Duolingo part 3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
誰でも気軽に無料で学べるオンライン学習システム 雑談や質問など気軽に進行していきましょう! https://www.duolingo.com アプリ使用中に何だかヘンだ!と思った時(不具合がある時)は、アプリの更新、あるいは再インストールで解消することが多いです。(再インストをする際には 【事前に】 ログインIDとパスワードを確認してください。 ダイアモンドトーナメント3週目は30名中上位15名はトーナメント入賞となるとのこと 16位以下は脱落と書いてあるのだがどこまで落ちるのかが分からない で、既に1位は4000点越え。。。 俺のとこの一位は現在10658。 ありえねーよ、こいつ。 謎のキムチ推しが減って寿司とピザも推されてた クレーム多かったのかな? ハワイ語コースなんだけど、「Genki Sushiで食事する」という意味の例文が出てくる 元気寿司って、そんなにメジャーなのかな? 韓国ネタも未だにあるよ 割合としては7対3くらいで日本の話題の方が多いいし、アプリに思想持ち込まず自分のvocabularyを増やす機会と思ってやった方が楽しいよ スペイン語コースで知る本日の英語。 ”幼稚園” は ”kindergarden” だと思ってた!! が "kindergarten” だった。 ”キンダーガーデン” ではなく、”キンダーガーテン” !!驚愕!! &恥ずかしい 無料の宝箱をクリックするとアプリが落ちる 何度やっても、落ちるっていうか画面がグレーになって宝が貰えない スマホ自体を再起動しないと元に戻らないのがすげームカつく 広告開くと1日に最低でも2、3回はグレーアウトするよねー...... 多い時は1日に7、8回。 この現象はかなり前から存在するし、 多分運営も解決する気ないんじゃないかと思う。 >>108 「まじ?」って辞書引いて、DeepL翻訳も使って確認。 純粋英語では pre-schoolとかいうらしく、ドイツ語からの輸入でキンダー ガルテンですね。もちろんそれはご存じの上で、英語だから輸入しても発音 も綴りもキンダーガー「デ」ンだと思っていた?かくいう私もそうでした。 この例は初見ですが点数稼ぎに英日やってて英語でトチるとかなり悔しい。 >>99 iPhoneでやってるけど無料お試し出ない ダイヤモンドトーナメント 4000取っていても今降格ゾーン さすがダイヤモンドの中のダイヤモンド 自分の学習ペースは特に変わらないんだけど、どんどんランクが落ちている 今週はパール維持も怪しいところで、ダイヤモンドには二度と戻れない 365日連続の人が1億人もいるのかよ 俺はもうすぐ丸2年連続だけど ストーリーの各話の内容は結構LGBTに配慮しているんだな。それはいいけど、あと時々胸糞な話もある。 どなたか、スマホ(できればAndroid)+モバイルディスプレイ という環境で、Duoやっている方、いませんか? あるいは有線外付けでも。 皆さんの書き込みからすると、Android端末にしかないメリッ トもありそうで、PCあっても敢えてスマホ。目が疲れそうなの で外付けっていう発想なんですが、モバイルディスプレイの実 機を見たことすらなく、試す価値あるのかわかりません。 >>120 スマホの外部ディスプレイ出力は操作が面倒だよ 他のアプリで出力つかったことあるけどDuolingoをあの環境でやろうとは思わない WEB版にもメリットがあるから同じアカウントでPCも併用してみては? 目に優しいといえばeインクのAndroid端末も存在するね 使ったことはないけど >>121 ありがとう。とても参考になりました。 (あやうく年末セールで衝動買いするところだった) 「ひなた」を「ひな」と「た」に分けるのをやめてほしい 探すのに疲れる 今週5万XPのチーターとXP対決したけど4万が限界で負けた。Samje40っていう人、Alphabet2やりまくってて、秒速でXPあがって勝てない。何で同じコースやりつづけてXP入るんだよ! 誰か頑張ったおいらを慰めておくれよ(´;︵;`) XPブースト90連続復習攻撃が通用しなかった泣 4万でも十分すごいよ 黒曜石リーグ維持が精一杯なので >>124 Xpブースト90連続って、15分 x 90 = 1,350分 23時間近くですか!