日本人は結局は
英字新聞あるいは英語ニュースを文字起こししたもので
更に単語を中学高校と同様に1つ1つ意味を調べて理解して
分らなかったらメモするかチェックして毎日調べて

更にネイティブ音声で喋るのに合わせて自分も必死で
fで唇を割き破りthで舌先に水疱を作りrの度に口蓋の後ろの柔らかい所を舐めつつ
日本語だとあり得ないくらいの早口言葉並みのシャドーイングをして
英語に慣らしていくしかない

そして実力試験の度にスペル間違ったー実音声で1単語だけだとfとkの区別すらつかん場合もあるぞー
こんなゆっくり読みなのに3つの空白埋められねーと
低レベルな実力を見せつけられながらとにかく喰らい付いて行くしかないとwww