100 million yen on those which fail to abide by safety rules from the current up to 1 million yen. The fine on bus operators with inadequate safety management would become equal to those on violators in the airline and railway businesses.
これ全部読まないと理解無理 0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f1d5-tq+X)2016/09/08(木) 08:30:16.71ID:ryFzmpel0 >これ全部読まないと理解無理 とおっしゃいますが日本語なら一部を切り出してもわかるんだよね。 一部切り出し例 読売オンラインより 期理由に挙げており、「『食』に対しては、慎重かつ安全に考えていかな。 0604名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 08:48:47.40ID:zI5zTPTy0 The government plans to submit a bill to the upcoming extraordinary Diet session to raise the penalty a hundredfold on( chartered bus business operators) which fail to take safety measures after a fatal bus crash that claimed the lives of 15 people aboard at a ski resort earlier this year. The bill would revise the law governing chartered bus businesses so the amount of fine will be raised up to 100 million yen on (those) which fail to abide by safety rules from the current up to 1 million yen. The (fine on bus operators) with inadequate safety management would become equal to those on violators in the airline and railway businesses.
thoseが指すのはchartered bus business operatorsだから前の文章 が必要
fine on bus operators(those)この辺でon thoseがfineにかかるのがよく分かる 0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53a-xrUw)2016/09/08(木) 08:51:14.80ID:zI5zTPTy0 まあどうでもいいよ 簡単な英文だし 議論するレベルじゃない 0606名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 693d-DUPf)2016/09/12(月) 15:33:38.27ID:BoPenW4h0 I don't know why people are so keen to put the details of their private life in public; they forget that invisibility is a superpower. 0607名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfbd-IobB)2016/10/21(金) 15:08:11.87ID:GvisQKce0 Their Dark Fantasies
Paul Krugman OCT. 17, 2016
I’m a baby boomer, which means that I’m old enough to remember conservatives yelling “America : love it or leave it!” at people on the left who criticized racism and inequality. But that was a long time ago. These days, disdain for America - the America that actually exists, not an imaginary “real America” in which minorities and women know their place - is concentrated on the right.
To be sure, progressives still see a lot wrong with the state of our society, and seek change. But they also celebrate the progress we have made, and for the most part the change they seek is incremental: It involves building on existing institutions, not burning everything down and starting over.
On the right, however, you increasingly find prominent figures describing our society as a nightmarish dystopia.
This is obviously true for Donald Trump, who views the world through blood-colored glasses. In his vision of America - clearly derived largely from white supremacist and neo-Nazi sources - crime is running wild, inner cities are war zones, and hordes of violent immigrants are pouring across our open border. In reality, murder is at a historic low, we’re seeing a major urban revival and net immigration from Mexico is negative. But I’m only saying that because I’m part of the conspiracy. 0609必殺翻訳人 (ワッチョイ dfbd-IobB)2016/10/22(土) 18:09:11.05ID:wfyQNOcf0>>607 彼らのダーク・ファンタジー
Meanwhile, you find almost equally dark visions, just as much at odds with reality, among establishment Republicans, people like Paul Ryan, speaker of the House.
Mr. Ryan is, of course, a media darling. He doesn’t really command strong support from his own party’s base; his prominence comes, instead, from a press corps that decided years ago that he was the archetype of serious, honest conservatism, and clings to that story no matter how many times the obvious fraudulence and cruelty of his proposals are pointed out. If the past is any indication, he will quickly be forgiven for his moral spinelessness in this election, his unwillingness to break with Mr. Trump - even to condemn him for questioning the legitimacy of the vote - no matter how grotesque the G.O.P. nominee’s behavior becomes. 0613必殺翻訳人 (ワッチョイ dfbd-IobB)2016/10/24(月) 22:07:51.41ID:BFzuMDlb0>>612 一方、読者はほとんど同一の暗い見方――ちょうど同じぐらい現実と食い違っている 見方――を、共和党上層部に、たとえば、ポール・ライアン下院議長のような人間に、 見出すことができる。
Disney has very, very few Asian or Asian American characters in their children's films. And that's probably why the Siamese Cats really stand out for me.
If you look at those cats very carefully, they clearly have those stereotypical Asian features: they have slanted eyes, buckteeth and very heavy accents. They are also depicted as sinister, cunning and manipulative.
If we compared the Siamese cats with Mulan, I must say that Disney has made very significant improvement in the visual portrayal of Chinese.
However, in order to create this model feminist figure, China is portrayed as probably the most sexist and oppressive society in all Disney's children's films.
We see a little boy bully a little girl. We hear people saying that women have no value at all if they don't get interesting thing is, this match-making interviews in the movie actually did not really exist in China.
And it has been made very clear that women should just follow men's orders instead of speaking up their minds in that society
The issue for me, is not really about whether Disney should or should not appropriate other cultures' stories or whether ancient China was less or more oppressive than Disney's portrayal.
The question is: what type of stories get invented, circulated, perpetuated in public imagination and why?
The lyrics of Aladdin's opening song "Arabian Nights" were written by Howard Ashman.
He actually submitted two versions of the lyrics and Disney chose the version which was considered racist by members of the Arab American community.
The song, it goes, 'I come from a land from a very far place, where the caravan camels roam. Where they cut off your ear if they don't like your face. It's barbaric, but hey it's home. "That song sets up the kind of people that live in Agrabah. 0615名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 213a-vevC)2016/10/26(水) 02:03:01.51ID:4EAQBa0V0 続きです
The merchants are unfriendly, they're mischievous and brutal. One merchant tries to chop the hand of the princess because she takes an apple.
Which goes against lslam. In Islam, you are obliged to feed someone when they are hungry, over and over again. And that's what devout Muslims do. And that's what devout good merchants do. And only in Saudi Arabia, if you are a thief, a real thief, and after 3 warnings and 3 convictions, if you steal something, is the hand removed.
In one country, with a population of a few million. And yet they opted to use that scene. It took us six months to get a meeting, just to talk about the film.
When Arab Americans protested against the derogatory stereotypes in Aladdin, their concerns were first met with silence. Disney responded after the issue had received widespread negative press coverage.
So we go to the corporate office in Burbank. And we sit maybe there and fifteen minutes into the meeting, won't mention the gentleman's name, but he accused us, the three of us, of drumming up negative publicity against the film. And it was only months after that meeting that they changed part of the lyrics.
But Disney still kept the line "lt's barbaric but hey it's home" which prompted the New York Times to write an op-ed piece saying, "It's Racist but Hey, it's Disney." 0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 213a-7LPj)2016/10/26(水) 02:42:55.45ID:PkdQOQqB0 外国の方からメッセージ貰ったんですがgoogle翻訳では分からないので翻訳お願いします。 do you have one more stack to spare? i need some more to get the requirement for faith miracle 0617名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9536-VTD/)2016/10/26(水) 03:47:42.70ID:qu1HEHOT0>>616 分けてくれることができるstackがもうひとつある? faith miracleのための必要条件を手にするためにはあといくつか必要なので。
But for what it’s worth, consider the portrait of America Mr. Ryan painted last week, in a speech to the College Republicans. For it was, in its own way, as out of touch with reality as the ranting of Donald Trump (whom Mr. Ryan never mentioned).
Now, to be fair, Mr. Ryan claimed to be describing the future - what will happen if Hillary Clinton wins - rather than the present. But Mrs. Clinton is essentially proposing a center-left agenda, an extension of the policies President Obama was able to implement in his first two years, and it’s pretty clear that Mr. Ryan’s remarks were intended as a picture of what all such policies do. 0620必殺翻訳人 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/10/27(木) 15:20:05.20ID:T5TsPbY20>>619 しかし、言っても詮ないことながら、ライアン氏が先週描いたアメリカの姿を考えて みてくれたまえ。共和党全国学生委員会でのスピーチだ。それは、ライアン氏らしく はあるが、やはりトランプ氏の暴言と同じぐらい現実とかけ離れていた(トランプ氏 については一切発言がなかったが)。
According to him, it’s very grim. There will, he said, be “a gloom and grayness to things,” ruled by a “cold and unfeeling bureaucracy.” We will become a place “where passion - the very stuff of life itself - is extinguished.” And this is the kind of America Mrs. Clinton “will stop at nothing to have.” 0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/10/27(木) 22:00:58.60ID:T5TsPbY20>>621の続き
Does today’s America look anything like that? No. We have many problems, but we’re hardly living in a miasma of despair. Leave government statistics (which almost half of Trump supporters completely distrust) on one side; Gallup finds that 80 percent of Americans are satisfied with their standard of living, up from 73 percent in 2008, and that 55 percent consider themselves to be “thriving,” up from 49 percent in 2008. And there are good reasons for those good feelings: recovery from the financial crisis was slower than it should have been, but unemployment is low, incomes surged last year, and thanks to Obamacare more Americans have health insurance than ever before. 0623必殺翻訳人 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/10/28(金) 17:52:35.90ID:YBAnmxvB0>>621 同氏によれば、そのような政策の帰結はまことに暗いものである。「世界は薄闇と 灰色で覆われ」、「非情で無感動の官僚」がすべてを支配するだろう、とライアン氏は 予言する。アメリカは「生命そのものの本質たる情熱が地を掃った」国となるだろう。 そしてまた、それは、ヒラリー・クリントンが「阻止する術をまったく持っていない」 アメリカなのである、と。 0624必殺翻訳人 (ニククエ fbbd-MU0j)2016/10/29(土) 14:40:44.54ID:u6K1U6dF0NIKU 誤訳もあったので、>>623を訂正 (´-ω-`)
So Mr. Ryan’s vision of America looks nothing like reality. It is, however, completely familiar to anyone who read Ayn Rand’s “Atlas Shrugged” as a teenager. Nowadays the speaker denies being a Rand devotee, but while you can at least pretend to take the boy out of the cult, you can’t take the cult out of the boy. Like Ms. Rand - who was basically writing about America in the Eisenhower years! - he sees the horrible world progressive policies were supposed to produce, not the flawed but hopeful nation we actually live in. 0627名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 133a-O9pn)2016/10/31(月) 14:50:34.30ID:TRAVE4Xl0 すいません>>614と>>615の翻訳お願いします。 0628必殺翻訳人 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/10/31(月) 15:08:04.90ID:vYEutiFj0>>626
というわけで、ライアン氏のアメリカ像は現実の姿とは微塵も似ていない。とは言う ものの、それは、アイン・ランド著『肩をすくめるアトラス』を十代の頃に読んだ 人間にとっては、実におなじみのイメージである。ライアン氏は最近、ランド女史の 熱烈なファンであることを否定している。しかし、「少年をカルトから抜け出させる ことはできる」という装いは何とか可能であるが、「カルトを少年から追い出すこと はできない」(訳注)。ランド女史と同様に(ちなみに、女史は元々、アイゼンハワー 時代のアメリカについて書いていたのだ!)、ライアン氏もまた、進歩的な政策が もたらすとされる、おぞましい世界を予見する。それは、現に今われわれが生きている、 この欠陥はあるが希望もあるアメリカではない。 0629必殺翻訳人 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/10/31(月) 15:10:43.28ID:vYEutiFj0 訳注: ここの文章は、かつて経済学者のポール・サミュエルソンが、アイン・ランド のファンであったグリーンスパンを評して言った言葉に由来する。 「少年をカルトから抜け出させることはできるが、カルトを少年から追い出すことは できない(You can take the boy out of the cult but you can't take the cult out of the boy)」 (以下のサイトが参考になる http://d.hatena.ne.jp/himaginary/20090625/samuelson_interview)
このクルーグマン氏の文章は、わざとどちらの「カルト」も「個人崇拝(の念)」の 意味で使っている。つまり、 while you can at least pretend to take the boy out of the cult, you can’t take the cult out of the boy. の意味は、 「たとえば共和党寄りのメディアは、ライアン氏が今ではもうランド女史の熱烈な ファンではないと国民に信じさせたがっているが、同氏が若い頃に強い影響を受けた 女史の世界観はいまだに根強く同氏の世界観に反映している」 ぐらい。 0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/11/01(火) 13:20:33.86ID:2LOgl8Yn0>>626の続きから最後まで
So why does the modern right hate America? There’s not much overlap in substance between Mr. Trump’s fear-mongering and Mr. Ryan’s, but there’s a clear alignment of interests. The people Mr. Trump represents want to suppress and disenfranchise you-know-who; the big-money interests that support Ryan-style conservatism want to privatize and generally dismantle the social safety net, and they’re willing to do whatever it takes to get there.
The big question is whether trash-talking America can actually be a winning political strategy. We’ll soon find out. 0631必殺翻訳人 (ワッチョイ fbbd-MU0j)2016/11/02(水) 18:24:42.81ID:r45ph7RP0>>630
重大な問題は、今のアメリカをくさすことがはたして本当に勝利に導く政治戦略で あり得るかということである。その結果はまもなく明らかになるだろう。 0632名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 73bd-pL+R)2016/12/07(水) 15:52:15.25ID:jqCUfqDG0 Close But No Cigar: How America Failed to Kill Fidel Castro
By Duncan Campbell
Source: The Guardian November 28, 2016
From the famous exploding cigars to poison pills hidden in a cold-cream jar, the CIA and Cuban exile groups spent nearly 50 years devising ways to kill Fidel Castro. None of the plots, of course, succeeded but one of his loyal security men calculated that a total of 634 attempts, some ludicrous, some deadly serious, had been made on the life of El Comandante. 0633必殺翻訳人 (ワッチョイ d7bd-noFV)2016/12/09(金) 17:08:31.98ID:sYDk/eSS0>>632
On one occasion, aware that Castro was a keen scuba-diver, the CIA devised a cunning plan. Documents released under the Clinton administration confirm that the agency invested in a large volume of Caribbean molluscs with the intention of finding a shell big enough to contain a lethal quantity of explosives. The idea was that the molluscs would be painted in vivid colours to attract the attention of an underwater Castro.
Eventually this plan was abandoned, as was another that involved preparing a custom-made diving-suit infected with a fungus that would cause a debilitating skin disease. 0635必殺翻訳人 (プレステP d7bd-noFV)2016/12/12(月) 16:26:46.54ID:xi/WrTx/01212>>634
Fabian Escalante was head of the Cuban secret service at the height of attempts by the CIA and an increasingly desperate exile community to assassinate Castro.
Escalante, who retired in 1996, recounted the plots in his book, Executive Action: 634 Ways to Kill Castro, which was the subject of a 2007 Channel 4 film of (almost) the same name: 638 Ways to Kill Castro. 0637名無しさん@英語勉強中 (プレステP d7bd-noFV)2016/12/12(月) 16:32:37.91ID:xi/WrTx/01212>>636の続き
The obsession on the part of the CIA and their exile allies perhaps only had a modern equivalent in the hunt for Osama bin Laden. As Wayne Smith, the former head of the US interests section in Havana, said a few years ago: “Cuba seems to have the same effect on American administrations that a full moon has on a werewolf. We may not sprout hair and howl but we behave in the same way.” 0638必殺翻訳人 (ワッチョイ d7bd-noFV)2016/12/13(火) 13:00:09.91ID:7Kj++Mn40>>636
While the assassination attempts started under the presidency of Dwight Eisenhower and continued under John F Kennedy and Lyndon Johnson, there were more --- 184, to be precise --- during Richard Nixon’s tenure than at any other time; many attempts were without the knowledge of the administrations but planned by Cuban exiles, often with CIA assistance. 0641名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7bd-noFV)2016/12/13(火) 15:08:34.35ID:7Kj++Mn40>>640の続き
The plotting began almost immediately after the 1959 revolution. In 1961, when Cuban exiles, with the backing of the US government tried to overthrow him in the Bay of Pigs debacle, the plan was to assassinate Fidel and Raul Castro along with Che Guevara. At times it seemed as though the US security services were more interested in bumping off the Cuban head of state than protecting their own: on the very day that Kennedy was assassinated in 1963, an agent, who had been given a pen-syringe in Paris, was dispatched on a mission to assassinate Castro. 0642必殺翻訳人 (ワッチョイ d7bd-noFV)2016/12/14(水) 15:33:56.49ID:uwKUuWTk0>>640
Plots seemingly straight from a James Bond novel include that of the famous exploding cigar, which was supposedly to have been given to Castro when he visited the UN in New York. Another idea was to contaminate a cigar with botulinum toxin but it never actually reached him and he quit smoking in 1985.
One former lover was recruited as a hitwoman and given poison pills by the CIA, which she hid in her cold-cream jar. The pills melted and the woman decided that the chances of forcing them into Castro’s mouth while he slept were limited. According to her, Castro guessed her intentions and chivalrously offered her his own pistol so she could finish the job. “I can’t do it, Fidel,” she told him. 0645必殺翻訳人 (ワッチョイ d7bd-noFV)2016/12/14(水) 18:58:11.87ID:uwKUuWTk0>>644
The CIA’s operations continued with tests on bacterial poisons that would be put into his tea or coffee. There were other schemes: a toxic fountain-pen, a botulin-poisoned chocolate milkshake to be served at the former Havana Hilton, and a non-fatal plan to discredit Castro by having an LSD aerosol sprayed near him while he was making a broadcast which would, supposedly, lead to national humiliation as he freaked out on air. 0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/15(木) 13:56:30.36ID:SNJACRY70>>646の続き
When Castro travelled abroad, the CIA cooperated with Cuban exiles for some of the more serious assassination attempts. As recently as 2000, when Castro was due to visit Panama, a plot was hatched to put 200lb (90kg) of high explosives under the podium where he was due to speak. Castro’s personal security team carried out their own checks before he arrived and foiled the plot. 0648必殺翻訳人 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/15(木) 16:36:42.19ID:SNJACRY70>>646
Four men, including Luis Posada, a veteran Cuban exile and CIA operative, were jailed as a result, but they were later given a pardon and released. Posada retired to Florida, home of most of the Cuban exile community. He later faced accusations, which he denied, that he had played a part in the blowing up of a Cuban airliner in 1976 in which 78 people died. 0651名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/15(木) 19:03:41.18ID:SNJACRY70>>650の続き
While the CIA used their own operatives and anti-Castro Cubans, they also considered outsourcing the assassination. American underworld figures from the mafia --- still smarting at being kicked out of Cuba by Castro --- were approached to see whether to would carry out a hit. 0652必殺翻訳人 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/16(金) 17:46:28.05ID:X6gCEkjb0>>650
One would-be sniper was caught by security men at the University of Havana. A grenade attack at a baseball game was another failed ploy. 0655必殺翻訳人 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/17(土) 13:47:29.08ID:vHqIJtKw0>>654
Officially, the US eventually abandoned its attempts and instead introduced a trade embargo of the island in an effort to dislodge Castro. However, the Cuban security service remained wary of any gifts sent by foreign “well-wishers”. Doubles were used to confuse potential assassins and he moved around the country constantly. Asked once if he wore a bullet-proof vest, Castro replied: “I have a moral vest.” 0657名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/17(土) 13:50:54.58ID:vHqIJtKw0>>656の続き
His ability to survive the many efforts to eliminate him prompted many jokes. One tells of him being given a present of a Galapagos turtle. Castro politely declined the gift after he learned that the turtle was likely to live only 100 years. “That’s the problem with pets,” he said. “You get attached to them and then they die on you.” 0658必殺翻訳人 (ワッチョイ d9bd-xZ+6)2016/12/18(日) 12:13:03.65ID:guJM2CFP0>>656
Selling Death: US Weapons Kill a Yemeni Child Every 10 Minutes
by Medea Benjamin
While the world has been transfixed on the epic tragedy in Syria, another tragedy - a hidden one - has been consuming the children of Yemen. 0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 49bd-KMfu)2017/01/10(火) 14:02:31.22ID:01k3YwxU0>>663の続き
Battered by the twin evils of war and hunger, every 10 minutes a child in Yemen dies from malnutrition, diarrhea, or respiratory-tract infections, UNICEF reports. And without immediate medical attention, over 400,000 kids suffering from severe acute malnutrition could die, too.
Why are so many of Yemen’s children going hungry and dying? 0665名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 49bd-KMfu)2017/01/10(火) 14:05:41.17ID:01k3YwxU0>>664の続き
Since 2014, Yemen has been wracked by a civil war - a war that’s been exacerbated by intervention from Saudi Arabia, a U.S. ally. Since 2015, the Saudis have been pounding this nation, the poorest in the Middle East, with cluster bombs and explosives.
And the U.S. has been helping, selling the Saudis advanced weapons and providing intelligence and logistical support. 0666必殺翻訳人 (ワッチョイ 49bd-KMfu)2017/01/11(水) 14:54:15.79ID:SjgDjiSy0>>663
This nearly two-year-old bombing campaign has killed thousands of innocent Yemenis and sparked a severe humanitarian crisis. A desert country, Yemen imports 90 percent of its food. But thanks to a Saudi naval blockade and the bombing of the country’s main port, imports have dried up.
Subsequent shortages have led food prices to soar. Meanwhile, the war has left millions of people unemployed and displaced. Unable to buy the high-priced food, they’re forced to depend on humanitarian aid for their survival. 0670名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-UExK)2017/01/12(木) 13:10:10.10ID:oF0Zh4NK0>>669の続き
UN and private relief organizations have been mobilizing to respond to the crisis, but a staggering 18.8 million people — out of a population of 25 million — need assistance. The situation is only getting worse as the war drags on and the winter cold sets in.
At the same time, the UN Refugee Agency has received less than half the funds it needs. 0671名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-UExK)2017/01/12(木) 13:13:24.82ID:oF0Zh4NK0>>670の続き
The nation’s health system is also on the verge of collapse. Less than a third of the country’s population has access to medical care, and only half of its health facilities are functional. Diseases such as cholera and measles are spreading, taking a heavy toll on children.
The only way to end the humanitarian crisis is to end the conflict. That means pushing harder for a political solution and calling for an immediate ceasefire. Until that happens, the United States should stop its military support for the Saudi regime. 0672必殺翻訳人 (ワッチョイ c1bd-UExK)2017/01/14(土) 17:23:46.72ID:ealvcsCx0>>669
Despite the repressive nature of the Saudi regime, for decades U.S. administrations have supported the Saudi government both diplomatically and militarily. Under Obama alone, weapons sales to the Saudis reached a whopping $115 billion.
Concerned over the high rate of civilian casualties, on December 12 the White House took the rare step of stopping the sale of 16,000 guided munition kits. This is a great step forward, but it represents only a small fraction of total U.S. weapons sales to the Saudi regime. 0676名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-UExK)2017/01/15(日) 17:06:19.37ID:+AfgvNIg0>>675の続き
In fact, at the same time the White House announced it was blocking this $350 million deal, the State Department announced plans to sell 48 Chinook cargo helicopters and other equipment worth 10 times as much.
Moreover, the coming Trump administration might well restore all sales. That’s why it’s important for Congress, which has the authority to block weapons sales but seldom actually does, to step forward and take a stand.