十分神です。 >>124 おつかれさまです。努力はきっと無駄にならないはず >>120 pcにアンドロイドエミュレータ入れてみるとか? やったことないからよくわかんないけど… ダイヤモンドトーナメント、入賞したけどとくになんもなしだった・・・ そしてしれっとダイヤモンドリーグが開始された・・・ プロフィールのリーグのとこが輝いてて タップすると(トーナメントの)入賞回数が計上されてるけどそれくらいかな >>131 ダイヤのカケラは貰った? もう3つ集まった人はいるのかな >>132 欠片が3つ集まると決勝トーナメントになって そこで上位半数になった結果が>>131 だよ >>130 も多分同じ ただ自分のiPadだとダイヤモンドリーグに戻らず決勝に残ったままになってる 今週はあまり頑張らず普段通りにやって 負けたらどうなるかを見てみるつもり iPadの方もリーグ参加したら普通のダイヤモンドに戻ってた 参加前の表示が決勝だっただけか 決勝で負けたらどこまで落ちるのかは少し気になるけど それ確認するためだけにまた決勝までいくの面倒くさいなw 適当にやります ダイヤモンドのリーグ決勝に苦労して勝ち残ったけど、得られるインセンティブが無に等しいので、もう良いや。ジェムとかの報酬がないとやってられん みんな競争というかゲームとして楽しんでいますね。 英語の学習ソフトとして使っていたけど、レベルが進むと難しいというか、変というか違和感だらけになってきたので続けるべきか悩んでいます。 単に私の実力不足ならいいんだけど。 Duolingoのゲーム性が勉強のモチベになる人もいればならない人もいるから 他に良い勉強法いくらでもあるしDuoが楽しくなかったら続けなくて良いと思うよ 自分はなかなか独学が続かない人間だったけどDuoのお陰で今は毎日多言語学習を楽しめてる 先週までは新しいトーナメントに興味あって通常より頑張ったけど 普段は連続日数とダイヤモンド残留が丁度良いモチベになってる感じ Duolingoのコースの内容は初〜中級までだから 違和感の正体が実力がDuoのレベルより高いからであれば 英語から別の言語を学ぶコースをやるか 他言語に興味なければ読書等別の勉強に移行した方が良いと思う もし実力がないからなら無理に先に進まず復習中心にしたら良いと思う >>136 レッスンはどんなふうに進めてる?level1の冠取ったら次の単元にいってる? もし違和感の原因が実力不足であるなら、137さんのいうように復習中心がいいと思うので level4〜5のcrown取ってから次の単元に行ったらいいんじゃないかな? level5まで行ってるなら、割れたcrownは必ずその日に復習するとか 瞬間英作文よりはこのアプリ楽しいから何とか続けられてる 今年も頑張ったね!って 一年間60%offのオファーが出たけど みんな出たのかな? 月々600円ってお得? 宣伝有っても困って無いから スルーしちゃった 私もスルーだ 無課金でのんびりだけど、その分長く楽しめるからいいや Plusって、なんとなく月額1000円ちょいだと思ってたから、 実際は月額1480円で年額だとなんと17760円にもなり、 それの60%オフで7200円!に正直少しビビった でも、三日坊主の自分が毎日続けられてて成果もそれなりに実感してるので 月600円は高くないかも、と一瞬課金しかけたけど、 元々年額だともう少し安かったはず、と思い調べてみた するとduolingoのヘルプでは明確な記載がなく、 個人のブログ等では年額だと8000円程度との書き込みが多かった これなら60%オフだと3000円台でお手頃感があるんだけど… 元々8000円くらいのものを、月額換算で60%オトク!って煽って、 実際には10%程度の割引でしかないのかな、と感じて結局見送ってしまった 無料の範囲で問題なく使えてるし 課金に意味持たせるなら一日数時間やらないと意味ないだろうから それを一年続けるのは自分にはムリだわ このスレの最初のほうにも、ファミリープランなら頭割りで一人2500円/年っていう書き込みあったよね (実際の家族でなくてもOK) それくらいまで下がれば、お得感はあるね 去年6400円で年間買って今年も同じ額で更新したよ 英語で他の国の言語やるから ストレス無しの方が快適 99ですが、50日の倍数なのに、皆さん同様、何も起こらず。 Android特例などないことが判明しました。 これまでのは一体何だったんだろ >>113 私の無知をさらけ出す驚愕に共感してくれてありがとう! 遅すぎるお返事でごめんなさい(クリスマス&年末の忙しさから一段落したのでアリマス) 驚愕の瞬間の後、うそ〜、なんで??と心の中で叫びながら「英英語源辞典」を調べてドイツ語由来だと知りました。 https://www.etymonline.com/search?q=kindergarten ドイツ語何も知らないのですが「きんだーがーでん =キッズの庭 =幼稚園】と連想して覚えた理由が【語源に近かった】だったことも驚きだった。 >>113 さんに、pre school という言葉を教えてもらったので調べてみたら、厳密にはkindergarten と同じではないみたいだった。読んでへ〜とは思ったけど、どうでもいいと思ったので紹介しない笑 >>113 私の無知をさらけ出す驚愕に共感してくれてありがとう! 遅すぎるお返事でごめんなさい(クリスマス&年末の忙しさから一段落したのでアリマス) 驚愕の瞬間の後、うそ〜、なんで??と心の中で叫びながら「英英語源辞典」を調べてドイツ語由来だと知りました。 https://www.etymonline.com/search?q=kindergarten ドイツ語何も知らないのですが「きんだーがーでん =キッズの庭 =幼稚園】と連想して覚えた理由が【語源に近かった】だったことも驚きだった。 >>113 さんに、pre school という言葉を教えてもらったので調べてみたら、厳密にはkindergarten と同じではないみたいだった。読んでへ〜とは思ったけど、どうでもいいと思ったので紹介しない笑 >>120 PCとアンドロイド端末併用(ios端末なし)の私の使い方。 ◆通常レッスンはPC(ハートが減らないから) ◆通常クラウンを獲った時に「15分間 xp2倍」のご褒美が与えられるのはアプリのみなので、クラウンゲットのタイミングの時だけアプリを使う。 ◆アプリでクラウンを獲って「15分間 xp2倍」をゲットしてもそれが反映されるのはアプリだけなので、その恩恵をえたければアプリで15分がんばる。 >>144 >元々8000円くらいのものを、月額換算で60%オトク!って煽って、 むちゃくちゃ同感! キャンペーン中は通常の1年契約の値段が確認できなかったし、ついでに言えば、「1月だけ課金したい」とか「ファミリープランに入りたい」というユーザーは何にもできない(見えないし、入れない)状態だったから。 今年の10月末時点の1年契約は9,000円だったらしい。某所で見た画像 https://imgur.com/pg74YI4 しかし、私は最後の最後で課金したよww 普段のレッスンはPCなのでハートは減らないからその点についてはストレスがない+今のところはL冠ゲットのジェムやリンゴットも今はそれなりにある………でも、2022年末までは持たないという計算だったのでしかたなく、今回課金した笑 >>149 >>99 は私であって、あなたではないのですが。 あなたはだれ??笑 この年末のタイミングに50日の倍数到達だと、年末の60%offキャンペーンと重なってしまったので「何も起こらなかった」のかもしれませんね。 私自身は、>>99 で「あと数日で50日の倍数だ。」と書きましたが、クリスマスと年末のバタバタだったので、もし「3日間おためしplus」をもらえても使い倒せそうにないので諦めてリンゴットゲットしました。 連投失礼しました。 みなさん、よいお年を&来年も楽しくがんばりましょう 最近はじめたんだけどいつの間にかジェムが減ってることがあるのは何のペナルティ? なけなしのジェムが更に減ってレジェンドレベル受ける分すら無い状態なんだけど あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします 正月休みで曜日感覚ゼロですが、明日は日曜でリーグ終了日ですね >>155 ペナルティでgem取られた事あったかなぁ? レッスン終わりのcontinueを連打してたら、知らないうちにいらないもの買っちゃったことならある gemの獲得/使用履歴が無いと不便だよね 99詐称者です。勘違い大変失礼。 さて、広告30秒のときに、 「一回20秒、これを一日10セット」 やると体に良い とされる軽い運動(この手の無数にあるが、 スマホ病対策兼ねて握力)をやってみた。 結構疲れる。30秒って長い。 たまに最後の単語がまったく読み込まれないスピーキング問題がある 2回話してダメだったらマイクオフにすればしのげるけどなんか悔しい >>158 自分がその現象に当たった時は 問題文の後に適当に単語や文を付け足すとなぜか通るよ HPって何のことなの Plusに入れば無制限とか書いてあるけどそんなのどこにもないよね >>160 ハートのことじゃない?HP無制限=通常レッスン中に間違えてもハートが減らない 年末から始めてサファイアリーグまで上がってきました。なかなか楽しく続けられています。 2022年のいい目標になりました。頑張ります! 昨年末の記事で、”「これは強い」 DeepL公式Chrome拡張が登場 GmailでもTwitterでも外国語の読み書きを一発変換” https://www.itmedia.co.jp/news/articles/2112/27/news089.html を読んでPCで試してみた。すごかった♪ DeepLのChrome拡張を導入してPCでduolingoをしている時の画面がこちら https://imgur.com/a/5i0R4C3 "they have given me a fine" の意味がわからなくて、以前ならこのセンテンスをコピーしてDeepLで翻訳させるところだけど、その手間がいらない!! パッドやスマホでも同様の使い方ができるのだろうと思いますが私自身はPC試していません。 最初にあげたITmediaの記事を読んだあと、「DeepL Chrome」で検索してヒットした次にあげるサイトも役立ちました。https://e-yota.com/weblearning/deepl_chrome_extension/ >>155 私もgem減ってる気がする 何日か前に、gemがキリの良い数になったので覚えてるんだけど、今見たら2000gemくらい減ってる気がする 記録取ってないから、勘違いと言われればそうかもしれないが… 「Double or nothing」は買ったんだけど、あれは50gemだよね >>165 昨年末に英語のスピーチ原稿を作ったのですが、自分で「こんなものか」と思った 英文よりも、普通に日本語で作文してDeepL翻訳掛けた方がはるかに良さげな英文に なりました。 仏文独文の和訳などもやってますが仕事関係の専門用語が多少あっても、あまり不 自然に感じない。 Google翻訳を超えたと言われてるのですが、その翻訳エンジンがChromeと提携し 始めたというのが面白いですね。 語学学習の意義は決して失われないと思うけど、その目的は変わっていくのかも。 >>167 >>165 です。Chromeの拡張機能としては、個人やthird partyがDeepLを利用して作ったものもあったのではと思っています。だからこそ記事タイトルに”DeepL公式”とあるのではないかと思っています…。 >語学学習の意義は決して失われないと思うけど、その目的は変わっていくのかも。 本当にそうですね。私の孫の世代は「単語は覚えた方がい」、「できればよく使う熟語も覚える」、「あとは機械翻訳や文法チェックプログラムを使って、その精度やニュアンスを自分で調整できる力があればいい・・・」となるのかもしれません。 もしかしたら、ご興味があるかもしれないと思い、週刊新潮に掲載された古市憲寿氏のコラムを2つ貼っておきます。 どちらも翻訳ソフトについて書かれていて、まさに>>167 さんと同じお考えも提示されていたりします。 1つめで紹介されている「みらい翻訳」もすごいと思いました、が、DeepLの方が使いやすい…。 週刊新潮コラムより ◆学習よりも機械翻訳 “機械様”に読みやすい日本語2019/06/27(古市憲寿)https://www.dailyshincho.jp/article/2019/06270555/?all=1 ◆自動翻訳の向上で生まれた「新しい方言」とは 機械に話しかけるための日本語 2020/11/19(古市憲寿)https://www.dailyshincho.jp/article/2020/11190555/?all=1 >>168 167です。凄くためになるお話、有り難うございました。 語学を使ってコミュニケーションしようと思ったら、結局は、日本語力 に行き着くような気がします。古市氏も2019年には「機械様向けの日本語 でないとちゃんと翻訳してくれない」と書いていたのに、2020年には、 「明朗で、論理的で、短い文」の日本語を翻訳させる、とDeepLの能力を 認めてますね。 日本の地理歴史文化とか、よりニュアンスの深い話とかも、機械の力を 借りながら発信できるようになりそうで。 Duolingoに戻って、今日久々にPC版をやってみたら、ストーリーの最 後におまけ問題があるのを知りました。「このストーリーを自分の言葉 で要約せよ」という殆ど外国語の試験問題になりそうなテストで、適当 に答えたらちゃんと添削までしてくれて、しかもその添削が、こちらの 原文をズタズタにするような添削ではなくて、そこそこ尊重してくれて、 文法的に明らかにおかしいところや綴りだけを直してくれる教育的添削。 ほれぼれしました。 アプリアップデートしたらDuoくんが邪悪な顔してるんだけどどうした? 邪悪というかピュロピュロ吹くやつ咥えてるけど これは新年仕様なのかな iphone8、アプリでやってるけど、レッスン終了の画面がおかしい。 文字がはみ出してるし、特にストーリーは終了ボタンが押せない。 再インストールして変わらん。 >>172 スマホの向き(縦•横)変えてみたら? 自分はスマホでやったことないので、見当外れだったら申し訳ない iPadアプリでやってるんだけど、gemもらえる広告視聴でたまに終了の✖︎印が出ないことがあった タブレットを横から縦に向き替えたら隅っこの方に✖︎印が出てきたことあったんで、それに似てるかなーと… iPhone8でやっているけど不具合はcmが流れないことだけかな それでもジェムはもらえるからいいんだけど ただ数レッスンやるとバッテリーがガッツリ減るから外出時はやれない 美容系ていうかコンプレックス産業の広告が ウザすぎるからplusにしてる >>177 最近動画の長い広告が減ったので 良くなりましたよ! 有料割引の頃が酷かった気がする >>169 ためになる話ではなかった…と思いますがw、リンクをあげた記事を読んでお返事してくださってありがとう。 (書きっぱなしで、お返事遅れてごめんなさい、2日ほどduolingoさぼってました笑) 日英ストーリー(web版)にそんな問題があるの!? そんな機能までできてきているのかと驚愕&楽しみです。 日英コースのの再追加科目とストーリーは、私が今やってるコースが終わるまで ”おあずけ” なのであります。浮気するとこっちが終わらない(泣) 一日も早く ”よし” 状態になるようにがんばりたい!(あと200冠 終了目標:バレンタインデー♡) >>172 同じ症状です。「次へ」ボタンが押せない。 スマホの向きを変えても画面が動かないのでアプリ再起動しかないですね… https://i.imgur.com/Ki0hsnp.jpg ユニット4〜7の中でユニット5が特別に 難しく?厳しく?感じるんですが、 自分に不足してる要素が出題されてる と考えるべきなんでしょうか。 >>179 日英PC版にあるかどうかは未チェックです。 英仏のストーリーで、最初「書く」「話す」の選択が あって、適当に「書く」を選んでおいたら、最後のお まけで仏作文が出てきた次第。 いま点数稼ぎに英日をやっているのですが、三択問題 で正解だけがどうしてもタップできない。スクロール したり向き変えを試みたりしても駄目。正解以外の2つ はタップできたのに。イジメだ〜!あ、端末は、 Androidです >>182 iPhone7でやっているのですが まさに同じトラブルが起きました トーナメント参加中でしたので この上ない嫌がらせと思ったw 一応画面のスクショ添付してメールで報告した方が良さげです 早期に回復されると良いです >>182 iPhone7でやっているのですが まさに同じトラブルが起きました トーナメント参加中でしたので この上ない嫌がらせと思ったw 一応画面のスクショ添付してメールで報告した方が良さげです 早期に回復されると良いです >>180 それになって再起動したよ 英語スペイン語のストーリーは問題なしだった 問題の質がほんと良くなった 前は早い段階でneither norとかあんま使う機会が無い言葉がやたら多かった towardsとか 因みに表示にトラブルがあって先に進むタブが押せないのはアプリで日英の時です。 英露は今のところ大丈夫です >>181 4と5が難しいな 面倒なときは他のユニットやって休憩 今4やってるけど和訳が煩わしい もう割り切ってやってるけど 単に過去形のことを言っているだけと思える 問題の日本語解答が、「やってくれた」、「買ってくれた」「投げ入れてしまった」になって いるのは、実際こう言う意味合いに なるんでしょうか。 例えばこの問題ですが。 i threw his favorite watch in the river >>181 一年半前に始めて長く休んでて再開した者だけど 3と6の間にあとから4と5が追加された 途中から会話に参加してます。 私はユニット7までコンプリートしているのですが、英語は今のところここまでしかないですよね? なんかフォーローとフォロワーが おかしくなってないですか? 自分のとこだけかな? >>194 私のところは異常無しです 頻繁に、表示名やアイコン画像を変更するフレンドがいて、誰だ?ってなっちゃうことならある >>191 ご質問の件、Duolingoの例文では「やってくれた」、「買ってくれた」、「投げ入れてしまった」のような意味合いは含まれないと思う。本来はニュートラルな意味しかもたなくて、修飾語を追加したり、その文章の前後の文意で意味が加わってくるんだろうと思います。 先日ここで話題になった翻訳アプリDeepLで遊んでみました。例文は "I threw his favorite watch in the river." と ”He washed the plate” [img]https://i.imgur.com/4mk7gX0.png [/img] Plusの方に質問があります! Plus会員って、ジェムが増えるのはデイリー目標クリアした時とリーグトップ3に入った時だけですか? 無料会員のときはノーマルクラウン獲った時もジェムがもらえたのですがplusになってからもらえなくなってる・・・これじゃジェムが全然増えない;; plusのみなさんどうですか? >>182 ストーリーの件、英仏のお話でしたか。 同様の機能が日英にも搭載されるといいですね >>196 先日最初にDeepLの話をここに出した方ですよねw 楽しいのはわかるのですがスレチなのでDeepLスレに書くかTwitterで言語学習用アカウント作っては? >>191 そういう意味あいになることもある 例えば「my husband bought me a cake」は「私の夫が私にケーキを買った」ではなく「夫がケーキを買ってくれた」のほうが原文の意味に近い Duoは基本的に「私の夫が私にケーキを買った」みたいな逐語訳でも正解にするし 逐語訳で文法勉強するのは悪いことではないので 今のところはあまり気にせずふーんと読んでおけば そのうち単語を足すべきところや引くべきところが感覚的に身についていくと思う 気になるときは例文の豊富な辞書を引くといいよ あらら? ”遊んでみた”という言葉遣いが悪かったかしら? 画像見ていただいたらわかりますが 自分が>>196 で回答した内容を補強するために翻訳アプリを使っただけですよ??? >>199 話題に出したご本人が「先日ここで話題に話題になった」と仰ってるのが気になりました あお自然言語の説明の補強に機械翻訳使うのは本末転倒だと思います >>191 "i threw his favorite watch in the river"については 英語には日本語の「〜てしまう」に一対一で対応する表現がないので この文だけだと「川に投げ入れた」「川に投げ入れてしまった」どちらも有り得る 「threw inだけで投げ入れてしまったという意味になることがあるんだな〜」と思って読んどけばいつか役に立つし 「川に投げ入れた(川に投げた)」と書いて不正解になったら「こっちも正解のはずだ」と報告したらいい あお→あとの間違いでした 雑談OKスレでスレチ指摘するほうがスレチかもしれないのでやめますね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.4 2024/05/19 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる