>>264
He was injured in the crush.
だと、in the crush は injured の状況補語でいいんじゃないかと。
オーソドックスな文法説明だとそうなってますよね。
ま、どういう状況で怪我したかを説明してるから
説明要素といわれればそうなんだけれども
He : S
was : V
injured in the crush :C
で,
Cにきてるのはすべて説明要素ですよと言いたいのかな?