>>514
日本語を話せる外国人は増えてきたけど、家庭環境に日本語がない状況で勉強して習得した日本語話者で、日本語ネイティブとほぼほぼ変わらない発音で話せるのは現況では中国人(の一部)が圧倒的だと思う
中国人の映画評論家の劉文兵氏の講演を聞いたことがあるが、1時間くらいの講演だったが日本人と変わらない発音発声だった
劉さんもムイムイレベルだった

英語圏出身の方も熱心な人はものすごく努力をされているが、どこか英語の息づかいというか子音の部分が妙に残ったり(特にナ行など)「っ」とか「ー」のあたりでネイティブ日本人の日本語と差が出ることが多い