The point I want to drive home is that when you decide whether sb is intelligent or not, it is less important to look at the basic ability such as typing speed,good memory for simple things and being quick to calculate. These things are not related to true abilities of sb, Because I surpass other people.
People who don't have academic career,are dull or lack the ability to consider sth closely tend to determine sb's ability from simple things.
Is it tough for you to understand my remarks? 0307名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c625-kA43)2020/10/25(日) 09:41:36.45ID:ROVDw2xw0 瞬間英作文てさ 例えば、beef or chickenと聞かれたら まず、「牛肉か鶏肉」と日本語に訳して、どっちにしようかなー、牛肉かなー よし、牛肉だ。さぁ、瞬間英作文するぞ!
ワロタw 0349名無しさん@英語勉強中 (中止W f9b7-sWeO)2020/10/31(土) 00:58:24.23ID:6hog0k2s0HLWN>>347 ありがとうございます アトラス総合英語はどうですかね? ・468の例文 ・例文がロングマンコーパス引用なので自然で実際に使われている表現 ・無料音源のパターンが豊富。(アプリ二種類、ダウンロードタイプもあり) ・過小評価なのかブックオフで200円w 0350名無しさん@英語勉強中 (中止 995a-uFaX)2020/10/31(土) 01:35:29.11ID:Jg4RokWS0HLWN>>345 there's a lot of guys here who have a hard time controlling their tempers 0351名無しさん@英語勉強中 (中止 Sd33-46Uh)2020/10/31(土) 18:22:30.27ID:o/puv8L1dHLWN>>348 どんスラは共におかわりも含めて約10年前にやった 今は中1の息子がスラスラをやってるけど、そろそろ終わりそう その息子でさえ、冠詞、前置詞、末尾S、Be動詞の抜け落ちはさすがにないわw
勉強の仕方間違ってね?w 背伸びせず、身の丈に合った学習を確実にこなすことをオススメするわ 0352名無しさん@英語勉強中 (中止 995a-uFaX)2020/10/31(土) 20:44:39.24ID:Jg4RokWS0HLWN>>351 I can't figure it out why the hell are you sticking to the Dondon You are an advanced ain't you? How come? tell me bud 0353名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b360-46Uh)2020/11/01(日) 07:03:42.64ID:9o3FTvHW0>>352 分かった、わかったw 了解、了解www
ちなみに日本人ばかりのコミュニティーでわざわざ英語を使おうとする人間のことを「コミュ障」と言う 言葉というものが何のためにあって、何のために勉強しているのか分かっていない悲しいヤツ 0354名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/01(日) 10:02:08.94ID:/TwluTg80>>353 laughing my ass off! you have a gift for making up stories bud if you're gonna tell lies you could at least come up with a better one than that 0355名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/01(日) 10:10:07.42ID:/TwluTg80 can you wright fucking >353 down here in english bud? 0356名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd33-46Uh)2020/11/01(日) 13:19:10.19ID:IQrDYVYKd>>354 頑張ってる感凄すぎて草 0357名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/01(日) 14:17:24.18ID:/TwluTg80>>356 He is second to none when it comes to speaking about how to learn English in fluent Japanese lol 0358名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b360-46Uh)2020/11/01(日) 19:39:06.29ID:9o3FTvHW0 この人もしかしてツイッターおじさんでは? 0359名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/01(日) 20:43:10.63ID:/TwluTg80 ワッチョイW b360-46Uh ↑ This bastard completely ran away!
God must pity him for his stupidity. 0360名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b360-46Uh)2020/11/01(日) 22:04:13.56ID:9o3FTvHW0 やっぱりツイッターおじさんだったか 英語のレベルもレスの内容もまったく変わらないねぇw 相変わらず、進歩がないというか こいつ永遠に「使える英語」を習得できずに終わるんだろうな、きっとw 0361名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f9b7-sWeO)2020/11/01(日) 22:21:54.23ID:SlK6+Irm0 簡単な例文で瞬間英作文してるけど、少しずつ英語をそのまま理解したり、(脳内で日本語経由せずに)そのまま話したり出来るようになってきてる。
日本語介した瞬間英作文でも、英語をそのまま理解する手段になるんじゃないかね? 0362名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW f9b7-sWeO)2020/11/01(日) 22:23:54.95ID:SlK6+Irm0 そもそも、 日本語から訳して英語を話す『日本語脳(?)』 と 英語をそのまま理解する『英語脳』って、相反するものじゃなく、繋がってるような気がするんだけど、気のせい? 0363名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/01(日) 23:06:17.64ID:/TwluTg80>>360 please take fucking >>360 down in English bud? off course Take your time I know you need a couple of hours to reflect on it. even retarded monkeys could do it didn' it? 0364名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99e3-DeyE)2020/11/01(日) 23:59:45.70ID:Xi9p/yw+0>>362 そのとおり。
しかし英語を習い始めたばかりの中学1年生のころは、彼=he、私の=my、先生=teacherとそれぞれの単語の意味を確認し、 この英文はbe動詞を使わなければならないことを思い出し、最終的に「彼は私の先生です→He is my teacher」と 頭の中で全文を和文英訳して、この英文を発話していただろう。
こんな簡単な文すら英作出来ないなんて お前の10年間のどんどんすらすらにかけた全ての努力は全く無駄だったてことだ 結局どんどんは何も実を結ばなかったんだよ 0367名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7bc5-8ci1)2020/11/02(月) 21:57:50.83ID:7AJ+iPbb0 She is gazinng at darkness of the liquid in a white cup. While doing so, she is grieving emptiness of this life period. 0368名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b360-46Uh)2020/11/02(月) 22:42:55.19ID:TWgNITT30>>366 また始まったよw コミュニケーション手段として、ここでわざわざ英語で書く意味ってなんなん?www
↑ It about time you should face reality. for pity's sake, come back from the cloudland bud only worthless guys on the permanently unemployed find that sort of fairy world you know 0371名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/02(月) 23:42:40.32ID:FTPm74jq0 PS
Say hi to your air son ! 0372名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2be3-3z4+)2020/11/02(月) 23:54:39.94ID:itzweO5s0 日本人が日本人に向けてFワード等のスラングでイキってるつもりになってるの程恥ずかしいことはないよね 英語が拙い人ほど下卑たスラングを知りたがる気がするけどそれを覚えたところで実際アメリカ人には絶対に言えないだろうにね
「それ英語で書いてみて」 0378名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/03(火) 00:30:45.14ID:u8M/YrNV0>>376 Say hi to your air son for me! 0379名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 995a-uFaX)2020/11/03(火) 00:32:42.07ID:u8M/YrNV0>>376 お前は時間かけても書けないじゃんw 0380名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b360-46Uh)2020/11/03(火) 00:33:06.50ID:j+c38Lo50>>375 逆だろw
This is a pen.はSVC文型の例文としては何の問題もないが? 0421名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1566-XqKq)2020/11/17(火) 15:49:29.72ID:04/yxwCJ0>>420 ん?例文を「精読」して、意味を完全に理解し、 わからない単語や文法項目があったら、辞書や文法書で調べても
This is THE pen. ではだめなのかなんてことは解らんぞ 前後の文がないと 0422名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 25e3-zrZO)2020/11/17(火) 16:15:39.46ID:yqFhcJgd0>>421 だから文法書を見て、とりあえず冠詞と定冠詞の違いを理解しておけばいい。 それに、その例文を単独で瞬間英作文に使うとしたら、あくまでSVC文型の形を定着させるために使うのであって、 冠詞の種類を定着させることを目的としていない。 0423名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1566-XqKq)2020/11/17(火) 16:43:54.23ID:04/yxwCJ0 それなら文脈や情景がわかってるも文をやった方が断然理解が捗るよ 特に映像があるものだな
話が噛み合うわけないんだよ 0427名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 255a-MEYW)2020/11/17(火) 22:53:59.36ID:/EFQIF7O0 How is your AIR kid doing? 0428名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1260-SivP)2020/11/18(水) 16:40:46.94ID:A0RWhG/M0 そうなんだよ 噛み合うわけないんだよ そうなんだよ
by Twitterおじさん 0429名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 975a-Bsip)2020/11/18(水) 19:56:23.96ID:bIurZxse0 Say hi to your Twitterおじさん and AIR kid for me 0430名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! Sd22-Okgp)2020/11/20(金) 09:31:53.28ID:WswYRzsHdHAPPY>>417 アウトプットからする時点でもうおかしい。日本語だって最初の二年位はインプット中心でしょ。世の中の英語ペラペラな人のほとんどが瞬間英作文で話せるようになった訳じゃないし、有名大学受かった人も瞬間英作文使ってない人がほとんどでしょ。文法やりたいなら文法書読みこめば普通の頭なら理解するはずだけど。文型の習得だけに何時間かけるの? 0431名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! Sd22-Okgp)2020/11/20(金) 09:44:01.83ID:WswYRzsHdHAPPY 最初にリーディングスキル身につけて自然な英語で勉強しなさいよ。永遠に学生やるんじゃないでしょ? have I missed the bus? have you visited London? has he worked as a waiter before? has she met John? has it been cold this week? have we arrived too early? 0432名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! 97e3-rnS4)2020/11/20(金) 10:07:45.43ID:CznLGI+P0HAPPY>>430 瞬間英作文の基本的なコンセプトと学習法は>>5-9に書いてあるので、批判するなら表面的な印象ではなく、 「瞬間英作文とは何か?」をよく理解した上でしてくださいね。 0433名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! ab42-b6az)2020/11/20(金) 11:00:37.47ID:tlnMzdeV0HAPPY 高校レベルの瞬間英作文教材を探すとなると 文法書じゃなくて構文書を使うことになる。
お前は完璧な英文がいつでもどこでも書けるんだろ? 0535名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/04(金) 22:52:37.09ID:HKEZ/CKn0>>529 英作文なんて正解が何通りもあるんだから テキストと全く同じに出来るわけねえだろw 馬鹿なのかお前は 0536名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fb42-jrSk)2020/12/05(土) 00:17:48.47ID:VXQj35Jv0>>519 はい、どうぞ。CDのレベルの英語で書いたよ。 I went to a temple to experience buddhist training. Many monks read 'okyo' aloud in the mornig. It looked like a rock concert. They have read the same 'okyo' every day for ten or twenty years. And it makes them smart. I heard this story and was moved. This is the reason why I started the composition training. I have done this training for four years. It is not long period. But I feel that I became a little smart. My brain cell became active! So, I will continue this training as a lifework. 0537名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a4e3-yHc1)2020/12/05(土) 07:44:49.90ID:CwhubDwj0>>536 ずいぶんおかしな日本語直訳英語ですね そもそも短文の羅列で論理的な文章として成立していません 中学生レベルで良いので文法書をきちんとおさらいする事をお勧めします まぁお経的に唱えるのが目的なら各自の自由ですが旅行で通じたのは相手がカタコトを汲み取ってくれたからだと思いますよ 0538名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e25d-9yQt)2020/12/05(土) 08:51:12.49ID:uGt2XQBC0>>536
分かりやすい英文ですね。 僧侶の読経に感銘を受けて 英作を習慣化した気持ちが よく伝わってきます。 0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 82ef-NJmY)2020/12/05(土) 09:31:18.52ID:LVxcvUY90>>537 それ、瞬間英作文してみて。 0540名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/05(土) 11:03:34.62ID:THZHyKv40>>536 that's quite the interesting religion it's a wonderful thought I suppose there's no question that it would be appropriate 0541名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a4e3-RsF0)2020/12/05(土) 12:17:55.67ID:CwhubDwj0>>539 It seems like immensely weird expressions. It's just my two cents, they aren't English, also Japanese translation was too literal. They're difficult to comprehension accurately for the average English native speakers what you wanted to say more than you thought you would. He made just a bunch of random sentences as well as a lot of grammatical mistakes. It was nothing less than they weren't established as a logical paragraph. There are certain things that little did he know about English grammar even quite simple rules. I suggest you'd better off that you might want to skim over some extremely low level of textbooks in English. Even so, if you seek to read aloud silly sentences, that's a personal preference. It might as well be saying to each their own. If your English pretty worked during you've been traveling, there might have been some existence who had made a lot of effort and the one definitely got stressed out, for sure. Therefore, please let me know your thought in English. 0542名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/05(土) 13:57:23.62ID:THZHyKv40>>541
俺 「・・・・・」 0552名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/06(日) 15:11:38.88ID:6mFEa2r10 ワッチョイW d060-Sd0+ ↑ these guys are all the same pathetic till the end 0553名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd70-45xP)2020/12/06(日) 19:42:09.97ID:BJsWJiwBd>>551 English板にはこんな奴が多いよね。皆頑張ってんだから、上から目線で罵るの辞めて欲しいわ。偉そうに言いたいなら、せめて実力ぐらい示せよって思う。 お前誰だよって思われてるって理解出来ないんだろうが、今日ココで気付いて欲しいね。 0554名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa30-y9Ev)2020/12/06(日) 21:22:02.82ID:DH7DMsmqa>>546 あほか。 内容のこと言ってんじゃないだよw 0555名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/06(日) 23:01:49.42ID:6mFEa2r10>>554 はい、はいw 0556名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f66-yTsG)2020/12/07(月) 12:10:31.38ID:pRuLEWvu0>>554 うわあ、恥ずかしい奴だな 0557名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8e31-RsF0)2020/12/07(月) 12:26:14.14ID:sdEYfEj50 ここ見てると「こんな不毛なやりとりする馬鹿になりたくないからとにかく勉強しよ」 って思えるから休憩中に見るとモチベ上がるわ! 0558名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f66-yTsG)2020/12/07(月) 13:26:51.48ID:pRuLEWvu0 whenever I see this sread during a break I'm always gonna raise my laerning motivation anyway becouse I never ever wannabe a dumbass like someone who would come up with that bullshit conversation you're enjoying! 0559名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd02-O6iA)2020/12/07(月) 15:55:35.10ID:1N1zbghid>>537 536は普通にネイティブの英語だね。これがおかしいと思うのはネイティブの英文を普段から読んでないって事だね。 0560名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d060-Sd0+)2020/12/07(月) 18:15:54.53ID:Dh/JRzAk0 勝ったとか負けたとか「上から目線で罵られた!」とか騒いで、どんだけプライド高いのよw 英語学習に対して、そういう意識があるうちは言語の習得は厳しいでしょ >>5530561名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e5a-EhUR)2020/12/07(月) 19:33:12.53ID:mmecFhQT0>>560 Hey, take a look at yourself now a pathetic fucking bastard I'm gonna puke
>>557 We are very sorry for all the trouble we've caused you but that's the way it is around here Take it or leave it. 0562名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW df7f-X8Aa)2020/12/08(火) 01:48:32.07ID:N+DnjAJA0 低能ほど英文を書きたがる法則w 0563名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW df7f-X8Aa)2020/12/08(火) 01:51:35.92ID:N+DnjAJA0 やっぱ本物の低能はスレタイの日本語も意味もわからないんだなw 0564名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d060-Sd0+)2020/12/08(火) 11:20:46.36ID:jbEq1gsR0>>563 マジレスするけど 低脳というか単純に英語が苦手なんだろうね 話せないことにコンプレックスを感じているのかも
結構名言があって楽しいぞ 0630名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5fe3-dD3V)2021/01/26(火) 12:15:45.33ID:iNwkv2wU0 Who am I? You are my daughter. は流石に謎シチュだがそこは本質ではないよな そのまま会話に使う文章ではないので 0631名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4766-pVKW)2021/01/26(火) 12:30:24.45ID:70qPuNrs0>>630 Who am I? はアニメで頻出
You are my daughter. はAnne ofGGでマシュウが死ぬ前にアンに言ってたぞ映画だったかな? 0632名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4766-pVKW)2021/01/26(火) 15:20:15.12ID:70qPuNrs0 日本人の書いたテキストガ―、ネイティブガ―言う奴多いけど 具体的にどこがどう間違ってるのか言える奴はなぜかいない 0633名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 07b7-y4IG)2021/01/26(火) 19:55:02.61ID:pcZgHP0E0 確かに 『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』って例文が不自然だし使いにくいってレビューは多いね。 それ読んだ時点で買わないからな。
なので、dogsかthe dogが正しいように思えるのですが、どれが正しいのか 文法に詳しい方教えてください。 0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3a60-aNTx)2021/01/31(日) 14:14:20.33ID:Ft6fPr2e0>>646 どっちでもいいです a dogも総称ですから
ただ意味が変わっちゃいます ここでは
その猫は犬と同じぐらい大きかった The cat was as big as a dog.
ですから、
つまり「猫よりも犬の方が基本的にでかい」という共通認識がある事が前提で
その猫は「一般的な犬の大きさ」と同じぐらい大きかった
と言ってるわけです。
The cat was as big as the dog.
だと、その猫は「話題にのぼっているその犬」と同じぐらい大きかった
という意味になります 0648名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6629-6kYC)2021/01/31(日) 15:04:52.15ID:oLfdCBAq0>>646 a dog, the dog, dogs, the dogs全て文法的には正しくて、意味がそれぞれ全く異なる 日本語文から多くの人が想定するのは、一般的な犬の事を示していると考えると、最も相応しいのはdogs一択になる a dogは前文までに状況設定しておかないとおかしいし、一般的な犬の事を示すのには普通使わないので、例文として使うのは好ましくない
止めてやれよ 0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2566-f49k)2021/02/01(月) 11:02:49.98ID:rYJIoSq+0 as a dog と言えば、 エアロスミスの曲で Sick as a Dog って曲あったなあ
まあエアロスミスのメンバーもみんな昭和のお爺ちゃんだけどねw 0665名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd0a-NLLJ)2021/02/01(月) 11:13:35.73ID:fDzZLPF4d>>660 意思疎通レベルなら正解はないけど、ネイティブレベルならばだいたいみんな同じ道をたどってる。流暢になれば、それが何を意味するかわかると思うけど。 0666名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-RNyz)2021/02/01(月) 11:14:06.60ID:g/00biVm0 it's been a hard days's night And I've been working like a dog it's been a hard days's night I should be sleeping like a log 0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2566-f49k)2021/02/01(月) 11:21:44.12ID:rYJIoSq+0 おっ、ビートルズか 0668名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6a7f-vmyQ)2021/02/01(月) 11:38:17.18ID:GPBboGq60 流暢の定義にもいろいろある
だとしたら I've been working like a dog ↑ この文もおかしいの? 0718名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2317-xVng)2021/04/13(火) 07:18:42.67ID:bzRSS+870 ネイティブチェックって言ってもアメリカ英語とイギリス英語じゃ多少違うんじゃね? 0719名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd02-cgkD)2021/04/13(火) 09:07:11.92ID:Q0Vk6Ul9d 瞬間英作文を例文暗記と完全に混同して語ってるアホがいて草