「なんなん?」という言い方に戦慄を覚える
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なんなん?
最初の「なん」と次の「なん」は同じ表記であるにも関わらず全く意味が異なる
日本語ってなんなん? ん語尾を西日本方言的と感じるからじゃろう。
関東では群馬及び埼玉北部でのみ使われる。 >>16
東日本方言やとどう言うんや?
「何だべ?」でええんか? これってみんな日常生活でも「なんなん?」て使う人は使うものなの? 「押し倒した」という言葉に不自然さを感じないのと同程度に不自然さを感じないものだろうな ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう?
ちゃうちゃうちゃうんちゃう?
ちゃうちゃうちゃうちゃうちゃう nann nano 何なの
↓
nan nan なんなん
↓
↓
namn なむん? そうなんですよ、ナンなんですよ!
なんて美味しいナンなんでしょう! なんなん が 戦慄なら ちゃうちゃう は いかが? >>1
これ、俺もたまに使うけど、関西弁的には合ってるんかわからん (^-^)y- (^o^)y-。o0○ ( ;゜゜)ノ⌒-~ ←……( ̄ー|柱| ポイステキンシ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています