インタビューで通訳や日本人のためにゆっくりはっきりと英語を話すボウマン
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
うちの1才半の子供もヒューボーマン!てはっきり喋って驚いた こういう世界一のジョッキーは
なかなか日本に来てくれないんだよね そりゃあきたばかりで有力馬乗せてもらえて千万以上稼げるんだから笑顔が止まらないよ 俺でも聴き取れるレベルだからな
紳士すぎ惚れる//// オーストラリア訛りだと日本の通訳なんかに分かってもらえないからな クリノスターオーでわけのわからない絡み方をしたとは思えないな お前らの反応分かりやすくていいわ
このスレのID全部調べようっと オージーのようなイギリス英語は、アメリカのような巻き舌じゃないから、元々聞き取りやすいよ、マイト >>7
隙あらば自分語り
頭悪そうな親
その息子も インタビュー慣れしてるんだろうな
さすがの超一流ジョッキー ボウマンもっと日本に来るようになったら日本人騎手とか一切勝てなくなるだろうな オーストラリアとは時差ほとんどないから、夜行便で行き来すれば日帰りで連日乗ることも可能w コレでボウマンが風車ムチ使うようになったら、さらにブレイクするな レース後にやるOKポーズみたいなのはどういう意味なのか知ってる方います? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています