【NHKラジオ講座】ラジオ英会話 Part 33
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
私も。口語では I'll 言わないのかとすら思った。 でも日頃ローザの発音が聞き取りにくいと感じたことはないな (* ̄- ̄)ふ〜ん 21:45からの再放送で確認してみよう 確かにI'll聴こえないね というか、calledもballsもLを発音してない さらにMt.とmountainのtも発音してない ちゃんと聞こえたよ。 そもそもカタカナみたいにはっきり発音はしないから。 聞こえない人は聞き慣れてないだけ。 今日のスキットでクリスが Well, my boss just asked me to check an important report. って言ってると思うんだけど皆どのように聞こえているんだろうかw >>664 そう言ってると思って数十回リピート聞きしたら聞こえるようになる まだ日本語耳だから聞こえないだけ そもそも聞こえないもんだよ 文法で無意識に補ってる >>669 も、 >>670 も、 どのくらい英語を使いこなせるのだろう 自分よりは上、かなり上とわかるけど、映画なんか字幕なしOKレベルかな? そこまではいかないのjかな 遠山1年+大西継続中の自分としては裏山知識、やや尊敬 今日の回は寝坊したのでまだ聞いてないけど、昨日のI’llの発音の件、「I’ll 発音 アメリカ」とかで検索すると色々出てくるね このブログなんかいくつか参考になる動画リンク貼ってくれてる https://eikaiwa-highway.com/ill-pronunciation/ この動画によるとアメリカ人が発音するallとI’llに違いはないそう https://youtu.be/qaO_dlm6Yv4 なので、so I’llはso’llまたはsallと表記すべき発音になると考えて良いのでは すまん、>>672 の最後の一文が余計だった soの発音はsoʊまたはsəで、allはɔ:lだから単純に縮約して良いものでもなさそうだ ニュースを聴いて、遅ればせながら驚いた 菊池容疑者はNHKエデュケーショナルの語学部に所属し、 英語学習のラジオ番組を担当。 NHKエデュケーショナルは「社員が逮捕されたことは遺憾です。 事実関係を確認したうえで、厳正に対処します」とコメントを発表した。 緊縛女体に興味ということだが、、、 17歳の子を狙いますか、、、 とにかく聞きまくって、脳内レコーダーに 録音して、夜布団に入って寝る時に勝手 に再生されて五月蝿くて困る位に聴き込んで 文字の表記と音とを「=」で結び付けてしまう。 とことん聞いて暗記に努めていると 潜在意識に染み込むみたいで、必要な時に ぽんぽん出てきて………とまではいかない けれど、「…ぽん……」位は出てきてくれる ようになります。 語学アプリで先週の聞いてると、オセロ「Othello」が他の単語に挟まれると全然わからない。 You read othello in high school? のところなんてアローンに聞こえてしまうのだけど、慣れれば聴き取れるのだろうか。 固有名詞を聞き取るのは難しい。 聞き慣れない名前だと全然分からない。 知らない地名、馴染みのない名前が出ると思考停止してしまう >>669 I'llってわかってるから聴こえるんじゃないの? スクリプトなければ聴こえないとか >>668 今、テキストで確認してるがそれで合っていますよ。 >>676 私>>636 です。オセロ「Othello」は「あ・太郎」に聞こえていましたw ラジオ英会話少しずつやってるけど 基礎3と比べてレベル上がりすぎてるな 昔勉強してたからなんとかやれるけど大変 基礎3→難化 ラジ英→やや難化 タイムトライアル→易化 楽習→変わらず ビジ→老化 こんな感じでは。他は分からん 基礎3と比べること自体間違ってる。これは基礎3の延長上にはない 「販売ノルマ突破記録」って一般的な表現ですか? 「売上記録」なら分かるんですが。 聞き慣れない表現だったので、何か違和感が。 なんで志村けんさんじゃなくて清水アキラ だったんだろうね。……すみません、 関係ないね。 なんで志村けんさんじゃなくて清水アキラ だったんだろうね。……すみません、 関係ないね。 ラジ英去年よりは簡単になってるような 楽習も易化してると思う 高校生から始めるはテキストが詳しくなって、2週跨ぐのも追加だけど難易度は変わらず 実践は去年やってないから知らんけど何とか食らいついていけてるかな 実践と高校生から始めるも難易度差が激しいね 入門は…2年再放送だから何も言わない(GWに追加はあったけど) 基礎3以下は知らんけど今年一回やってみたらヌルかったんでラジ英との間に結構レベル差がありそう 高校講座のコミュ英1〜3や英語表現で間埋めると丁度よさそうな気はした >>692 基礎3との間が欲しいです 高校講座とはNHKですか? >>693 コミュ1はNHKEテレ月14:40〜15:00 コミュ2がNHKラジオ第二月火20:10〜20:30 コミュ3がNHKラジオ第二水19:30〜19:50 英表1がNHKラジオ第二火19:50〜20:10 テキストは高校用の教科書(東京書籍、コミュがAll Aboard!、英表がNEW FAVORITE) くわた、、、と くわたー、、、くらいの違いだな。w >>692 ラジ英は年度毎にテーマ変わるけど、楽習と実践はブレてないと思う。実践はブレずにビニエットごとにブレてるけど ラジ英も楽習のあのほのぼのとした空気感出せたらいいなとは思う >>700 ビジネス系の英語はちょと難しくなるねー。 >>694 初めて知りましたコミュ1 動画で隔週でしてるんですねこれを見つつラジオ英会話しようと思いますありがとう 今日のというか昨日のような会話がいいよ。 それにこの講座基本的には高校生用とTOEIC用とをうまく組み合わせて作ってあるよ。 昨日のはTOEIC用だけど。 大学入試にもTOEICにも両方対応していて、いいんじゃないの。 正直このレベルの会話を海外長期滞在経験無しにペラペラ話せるようになる奴なんて1%もいないと思う >>694 コミュニケーション英語 I 「All Aboard! English Communication I」/[328]/東京書籍 コミュニケーション英語 II 「All Aboard! English Communication II」/[326]/東京書籍 コミュニケーション英語 III 「All Aboard! English Communication III」/[325]/東京書籍 英語表現I 「NEW FAVORITE English Expression I」/[322]/東京書籍 コミュ1 見たけど高校生なの? 中1レベルじゃない? 高校生の女の子が可愛いだけの番組じゃないの? > 『総合英語FACTBOOK』では、Chapterごとのポイントを、 > 著者である大西泰斗先生自ら解説した動画をご用意しています。 > (各10〜15分ほど、計22本) > 「ラジオ英会話」をお聞きの方、そして『総合英語FACTBOOK』を > ご利用のみなさま、ぜひご活用ください。 > > ※休校期間限定で公開となります。 ttps://www.kirihara.co.jp/learningsupport-contents/ >>709 ありがとう まだNo.1しか見てないけど、ポール先生のオールイングリッシュ解説、全部英語なのに凄く分かりやすいし楽しい コミュ基礎じゃなくてコミュ1? 楽ならコミュ2なり英語表現なりコミュ3やればいいかと >>712 そこは来週ストリーミングで聞き返してみないと分からないけど、個人的には3人の出演者が雑談しているとき一人が何かロマンチックなことや感心してしまうことを言うと、もう一人が「ハァ〜ん」みたいな感嘆詞を言うのが面白く感じる 言葉って使わないと忘れるからなぁ ある程度、習得した??英語もすっかり忘れてしまったなぁ 趣味程度に、またラジオ英会話でも聞こうかな 大学1年のときの指導教官がNHKのラジオ英会話を担当してたんだよなぁ そもそも自分の場合、英語の前に日本語を学習したほうがいい気もするが ってか、テキスト、、あの頃の2倍の価格になってんのね 放送時間は半分になってテキスト価格は倍になってるよねw あの頃は ラジオ英会話でなく、ラジオ英語会話という番組名だったかも。 調べたら、テレビの英語会話II ~_~; いかに自分が勉強していなかったがバレてしまった。 先生からnhkで英語の講座をやってるて聞いてたから、ラジオのほうだと思ってたわ。 放送自体はちゃんとは聴けてませんが、テキストは毎月買っています、 と申告したら 合格点に5〜6点足りない学生が再試験なしの扱いになってたりして それが悪いと言ってるのではなく、そういう話が好きだなー そういうことがきっかけとなって勉強するようになる奴、 好きだなーって話。 >>721 その先生の授業は英語の授業でなく「言語学概論」?だったよ。 ソシュールとかチョムスキーとか…そういうやつ。 その先生、漢字が苦手で、日本のアルファベット表記を提案してたな。 自分は仮名漢字混じりのほうが読書効率はいいのでは?と反論?してちょっと怒らせたけど… 走る電車から外の看板の文字認識をさせると漢字のほうがアルファベッドより認識率が高い(素早く認識でにる)とは彼も述べていたな。 またね。 大西先生には、弱点がないのか。 凄いな、さすがだね! 弱点だらけだろ ラジオ講師の中でも伊藤サムに並ぶ、酷い発音 ありえないぐらい低い英会話力 こじつけイメージ Fラン講師 このイギリス人のオッサン footballのことをサッカーとか言えるクセに herbをちゃんと”アーブ”と発音できないのには呆れた ここを見てる人なら、herbがイギリスとアメリカで発音が違うことくらい知ってるよね >>726 まぁまぁ、僻みなさんなって。ヒロト先生は現地で長く生活した訳じゃないから。むしろ日本人学習者としてはあまり流暢な発音より分かりやすい。 皆さん、過去の放送を忘れないための努力 はされていますか? 例えば2〜3ヶ月前の 例文なんて、殆どうろ覚えなんですけど そんな状態で毎日どんどん新しい事(放送) を進めて行って良いものかどうか。 立ち止まって復習した方がいいのかな?なんて 思って。 当然過去テキストの読み直しはやってますよ。 例文は覚えるというよりも、日本語から英文作成に必要な情報を頭の中で整理して英作する、 というイメージで取り組んでいます。正解と違う文を作成してしまったら、なぜそのワードがチョイスされているのか? といったことをテキストや辞書を見直すなどして納得すると、理解が進むカンジがします。 納得できない、覚えられない、といった文があれば、気にせず付箋でも貼っておいて数日熟成させます。 あとで見直すと、なんでこれが分からなかったんだろ?と思えることもシバシバです。 >>734 やっぱり復習が大事だと思う。1度聞いて勉強しても絶対に忘れる!間違いない!w 俺は、ダイアログや英作文の復習を、、、 当日分 昨日分 1週間前の分 1ヶ月前の分 3ヶ月前の分 6ヶ月前の分 、、、を復習しているが、それでも忘れてる。、、、落ち込むね。w Show me how it's made. ↑この文、、、文法どうなってるんでしょう?受動態? Show me how you cook. Show me how to cook . Show me how to make that. とかでもいいですよね? >>736 受動態ですね。 Show me how it's made. どう料理されてるか教えてよ (会話する2人以外がつくったものでもかまわない) Show me how you cook. どう料理するか教えてよ (「あなたが」どうつくるか教えてほしい) Show me how to cook . Show me how to make that. どう料理するか教えてよ (一般的にどうつくるものなのか教えてほしい) >>733 色々忙しいから復習が追いつかないのはしょうがないよね でも一番ダメな事は立ち止まる事じゃないかな 一般的な日本人はとにかく英語に触れる絶対量が足りないんだからレッスン進めるのは大前提だと思っている あーー、なるほど! すっごく良くわかりました!! Thank you for your quick reply! ラジ英聴き始めて3年目。今や完全に日常の一部。スマホアプリで録音して通勤にリピートして聞いてます。コレ聞かないと1日が始まりませんw 昨年夏、海外旅行(米)では多少なりともスキルアップを実感しやした 継続あるのみ… これからも続けるぞ! ちなみにトライアルとセットで聴いてます 一講義何回聞く?2.3回聞いた所で覚えられないし英語に慣れる為には10は聞きたいけどそんな時間ない >>741 自分は忙しい日でも必ず1回は聞いて2回聞ければ大満足かな 発音で気になるところに赤線引いて2回目の放送で確認するけど、その2回目の放送で新たな気になる箇所が出てきて赤線引く羽目になることも… その際は日曜の1週分再放送に頼ることになるけど、ほとんどの場合は聞けてないな やっぱり土日はラジオ講座お休みしたいので(笑) 次の週のネットストリーミング再放送もほとんど利用してない その週の新しい放送で手一杯で忘れてる どうしても再放送で確認する必要が生じたらカレンダーへの書き込みやスマホのリマインダーなどを駆使して忘れずに聞くようにする 皆さんの学習方法が聞けてとても参考になります。 ところで覚え込むのは英作文も含めた、出てくる全ての英文ですか? They climbed for hours. (訳)彼らは何時間もの間登り続けた。 for hoursは「何時間もの間」の意味になるのですね。 four hours 4時間と聞こえるようでは私の英語力は初心者レベル以下だなw レス見て少し安心した。いかんせん数ヶ月遅れて取り組んでいるので。自分は録音して聴いてます。先生は、「番組はあくまでも準備運動 優れたダイアログを漏らさず暗唱してください」と仰っています。 亀の甲よりDJ Coo! リサーチ意欲w 練習努力 好きッす! >>742 今年から始めたから頑張ってついていってる感じ 基礎いつまでもやっても仕方ないしね 録音しとけば良かった 聴き忘れは、NHKの語学アプリで翌週に聴くといいよ。 録音すると録音したことで安全して、ついつい聴かないでおわったりする。 語学は少しでも毎日続けるのことが大切なので、完璧を期することはなく…とにかく続けるのが大事。 わからないところは書き飛ばしてよいよ。 数年単位ではまた同じような表現は放送に出てくるからさ。 安全→安心○ とにかく短時間でも、継続的に続ける。それが一番。 あまりに熱心にやりすぎて、短期間でギブアップして投げ出すのが一番良くない。 >>744 発音で聞き分けるんでなくて four hours は2拍で 表 - 表 for hours は1拍で 裏 - 表 for hours って、何時間もって意味か? for a few hours的な感じやろ? 辞書引けば、普通に出てくる I waited for ages. 意味は (informal, especially British English) a very long time オープニングで先生が言うラジオ英会話がダジャレ英会話って聞こえる ラジオが雑音だらけのせいだな、うん、きっとそう 今日は自分でギャグいってる途中で笑ってて可愛かった笑 ギャグいってる途中で自ら笑う、これって 自分の人生振り返ってみて、もっとも幸せな瞬間のひとつ American joke のほうが通じないメンバー、好きw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.4 2024/05/19 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる